My-library.info
Все категории

Миранда Ли - Притяжение сердец (Сборник)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Миранда Ли - Притяжение сердец (Сборник). Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Притяжение сердец (Сборник)
Автор
Издательство:
Издательство «Радуга»
ISBN:
5-05-004707-2
Год:
1999
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
270
Читать онлайн
Миранда Ли - Притяжение сердец (Сборник)

Миранда Ли - Притяжение сердец (Сборник) краткое содержание

Миранда Ли - Притяжение сердец (Сборник) - описание и краткое содержание, автор Миранда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Этот специальный выпуск, состоящий из двух любовных романов, посвящен Дню святого Валентина — празднику любви, в торжество которой верят герои, да и мы с вами, милые читательницы.

Притяжение сердец (Сборник) читать онлайн бесплатно

Притяжение сердец (Сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миранда Ли

— Одной семьей? — слабым голосом повторила Перл.

— Да. Мы с Беном собираемся пожениться. И Бен хочет переехать в Санрайз. Он не вернется в Сидней.

Бабушка устремила на него сияющий взгляд.

— Это… это правда, Бен?

— Конечно, бабуля.

— О Боже. Я… я и не мечтала. И не надеялась. Все мои молитвы сбылись.

— И мои молитвы сбылись, — прибавила Амбер. — Я влюбилась в Бена с первого дня. Просто была слишком глупой, чтобы понять это.

— И Бен давно любит тебя.

— Бабуля!

— Это правда, Бен. Я помню, как, приходя из школы, ты постоянно ворчал на Амбер. Но меня ты не одурачил ни на минуту. Я знала, что ты сходишь по ней с ума. И когда ты месяцами откладывал каждый цент, чтобы купить этот роскошный смокинг, я знала, для кого ты так наряжаешься на выпускной бал.

— Говорят, признание облегчает душу, — проговорил Эдвард, подъезжая поближе к жене. — Ты в порядке, милая?

Беверли подняла опухшее от слез лицо.

— Только если ты простишь меня.

— Конечно, я прощаю тебя. Ты — моя жена, и я тебя люблю.

— О, Эдвард. Именно это мне и хотелось услышать.

— И тебя мы все тоже прощаем, бабуля, — настоял Бен. — Потому что все любим тебя. А сейчас расскажи, что же плохого ты сделала.

Она вздохнула и плотно закрыла глаза. Бен, впрочем, уже догадывался, что произошло.

— Я все выдумала, — пробормотала она. — Всю эту чепуху в газете. Там все ложь. Никто не угрожал мне. Не было ни одного звонка. По крайней мере до всей этой истории в газете. Я собиралась продавать ферму. Я знала, что не проживу здесь долго и никогда не получу более выгодного предложения. — Она снова глубоко вздохнула. — Я затеяла все это, чтобы вернуть тебя домой, Бен. Когда ты не приехал на Рождество, мне было очень плохо. Потом, когда я решила, что ты собираешься жениться на этой девице из Сиднея, мне стало еще хуже. Я продолжала надеяться, что ты женишься на Амбер. Я же видела, как ты себя ведешь, когда встречаешься с ней. Правда, я не знала о ее чувствах, пока она не пришла с предложением купить ферму. Но за чашкой чая мы говорили только о тебе. Тогда я и решила заманить тебя домой и столкнуть вас вместе; природа возьмет свое, и я не буду одинока. Но с самого начала все пошло не так. Ты поссорился с Амбер, едва приехав в город. А потом начались настоящие звонки с угрозами. Я понимаю, что убила Рокки не собственными руками, но все равно несу ответственность за его смерть. И мне придется жить с этим до конца дней. Я только надеюсь, что вы простите меня, — устало закончила она.

— О, бабуля, конечно, мы прощаем тебя, — сказал Бен, обнимая старушку. — Но и ты должна простить себя. Ты не хотела никому вреда. И сама уже достаточно пострадала.

— Я не заслуживаю прощения, — снова зарыдала Перл, уткнувшись в плечо Бена.

— Ты заслуживаешь больше, чем я могу дать тебе, бабуля. Ты взяла меня к себе, когда все отказались. Ты любила меня, когда все отворачивались. Всем сегодня я обязан тебе.

— О, Бен, как приятно это слышать. — Она смахнула слезы и улыбнулась Амбер. — Он оказался не так плох, как думаешь, милая?

— Совсем неплох, — согласилась Амбер. — А ты как думаешь, папа?

— Не могу представить себе лучшего зятя. Мне он понравился с первого взгляда. И он прекрасно тебе подходит. Однако, раз уж мы занялись признаниями, должен признать и свою вину в этой истории. Я слишком пренебрегал тобой, дорогая, — проговорил он, повернувшись к жене. — Обещаю, что отныне каждый день я буду говорить, как сильно тебя люблю.

— О, Эдвард! — растроганно воскликнула Беверли.

— Поехали, дорогая, — продолжил Эдвард. — Думаю, нам пора оставить голубков поворковать о своих планах. Надеюсь, вы не будете долго тянуть со свадьбой? — спросил он, хитро сверкнув глазами.

Бен посмотрел на зардевшуюся Амбер.

— Прекрасно, — произнес Эдвард и удовлетворенно улыбнулся, когда жена вывозила его из палаты.

Бабушка улыбнулась Бену, затем притянула к себе Амбер и расцеловала ее в обе щеки.

— Ах ты, моя милая девочка. Как же мне благодарить тебя?

— Ну, думаю, тремя способами, — тут же ответила Амбер, удивив и бабушку, и Бена. — Во-первых, вы должны быстро поправиться, потому что завтра я хочу показать вам чудный коттедж, который вам, несомненно, понравится. Я собиралась жить там сама, но он достаточно велик, чтобы вместить большую семью. Во-вторых, мне потребуется помощница, когда у нас с Беном появится малыш, так как я не смогу весь день сидеть дома. Мне нужно строить торговый комплекс! И, в-третьих, надеюсь, вы разрешите назвать одну из моих дочерей в вашу честь — Перл.

Смущенная и обрадованная, бабушка согласилась на все.

Уже в машине Бен спросил Амбер о коттедже, и она посмотрела на него очень странным взглядом.

— Если не возражаешь, я отвезу тебя туда прямо сейчас. — И быстро развернула машину в противоположном направлении.

Бен нахмурился.

— Почему у меня такое чувство, будто я, как слепец, брожу в полной темноте?

Она засмеялась.

— Темнота скоро исчезнет, милый. Окна в спальне большие и выходят на солнечную сторону.

У Бена перехватило дыхание.

— Ты ужасная плутовка. Но я все равно люблю тебя. Выходи за меня замуж.

Она испуганно посмотрела на него.

Он пожал плечами.

— Я ведь еще не просил тебя. Так что ты скажешь?

— Э-э…

— Амбер!

— Да! Я говорю — да!

— Тебе, как я погляжу, нужна твердая рука.

— Да, мой любимый, — покорно проговорила она, и Бен засмеялся.

Он все еще смеялся, когда она втащила его в спальню и начала стаскивать с него одежду.


Восемнадцать месяцев спустя «Санрайз газетт» писала на первой полосе:

В САНРАЙЗЕ ОТКРЫЛСЯ НОВЫЙ ТОРГОВЫЙ КОМПЛЕКС!

В прошедшие выходные открыли двери долгожданный торговый комплекс и кинотеатр. Церемония прошла великолепно. Ленточку перерезал наш новый мэр Эдвард Холлингзуорт, которому помогала его милая супруга Беверли. В церемонии участвовала и его дочь, исполнительный директор «Холлингзуорт лимитед», миссис Амбер Синклер. Ее сопровождал муж, городской адвокат Бен Синклер, который сообщил нашей газете, что очень гордится женой и всем, что она сделала для города.

Единственная заминка случилась, когда через автостоянку и торговый центр, перепугав несколько человек, промчалась борзая и улеглась у ног своей хозяйки миссис Перл Синклер. Впрочем, немудрено, что пожилая леди не углядела за своей собакой, ведь она сейчас нянчит правнука. А сколько это занятие требует сил и внимания, нам хорошо известно!

Люси Гордон

Дэниел и его дочь


Миранда Ли читать все книги автора по порядку

Миранда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Притяжение сердец (Сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Притяжение сердец (Сборник), автор: Миранда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.