My-library.info
Все категории

Андреа Лоренс - Невероятная помолвка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андреа Лоренс - Невероятная помолвка. Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Невероятная помолвка
Издательство:
Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN:
978-5-227-04979-7
Год:
2014
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
923
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Андреа Лоренс - Невероятная помолвка

Андреа Лоренс - Невероятная помолвка краткое содержание

Андреа Лоренс - Невероятная помолвка - описание и краткое содержание, автор Андреа Лоренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Застряв в лифте со своей обворожительной сотрудницей, Лиам Кроу просто не в силах устоять перед искушением. Сперва страстная Франческа Орр кричала на него прямо на совете директоров, а теперь сама его целует! А ведь ему требуется срочно найти женщину, согласную изобразить его невесту… Лиам понимает, что Франческа идеально подходит на эту роль.

Невероятная помолвка читать онлайн бесплатно

Невероятная помолвка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреа Лоренс
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Ничего себе. Вообще-то если бы мы даже женились по любви, то заключили бы примерно такой же брачный договор. Что тебя не устраивает?

– Не знаю, но я чувствую, что мы сейчас делаем что-то не то.

Отобрав у нее тарелку, Лиам отставил ее в сторону и за руку притянул Франческу к себе. Но она продолжала отводить глаза, и ему пришлось ухватить ее за подбородок.

– Никто не станет считать тебя охотницей за легкой наживой. За год ты честно заработаешь каждый причитающийся тебе цент. И заработаешь не в постели. Можешь считать, что ты устраиваешься на новую работу, которой тебе придется заниматься двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю.

Похоже, его слова одновременно примирили Франческу с деньгами и задели ее чувства. Да и что в этом удивительного? Так он низводил ее с положения жены до наемной работницы, хотя для него она значила намного больше, но станет ли ей легче, если сказать правду? Вдруг все, наоборот, запутается еще больше?

– Франческа, для меня это все уже давно не простое деловое соглашение. Мы собираемся пожениться, пусть у нас для этого и не совсем обычные причины, это уже не важно. Ты не обязана на это идти ни ради меня, ни ради компании, но ты добровольно согласилась на этот шаг. И я это ценю, ты… очень важна для меня, так почему ты удивляешься, что я хочу, чтобы ты тоже кое-что выиграла от нашей сделки? Ты по праву заслужила эти деньги, но дело не только в этом, главное, я хочу, чтобы ты их получила. Если тебе так будет легче, можешь пожертвовать эти пять миллионов на благотворительность.

На этот раз его слова достигли цели. Франческа улыбнулась и уткнулась лицом ему в грудь, а сам он не удержался и, крепко прижав ее к себе, поцеловал в макушку.

И как это он раньше не понимал, какую огромную цену им обоим придется заплатить за благо компании? Пусть они и получат достойную награду, но как же нелегко им придется…

Глава 11

Лиам застыл у входа на террасу, где должна была состояться свадебная церемония. Он безропотно позволил обрядить себя в черный смокинг, белую рубашку и серебристые галстук с жилетом, а пять минут назад Ариэль приколола ему на грудь белую гортензию, завершив образ идеального жениха, но настроение у него было почему-то совсем не праздничное.

За дверями его ждала одна из самых грандиозных свадеб, какую вообще можно было организовать за такой короткий срок. Ряды белых стульев, проход между которыми усыпан лепестками роз, повсюду букеты цветов, тюль и кружева, а в центре всего этого великолепия возвышается специально возведенная платформа, чтобы собравшимся было лучше видно саму церемонию, которая пройдет в лучах заходящего солнца.

Час назад Ариэль тайком от всех дала ему посмотреть на зал, куда они потом должны перебраться, и Лиам просто глазам своим не поверил, глядя, как за считаные дни может преобразиться обычный банкетный зал. Стены завесили белой кружевной тканью, спрятав за ними лампочки, менявшие цвет от белого через розовый к сероватому, столы накрыли белоснежными скатертями с розовой вышивкой и украсили витыми подсвечниками и охапками цветов, а на почетном месте в углу зала возвышался шестиярусный свадебный торт. Основание каждого яруса украшала розовая лента с кристаллами «Сваровски», а на вершине красовалась буква «К», выложенная белыми и розовыми кристаллами.

Безумно красиво и элегантно, но их фальшивая свадьба явно не стоила таких грандиозных приготовлений.

Немного волнуясь и жалея, что у него нет толпы дружек, которые успели бы его напоить еще перед церемонией, Лиам начал здороваться с гостями. Наверняка все решили, что Франческа беременна, хорошо хоть пока не спрашивали, на каком она месяце.

– Десять минут, – напомнила Скарлет, проходя мимо.

Десять минут. Лиам судорожно сглотнул и изобразил приличествующую жениху улыбку. Уже меньше чем через полчаса он на глазах у друзей и родных станет законным мужем Франчески. Всего месяц назад он мечтал, как получит контрольный пакет акций АНС и наконец-то сможет осуществить свою заветную мечту, руководя крупной компанией. И вот теперь, чтобы спасти эту мечту, он женится на едва знакомой женщине.

– Лиам.

Обернувшись, он увидел, как Генри катит к нему Беатрису в инвалидном кресле. Лиам, конечно, знал, что она серьезно больна, но это… Неужели она не может ходить? Но, если подумать, каждый раз ко гда они встречались за последние месяцы, Беатриса уже где-нибудь ожидала его сидя…

– Беатриса. – Лиам наклонился и поцеловал ее в щеку. – Генри, – добавил он, пожимая дворецкому руку. – Ваши места в первом ряду с правой стороны.

Беатриса кивнула, и Генри покатил ее в указанном направлении. Никаких поздравлений, фраз вроде «у тебя осталась последняя возможность передумать» и дальнейших расспросов. Похоже, Беатрисе уже все равно, притворяются они или нет, для нее важно лишь, чтобы он по всем правилам женился. Или, может, она надеется, что за год, который им придется провести в браке, они успеют друг в друга влюбиться?

– Лиам, – позвала его тихо подошедшая Ариэль, – у нас возникли небольшие трудности.

И почему он совсем не удивлен?

– В чем дело?

– Охрана говорит, что сюда идет гость, которого нет в списках приглашенных.

– Какой еще гость? Репортер?

– Можно и так сказать. Анжелика Пирс. Что нам с ней делать?

Замечательно, особенно если вспомнить, что Анжелика была непосредственной участницей того скандала, после которого всем стало известно, что Ариэль приходится президенту дочерью.

– Ничего. Если мы попытаемся ее выгнать, то она наверняка устроит очередной скандал. Пусть уж лучше она сюда поднимется, сделаем вид, что ничего особенного не случилось.

– Хорошо, – кивнула Ариэль и, перед тем как уйти, добавила: – Пять минут.

Лиам вернулся к гостям, стараясь не думать об Анжелике. Он видел эту женщину всего один раз в жизни, но тогда ему показалось, что она готова на все, чтобы сохранить работу, от которой ее отстранили на время расследования. Похоже, она решила не только поздравить их со свадьбой, но и нашла отличный способ обратить на себя внимание.

Лиам как раз заметил ее в толпе гостей и решил поздороваться.

– Анжелика, – улыбнулся он, позволяя себя обнять. – Я так рад тебя видеть. – Чтобы обойтись без скандалов, придется сделать вид, что ей здесь рады. Будем надеяться, что она не станет затевать открытых ссор с Люси Райалл, падчерицей Грэхама Бойла и невестой Хайдена Блека.

– Я бы ни за что на свете не пропустила такое событие, – заявила она, буквально просияв от радушного приема. – Хочу пожелать вам обоим счастья.

Лиам улыбнулся, поворачиваясь к последним гостям, и едва успел их поприветствовать, как к нему подошла Скарлет с каким-то незнакомым мужчиной.

Ознакомительная версия.


Андреа Лоренс читать все книги автора по порядку

Андреа Лоренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Невероятная помолвка отзывы

Отзывы читателей о книге Невероятная помолвка, автор: Андреа Лоренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.