My-library.info
Все категории

Чарлин Сэндс - Блондинка и бродяга

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Чарлин Сэндс - Блондинка и бродяга. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Блондинка и бродяга
Издательство:
Издательство «Радуга»
ISBN:
978-5-05-006552-0
Год:
2007
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Чарлин Сэндс - Блондинка и бродяга

Чарлин Сэндс - Блондинка и бродяга краткое содержание

Чарлин Сэндс - Блондинка и бродяга - описание и краткое содержание, автор Чарлин Сэндс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Нанимая на работу Сэма Беомонта, владелица ранчо Каролина Портман и не думала о любви. Но чувства захлестнули девушку с головой. Смогут ли Каролина и Сэм забыть об ошибках прошлого и начать новую жизнь — вместе?

Блондинка и бродяга читать онлайн бесплатно

Блондинка и бродяга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарлин Сэндс

Сердце Каролины забилось где-то в горле. Она стояла в дверях, прислонившись спиной к притолоке, и безмолвно наблюдала, поскольку Сэм продолжал работать и, казалось, не замечал ее.

— Ты все еще злишься на меня? — спросил он, встретившись с ней глазами.

Радость девушки, увидевшей, что он вернулся, как и обещал, растопила разочарование и ощущение предательства. Она больше не могла сердиться. Сэм выглядел утомленным и невыспавшимся, и все же он не пожелал отдохнуть, а сразу принялся за работу. А еще он все-таки не был лжецом — сдержал свое обещание. Но теперь между ними уже не может быть все как прежде.

— Скажи честно… Та ночь… на Чистом озере…

Сэм кивнул:

— Я помню.

Как будто кто-то из них мог забыть ту ночь.

— Это твой дом?

Сэм снял перчатки и посмотрел Каролине прямо в глаза:

— Нет. Не мой, Каролина, но я его строил.

— О, — пробормотала девушка, — неудивительно, что ты знал все так хорошо.

— Я не лгал тебе.

— Не лгал? — в ее голосе не прозвучало обвиняющих интонаций, но прежнее чувство обиды шевельнулось внутри.

— Я сказал, что работал на владельцев.

— Я не думала, что ты вернешься.

— Я приехал бы раньше, но похороны были лишь вчера, и я не мог уехать.

— Выглядишь утомленным.

Сэм вздохнул:

— Не спал последнее время.

Каролина вручила ему кружку кофе:

— Сделай перерыв.

Сэм взял чашку, его пальцы коснулись ладони девушки. Прикосновение болью отозвалось в ее сердце. Она развернулась и сделала шаг по дорожке в сторону дома. Он должен уехать как можно скорее, иначе она сойдет с ума.

Потягивая кофе, Сэм прислонился к стене.

— Я скучал… по твоему кофе.

Каролина ничего не ответила, но остановилась, ожидая, что еще он скажет.

— Ты многое успела сделать, — похвалил ее Сэм.

— Джек помогал мне на днях — потратил свой выходной.

Сэм замер с кружкой у рта:

— Джек, ха?

— Он много успел сделать в тот день, — она чувствовала, что должна была защитить Джека и его работу. — Он хороший друг.

Сэм слушал и кивал.

— Сэм, ты очень удивил меня тем, что вернулся. Имея такое положение в обществе, работать на ранчо унизительно.

— Не унизительно, дорогая. Ранчо так важно для тебя. Оно твоя единственная надежда прокормить себя и Аннабель и будущее наследство твоей дочери.

— Спасибо. Но я хочу сказать тебе, что между нами все кончено.

Он поджал губы и посмотрел вдаль, затем заглянул в ее глаза. В его взгляде девушка прочла нежность и понимание:

— Я знаю.

— И ты все равно вернулся?

— Мы же заключили сделку. Кроме того, я вложил в твое ранчо немало собственных усилий. Поэтому я хочу стать свидетелем твоего успеха.

Впервые за последние дни Каролина улыбнулась.

— Не расточай мне комплиментов, Сэм. Мы деловые партнеры.

— Не знаю, смогу ли я оставаться только им.

— Сможешь, потому, что мне нужна твоя помощь, — сказала Каролина. — И еще потому… — начала она, но не смогла продолжить.

— Почему? — тихо спросил Сэм.

— Потому, что я люблю тебя, идиот.


Он нашел Каролину на кухне. Несколько мгновений он напряженно молчал и размышлял:

— Каролина, пожалуйста, позволь мне объясниться с тобой. Я скажу как приятные, так и очень сложные вещи.

Она сидела, отвернувшись от него, и Сэм говорил с ее спиной:

— Ты выслушаешь меня?

— У меня есть выбор?

— Боюсь, что нет.

Ее спина заметно расслабилась. Сэм понял, что Каролина очень нервничала, ожидая его объяснений.

— Я не мог предполагать, что все так обернется. Если бы я знал, что могу причинить тебе боль, то не стал бы наниматься к тебе, милая. Ведь, пытаясь прийти в себя, я кочевал из города в город. Я сбежал от всех, кто напоминал мне о моем прошлом, но это было единственное, что я мог сделать. Пока не приехал сюда, я страдал жуткой бессонницей. Все до сих пор говорят мне, что мою боль излечит время. Мне так не кажется. Боль не покидает меня. Она продолжает мучить меня каждый день. Я был плохим мужем и отцом, пренебрегал своей семьей. Ты красивая женщина, Каролина, умная, смелая, нежная и отзывчивая. Я восхищаюсь тобой. Ты прошла через боль и предательство, но смогла остаться доброй и любящей. У тебя есть цель в жизни, и ничто не остановит тебя па пути к ней. Мне трудно уйти от тебя. Я не ожидал, что так к тебе привяжусь. Но я все еще бегу от себя. Я никак не могу остановиться. Ты понимаешь?

Каролина повернулась к нему, из ее глаз катились слезы. Сэм почувствовал боль. У них не было будущего. Своим присутствием он мог причинить ей лишь страдания.

— Дорогая, — Сэм подошел к ней и вытер слезы.

— Ты, как всегда, честен, — сквозь плач проговорила Каролина.

Сэм опустил руки:

— Прости.

Она улыбнулась ему:

— Я понимаю, что ты должен уехать. По крайней мере, разумом понимаю.

Сэм кивнул. В его душе тоже происходило нечто подобное. А сердце нестерпимо болело:

— Я вернулся, чтобы помочь твоей мечте сбыться. Мне хотелось бы остаться и закончить работу, если ты позволишь.

— Я хочу, чтобы ты остался, Сэм.

— Тогда я остаюсь.

Каролина улыбнулась:

— Хорошо…

И поскольку Сэм направился к черному ходу, она добавила:

— Аннабсль приедет домой в воскресенье ближе к ночи.

Он вышел на улицу. У него было три дня, чтобы закончить работу здесь, потому что в воскресенье утром он должен будет уехать.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

В субботу утром небо было мрачным. Легкий дождь поливал землю, и Каролина могла только благодарить небеса, что конюшни были почти закончены. Она с нетерпением ждала возвращения Аннабель и размышляла, какой бы сюрприз ей приготовить. Девушка пыталась не думать о том, что больше никогда не увидит Сэма. Каролине хотелось радоваться тому, что ее мечта о восстановлении ранчо осуществилась, но особой радости она не испытывала.

Девушка сидела за столом и рассматривала деловые бумаги. Теперь ей предстоит самой зарабатывать деньги на жизнь. Прежде всего она должна найти клиентов и предложить им приемлемые цены. Поэтому к открытию ранчо должен быть готов прайс-лист.

Зазвонил телефон, Каролина схватила трубку и после краткого разговора взволнованно кинулась к Сэму.

— Сэм, звонили из «Одинокой звезды». Я могу купить пони!

Сэм улыбнулся и раскинул руки. Каролина упала в его объятия. Они обнимала друг друга несколько секунд, затем Сэм прошептал на ухо девушке:

— Я же говорил, что у тебя все получится, дорогая. Я так рад за тебя!

— Аннабель будет просто счастлива, — воскликнула Каролина, затем поняла свою ошибку. А ведь она старалась щадить его чувства. — Сэм, извини. Я не должна была.


Чарлин Сэндс читать все книги автора по порядку

Чарлин Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Блондинка и бродяга отзывы

Отзывы читателей о книге Блондинка и бродяга, автор: Чарлин Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.