My-library.info
Все категории

Эмма Голдрик - Скрепим контракт поцелуем?

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эмма Голдрик - Скрепим контракт поцелуем?. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Скрепим контракт поцелуем?
Издательство:
Радуга
ISBN:
0-263-80174-8, 5-05-004584-3
Год:
1998
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
318
Читать онлайн
Эмма Голдрик - Скрепим контракт поцелуем?

Эмма Голдрик - Скрепим контракт поцелуем? краткое содержание

Эмма Голдрик - Скрепим контракт поцелуем? - описание и краткое содержание, автор Эмма Голдрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Волею обстоятельств Лори соглашается принять предложение администратора местной больницы Гарри Мейсона и стать на время ему женой, а его девятилетней дочке — матерью. Контракт по ее настоянию подписан всего на три месяца.

Если бы она знала, что очень скоро ее самым заветным желанием станет продлить контракт на всю оставшуюся жизнь!..

Скрепим контракт поцелуем? читать онлайн бесплатно

Скрепим контракт поцелуем? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Голдрик

— Ну, — Сузи повесила голову, — Нил сказал, что я просто зануда, если не достану ключ и не дам им посмотреть на бассейн поближе. Я взяла ключ и открыла ворота. — Она опасливо взглянула на Лори. — Я думала, что они только походят вокруг бассейна, но Нил увидел в воде шезлонг. Они с Шоном запрыгнули на него, прежде чем я успела их остановить. — Сузи заплакала. — Я знаю, ты запретила подходить к бассейну, — говорила она, уткнувшись головой в колени Лори. — Честное слово, я не знала, что они туда запрыгнут. Я только хотела все им показать.

Лори потрепала девочку по спине, достала платок и вытерла ей слезы.

— Во всяком случае, ты правильно поступила, что сразу позвала на помощь и помогла Нилу выбраться из воды. — Девочка и так огорчена, подумала Лори. Но я должна как-то наказать ее за непослушание. — Ты же знаешь, что я не разрешаю ни подходить к бассейну, ни лезть в воду, когда рядом нет меня или твоего отца. Как мне наказать тебя за твой поступок? — Она помолчала, глядя на повинную голову, уткнувшуюся в ее колени. — Что делает твой папа, когда ты не слушаешься?

— Он сажает меня на колени и объясняет, как должна себя вести леди. Но я не думаю, что от этого большой толк. Я еще слишком мала для леди.

Лори с трудом сдержала улыбку. Уголки ее рта дрогнули.

— Ну ладно, мы что-нибудь придумаем. Во-первых, когда Харрингтоны вернутся домой, мы пойдем к ним. Тебе придется извиниться перед ними и рассказать мальчикам о правилах, принятых в нашем доме. Не лазить через заборы, не открывать ворота, не подходить к бассейну без взрослых. Мы поняли друт друга?

— Да, — кивнула Сузи.

— Я попрошу Бадди, мужа Делии, установить зимнее ограждение вокруг бассейна. Мне следовало сделать это раньше, но за всей суетой я забыла. Когда твой отец вернется, тебе придется самой объяснить ему, что произошло.

Громко зарыдав, Сузи спрятала голову у нее на плече.

— Никого нет дома, — Мейбл повысила голос, отвечая по телефону, — а я ничего не слышу, — сказала она и бросила трубку. Опять раздался звонок, и все дважды повторилось. Лори встала, опустив Сузи на пол. Когда телефон зазвонил снова, она взяла у матери трубку.

— Алло? — Она позеленела, затем покраснела и наконец, побледнев, бросила телефонную трубку. — Так ты слышала эту грязь? — спросила она, повернувшись к матери. Мейбл кивнула, нашла бутылку и налила себе выпить. Телефон зазвонил. Лори сняла трубку и положила ее, услышав лишь несколько слов. Затем она вообще сняла трубку и оставила ее висеть на проводе. — Кто-нибудь хочет ужинать? — Вопрос повис в воздухе. Лори сжала виски руками. — У меня раскалывается голова. Возьмите что-нибудь сами, — пробормотала она и побрела к лестнице.

— Вот и правильно. Мы с Сузи позаботимся о себе. А тебе я принесу горячий чай и аспирин.

* * *

Каков бы ни был источник шума, на всякий случай Лори хлопнула по будильнику и по телефону, стоявшему на полу, даже не раскрыв свои ореховые глаза. Она прижала руки ко лбу и застонала. Голова болит. Если бы снова забыться сном.

Из открытого окна повеяло холодным ветром и запахом опавших листьев. Деревья, цветы, кусты, увядая от ранних холодов, погружались в зимний сон. Птицы тоже спешили устроить свою судьбу до наступления зимы. Маленькие стайки уже начали путешествие на юг, в неведомые края. Лори залезла под одеяло с головой, отгораживаясь от всех звуков, но тут послышался скрип ступенек и какое-то перешептывание. Дверь тоже заскрипела, несмотря на старания открыть ее тихо.

— Что вам нужно? — спросила она надтреснутым голосом.

— Мы подумали, может быть, телефон разбудил тебя, и ты захочешь позавтракать в постели. — Мейбл, Сузи и Арман были в комнате, готовые позаботиться о ней. Арман попыталась лизнуть ее в лицо.

— О нет. Только чай и аспирин. Меня тошнит.

— Дорогой мой ребенок, что у тебя болит? — Это напомнило ей время, когда у нее была корь и мать ухаживала за ней. Насколько приятнее быть окруженной материнской заботой, вместо того чтобы утешать мать в ее несчастьях.

— Голова, — коротко ответила она, не открывая глаз. — Кто положил трубку?

— Я, — смущенно сказала Сузи. — Я подумала, может быть, папа позвонит нам, особенно если он видел новости вчера вечером или сегодня утром. Лори вытаращила мутные глаза.

— Я ничего не хочу, — простонала она, хватаясь за голову. — Дайте мне лучше двойную дозу аспирина и чашку чая. Пожалуйста, не кладите трубку. У меня кружится голова. И в глазах туман.

— У тебя сильная мигрень. — Мейбл заторопилась к аптечке.

В полдень Лори смогла встать. Головная боль почти прошла, если не поворачивать резко голову. Она осторожно спустилась по лестнице, и ее восторженно встретила Сузи, обнимая и тормоша.

— О, пожалуйста, дорогая. Не тряси меня. Я вот-вот развалюсь на части. Мой вестибулярный аппарат сегодня отключился. Обращайся со мной осторожно, солнышко.

— Что такое «встибуляр»?

— Равновесие. — Мейбл оттащила ее от Лори. — Старайся говорить тихо. Не хлопай дверьми и не клади сегодня трубку телефона. Это поможет нам восстановить равновесие. — Лори, — добавила мать, помогая ей передвигаться, — почему бы тебе не остаться в постели? Я позвонила, у тебя сегодня нет занятий. У наших ворот целый выводок крыс, которых ты не захочешь видеть. Джек обещал последить за ними, а его отец сказал, что придет и сменит его. Говорит, что зарядил свое ружье солью покрупнее, если они будут надоедать мне. Это так мило с его стороны, — щебетала Мейбл. — Одно время мы встречались, и он все еще помнит.

— Бабушка, ты говоришь об этом старике, который целый день сидит и сам с собой разговаривает в парке на скамейке?

— Думай о своих уроках, девочка. Когда-нибудь в моем возрасте ты будешь вспоминать, как мальчики ухаживали за тобой. В моем возрасте очень приятно сознавать, что тебя помнят. А теперь наверх, Лори. Сузи, помоги маме подняться и лечь. Через несколько минут я принесу ей немного бульона и чай.

Лори проспала большую часть дня и ночи после того, как поела и приняла лекарства.

— Ну вот, уже на что-то похоже, — заявила она, проснувшись. Потягиваясь и зевая, она прислушивалась к птичьей перекличке. Сегодня, наверное, воскресенье, и к ужину вернется Гарри. Тяжело вздохнув, Лори подумала, может быть, ей спрятаться на весь день. В голове у нее прояснилось, но она трусливо ежилась при мысли, что надо показаться людям. — Я не могу появиться перед ним, — сказала она вслух. — После того как он увидел новости, вредная блондинка наверняка убедила его, что я настоящая «амара». Как мне объясниться с ним? Возможно, он теперь разорвет наш контракт. И все потому, что я не дала утонуть маленькому мальчику. И все потому, что я не стала одеваться, а поторопилась напечь пирожков. А что такого? Никого, кроме нас, девочек, в кухне не было.


Эмма Голдрик читать все книги автора по порядку

Эмма Голдрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Скрепим контракт поцелуем? отзывы

Отзывы читателей о книге Скрепим контракт поцелуем?, автор: Эмма Голдрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.