My-library.info
Все категории

Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Никто тебя не заменит
Издательство:
ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
ISBN:
978-5-227-07211-5
Год:
2017
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
1 477
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит

Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит краткое содержание

Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…

Никто тебя не заменит читать онлайн бесплатно

Никто тебя не заменит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэй
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Я в любой момент могу взять такси.

– Прошу тебя, Эш. Я понимаю: ты расстроен…

Он внезапно схватил ее запястья и сильно сжал.

– Расстроен? – Его красивые черты исказились. – Вот уж верно!

– Пусти меня, Эш! – тихо попросила Кейт.

Он резко отпустил ее руки и простонал:

– Боже! Мы все ей доверяли: я, Оливия, Леони. Мы слепо верили каждому ее слову!

Теперь и сама воспитывая ребенка, Кейт могла понять Алисию.

– Она была твоей матерью – женщиной, заботившейся о тебе с первого твоего вдоха. Твоего отца не было рядом, чтобы правильно оценить ситуацию. Уверена, он выбрал бы куда лучшее решение.

– Я не могу этого знать, – заявил Джулиан, понимая в душе, что она права.

– Ты однажды сказал мне, что твои родители часто спорили между собой.

– Отец более трезво смотрел на вещи, в отличие от матери – ее обуревали эмоции, – последовал резкий ответ.

– Всем известно, что в таком состоянии трудно принять объективное решение. Так почему бы тебе не сесть в машину? Я отвезу тебя в отель.

По пути Уиндхем предъявил новое обвинение.

– Ладно, моя мать поступила нехорошо, – признал он. – Но ты, Катрина! Я столько раз говорил тебе, что люблю тебя всем сердцем. Ты была для меня бесценной. Я хотел разделить с тобой свою жизнь. Стоило мне отвернуться, как ты все это позабыла!

– Твоя мать могла вить из меня веревки, ведь я была совсем девчонкой. Будь я тогда на пять лет старше, я бы куда лучше справилась с ситуацией. Мы оба поступили неправильно. Только подумай: если твоя мать смогла убедить тебя, то уж меня – тем более.

Уиндхем провел рукой по волосам, растрепавшимся от ветра.

– Ты могла бы не спеша все обдумать. Ведь до моего возвращения оставалось всего пара дней. Почему ты не дождалась меня?

Резкие ноты в его голосе болью отдались в сердце Кейт.

– Эш, мне ясно дали понять, что я должна убраться. И я не знаю, к чему сейчас этот разговор. Уже поздно что-либо менять.

– Нет, не поздно. Ведь я сейчас здесь, рядом с тобой, Катрина. Сколько раз мы занимались любовью?

Она покачала головой.

– Не знаю. Но у меня теперь есть Джулс.

– У нас, – поправил Уиндхем. – Почему же ты все эти годы молчала о нем?

– Я считала, что у тебя, наверное, есть жена и пара своих детей. А у меня только Джулс. Прошу тебя, давай больше не будем об этом!

– Я знаю, в чем заключается мой долг, – твердо произнес Джулиан.

Когда они подъехали к отелю и вошли внутрь, Уиндхем повлек Кейт к лифту.

– Нам нужно обсудить условия нашего соглашения о совместном воспитании сына.

– Между нами нет никакого соглашения, – пробормотала она. – Я не собираюсь ни с кем делить Джулса. Он будет жить со мной.

Ее спутник лишь изящно пожал плечами.

– Мы оба не желаем ему зла. Он ведь и мой ребенок тоже. Думаю, твой адвокат это тебе разъяснил. Джулиан прожил у тебя семь лет. Теперь моя очередь с ним общаться.

– И чего ты хочешь? – спросила Кейт, чувствуя, что начинает выходить из себя.

Оглянувшись на нескольких постояльцев, подошедших к лифту, и понизив голос, Уиндхем предложил:

– Может, лучше обсудим это у меня в номере?

Они вошли в его изысканно декорированный и удобный люкс на тридцать четвертом этаже. Отсюда открывался потрясающий вид на город.

– Присаживайся, – указал Джулиан на один из диванов, обитых дорогой тканью.

– Я могу уделить тебе лишь полчаса, – предупредила Кейт, сев и расправив подол шелкового платья без рукавов.

Он вскинул черную бровь.

– Полчаса? Всего-то?

– У меня много работы.

– Не желаешь выпить чего-нибудь?

Уиндхем подошел к мини-бару.

– Нет, – ответила она. – Разве что минералки.

Губы собеседника сложились в напряженную полуулыбку.

– Начинается. Я не собираюсь отказываться от своего права увидеться с Джулианом в эти выходные.

Кейт насторожилась.

– Ты ничего ему не расскажешь?

– Разумеется, нет, – заверил Уиндхем, налив ей минеральной воды. – Мы оба понимаем, что время для этого еще не пришло.

– Придет ли оно, Эш? Я сомневаюсь.

Кейт выглядела очень печальной. Почти всю прошлую ночь она пролежала без сна, размышляя о том, что Джулиан собирается предпринять дальше. Едва она обращалась мыслями к нему, как в памяти неизбежно всплывали воспоминания о прошлых днях, проведенных вместе: как они гуляли, разговаривали о своих надеждах и мечтах, а еще об искусстве, литературе, религии, философии, политике. О чем бы ни заходила беседа, они наслаждались общением друг с другом. Оба обладали пытливым умом и жаждой знаний. Эш изучал в Оксфорде экономику и юриспруденцию. Если он и собирался когда-то пойти по стопам отца и служить в разведке, то смерть Джеффри Карлайла заставила его изменить свои планы.

Джулиан поставил свой бокал на кофейный столик, снял пиджак и повесил его на один из шести стульев, окружавших стеклянный обеденный стол. Кейт посмотрела на вазу с белыми гардениями, стоящую на кофейном столике, и еле сдержала порыв провести пальцами по бархатным лепесткам.

– Ты всегда любила белые цветы, – произнес Уиндхем, опускаясь на диван напротив. – Розовые сады в моем поместье теперь достаточно известны. Люди приезжают отовсюду, чтобы полюбоваться ими. Кажется, я помню, твой любимый сорт роз – «снежная королева». А еще тебе нравился сорт «айсберг», который так обильно цветет…

– И «невеста» с ее нежным ароматом, – перебила его Кейт, почти ощущая запах тех прекрасных белых цветов.

– Одна из частей сада в Рэдклифф-Холле полностью засажена белыми розами. Это была моя идея. Нет нужды объяснять, кто меня на это вдохновил, – с иронией сказал Уиндхем.

Она подняла глаза. Их взгляды встретились, и сквозь ее тело словно прошел электрический разряд. Кейт знала, что Джулиан испытал то же самое. Воздух в комнате будто наполнился сексуальным возбуждением.

– Кейт, – прошептал Уиндхем. – Скажи мне, что ничего этого не было.

Сожаление, прозвучавшее в этих словах словно отозвалось эхом в ее голосе:

– Если бы только я могла! Я ведь сказала: наша любовь родилась под несчастливой звездой.

– Никто не смог заменить мне тебя.

Эта фраза словно полоснула по сердцу ножом, и все же Кейт ответила сухо:

– Готова поспорить, претенденток на мое место было немало. Найдешь себе подходящую женщину, такую же знатную, как ты.

Его глаза полыхнули огнем.

– Не неси ерунду! Принц Уильям женился на своей Кейт. Принц Фредерик – на своей Мэри. Это две великие истории любви. А взгляды моей матери, скорее, близки прошлой эпохе.

– Эш, ей ведь было всего чуть за пятьдесят.

– Нынешней королеве тоже пришлось выйти замуж за принца или, на худой конец, графа, не правда ли? Как меняются времена! Принцесса Маргарет не смогла выйти за своего разведенного пилота. Сейчас в это трудно поверить. А ведь она так из-за этого страдала!

Ознакомительная версия.


Маргарет Уэй читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Никто тебя не заменит отзывы

Отзывы читателей о книге Никто тебя не заменит, автор: Маргарет Уэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.