My-library.info
Все категории

Хельга Нортон - Вино забвения

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хельга Нортон - Вино забвения. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вино забвения
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-2302-Х
Год:
2007
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
313
Читать онлайн
Хельга Нортон - Вино забвения

Хельга Нортон - Вино забвения краткое содержание

Хельга Нортон - Вино забвения - описание и краткое содержание, автор Хельга Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!

В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…

Вино забвения читать онлайн бесплатно

Вино забвения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хельга Нортон

– Да. – Она превратилась в глыбу льда. – Да, ради блага Эндрю я готова на все!

Он начал перечислять, что надо успеть сделать до свадьбы. Дайана слушала его молча, не понимая ни слова, как будто они говорили на разных языках.

Когда прибежал Эндрю, ей стало легче.

– Папа, папа, там продают мороженое. Можно? Пожалуйста!

– Подожди минутку, Дрю. Сначала я тебе кое-что скажу.

Крис притянул мальчика к себе и простыми словами объяснил, что через несколько недель они с Дайаной поженятся. Дайана обратила внимание, что он ничего не сказал об их прежнем знакомстве. Наверное, он думает, что на первый раз с мальчика достаточно.

Когда Крис умолк, Эндрю немного помолчал, обдумывая услышанное. Он посмотрел на Дайану, а потом снова на Криса.

– Значит, Дайана будет моей мамой?

– Да.

– Хорошо. – Эндрю был полностью удовлетворен. – А теперь можно мне мороженое? Пожалуйста!

Дайана наслаждалась, глядя на остолбеневшего Криса, явно не ожидавшего такого легкого согласия. Но он быстро пришел в себя.

– Да, можно. Пойдем вместе.

– Думаешь, он понимает, о чем идет речь? – спросила Дайана, когда они вслед за мальчиком шли к тележке мороженщика.

– Не уверен. Я еще поговорю с ним.

– И скажешь ему, что я настоящая мать?

– Когда-нибудь позже.

– Крис, по-моему… – начала было Дайана, но Эндрю нетерпеливо замахал им рукой.

– Хватит, – быстро буркнул Крис. – Сейчас не время и не место.

Однако и в последующие дни для беседы не нашлось ни того, ни другого. У Криса всегда был благовидный предлог избежать разговора, и он так умело увиливал, что Дайана лишь спустя некоторое время поняла, что ее опять обвели вокруг пальца.

Велись спешные приготовления к свадьбе. Церемония должна была состояться через шесть недель. Все выглядело так, словно Крис боялся, как бы она не передумала. Дайане хотелось надеяться, что он волнуется из-за нее, но он был так холоден, что ей волей-неволей пришло в голову: он просто не находит себе места от страха, что она отнимет у него ребенка.

Все это время Эндрю был ее единственной отрадой. Он принял мысль о свадьбе без малейшего недовольства, и веселый, живой нрав мальчика с лихвой вознаграждал ее за безразличие отца. С каждым днем она все больше привязывалась к нему и наслаждалась возможностью наконец-то бывать с ним вместе.

Люси посоветовала Дайане провести как-нибудь с мальчиком целый день, считая, что вдали от дома, без постоянного присутствия отца и няни, им будет еще легче найти общий язык. Дайана была в восторге от этой идеи и начала строить планы.

– Зачем тебе это? – подозрительно спросил Крис, когда вечером она поделилась с ним замыслом. – Значит, мы с Люси тебе мешаем?

– Конечно нет! – Дайана терпеливо повторила свои доводы. – Люси считает, что так мы с ним еще скорее привыкнем друг к другу.

Криса это нисколько не убедило, и Дайана посмотрела на него ошарашенно. Да нет же, убеждала она себя, Крис должен понять: Люси скоро выйдет замуж и мне придется самой присматривать за Эндрю. Крису следовало радоваться, что она стремится к взаимопониманию с сыном. Но ход его мыслей понять было трудно, особенно в последние дни. Он держался вежливо, но еще более отчужденно, никак не проявляя своих подлинных чувств.

– Куда ты хочешь с ним пойти? – отрывисто спросил он.

– Еще не решила.

– Уж не собираешься ли ты уехать с ним из Бата?

– О, едва ли. По крайней мере, не в этот раз.

– Хочешь, чтобы он привязался к тебе еще больше?

– Естественно, Крис, ведь это же мой сын. У меня было пока слишком мало времени, чтобы восстановить утраченное за годы разлуки.

– О да, он твой сын. Спасибо, что напомнила. Ведь это все, к чему ты стремилась, правда?

Горячность Криса поразила ее.

– Да, я приехала в Бат, чтобы найти его, – осторожно согласилась Дайана.

– Значит, теперь тебе ничто не мешает забрать Эндрю и не вернуться?

Дайана задохнулась от негодования. Неужели он считает ее способной на такую жестокость?

– Ты сам не веришь этому. Я знаю, что значит потерять ребенка, и даже врагу такого не пожелаю.

– Почему я должен верить тебе на слово?

– Когда-нибудь ты научишься доверять мне. – Голос Дайаны смягчился. Она начинала понимать причину его недовольства.

– Это легче сказать, чем сделать. Прежде я верил тебе. Я был готов отдать тебе жизнь, а ты отвергла ее. Разве странно, что теперь я вынужден быть осторожным?

– Нет, – тихонько вздохнула Дайана. Неужели прошлое всегда будет стоять между ними? – Но ты обязан знать, что я никогда не причиню Эндрю вреда, – серьезно прибавила она, надеясь убедить его.

Крис долго и пристально смотрел ей в глаза, а потом пожал плечами.

– Что ж, я не могу запретить тебе гулять с сыном, – равнодушно сказал он, и больше к этой теме они не возвращались.

Однако, когда вечером Дайана собралась уходить к себе в гостиницу, он вдруг произнес:

– Извини, что я так раскипятился. Надеюсь, вы с Эндрю хорошо проведете время, оставшись наедине.

На следующее утро Дайана с сыном отправились в музей игрушек, а после ланча прогулялись вдоль протекавшего по городу канала.

Хотя Эндрю провел в Бате почти всю свою жизнь, он до сих пор не был на канале. Его совершенно очаровали шлюзы, и Дайана, крепко державшая мальчика за руку, начала понимать, почему этого сорванца к воде и близко не подпускали. Но все же Дайана сумела уговорить его идти дальше – туда, где можно было увидеть моторные лодки.

Моторок не было, но хватило и мелочи, чтобы привести мальчика в восторг. Заросли одуванчиков ждали лишь сильного дуновения ветра, чтобы засыпать белыми парашютиками тихую воду. Им попалась болотная курочка, стремглав укрывшаяся в высоком тростнике, и выводок лебедей. Эндрю минут десять простоял над душой у какого-то рыболова, огрызаясь на Дайану, шепотом уговаривавшую его стоять смирно и не распугивать рыбу. Он был вознагражден, когда на берег шлепнулся крошечный ерш, и ничуть не огорчился, что добыча была длиной всего в три дюйма. К счастью, малыш отвернулся и не видел, как рыбак, подмигнув Дайане, швырнул рыбешку обратно в воду.

Когда Эндрю устал, они присели на теплую от солнца скамейку, и Дайана вынула из кармана пакетик со сладостями, заранее припасенными для такого случая.

– Мне здесь нравится, – неразборчиво произнес Эндрю с полным ртом. – А где моторные лодки?

Дайана улыбнулась. Треск, который она услышала несколько минут назад, теперь раздавался намного ближе. Взяв Эндрю за руку, она указала налево.

– Смотри туда.

Словно по мановению волшебной палочки, из-за поворота вылетела лодка, ярко раскрашенная в алое и зеленое. Они с безмолвным восхищением следили за разноцветным чудом, и Эндрю обрадовался, когда рулевой весело помахал им рукой.


Хельга Нортон читать все книги автора по порядку

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вино забвения отзывы

Отзывы читателей о книге Вино забвения, автор: Хельга Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.