My-library.info
Все категории

Лиз Филдинг - Месть и любовь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лиз Филдинг - Месть и любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Месть и любовь
Издательство:
неизвестно
ISBN:
978-5-227-04348-1
Год:
2013
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
320
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Лиз Филдинг - Месть и любовь

Лиз Филдинг - Месть и любовь краткое содержание

Лиз Филдинг - Месть и любовь - описание и краткое содержание, автор Лиз Филдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Клер Тэкерэй — журналистка. Работает в колонке новостей, одна воспитывает дочь. Надеется, что заметки о жизни мультимиллионера Хэла Норта станут решающим шагом в ее карьере. Больше всего опасается красавцев, способных заставить ее потерять голову. Хэл Норт — бывший городской хулиган, новый владелец поместья Крэнбрук-Парк. Не общается с прессой. Больше всего опасается журналисток, особенно таких хорошеньких, как Клер Тэкерэй…

Месть и любовь читать онлайн бесплатно

Месть и любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Филдинг
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Глава 11

Несмотря на то что прошлой ночью Клер легла очень поздно, уже на рассвете она была в саду, высаживая растения в открытый грунт.

Лучшего способа отвлечься от навязчивых мыслей, чем кропотливо поработать руками, придумать невозможно.

Но даже это ей не помогло.

— Что-то ты совсем рано, — сказала она, бросая взгляд на часы, когда в дверь вошел Хэл, не дожидаясь ее приглашения. Того времени, которое прошло с момента, когда она расслышала скрип его ботинок по гравию, едва хватило на то, чтобы угомонить бешено бьющееся сердце. — Всего лишь восемь тридцать. В чем дело? Скучно в постели одному?

— В общем, дело не в этом. Уже прибыли подрядчики и начали срочные работы с кровлей. Возможно, я становлюсь параноиком, но готов биться об заклад, что Крэнбрук распродал черепицу, поняв, что у поместья скоро появится новый хозяин.

— Ты прав. Звучит глупо.

— Ты не видела его в день подписания договора.

— А он присутствовал при этом? Я слышала, у него случился удар. Как он себя чувствует?

— На удивление, неплохо. Я пришел так рано, потому что в десять у меня еще одна встреча.

— Ты уже завтракал? — спросила она.

— Да, спасибо, но не откажусь от чашки кофе. Эллис дома?

— Работает над школьным докладом. Задание на каникулы дано для того, чтобы родители не расслаблялись. Хэл…

— Я получил твое сообщение.

— Прошу прощения. Я не сразу поблагодарила тебя. Трюк со щенками удался на сто процентов, но все же остается проблема того, куда их девать, когда ты вернешься в Лондон.

— А кто тебе сказал, что я собираюсь туда возвращаться? — произнес он, не менее удивленный своим ответом, чем Клер. Словно язык опередил его мысли и инстинктивно выдал его подсознательное желание.

— Привет, Хэл! — В комнату вбежала Эллис со списком в руках.

— Привет, Эллис!

— Прошу прощения, юная леди. — Клер с трудом сдерживала досаду на Хэла, который приветствовал ей дочь гораздо более эмоционально, чем ее саму. К тому же Элли, точнее, Эллис появилась в самый неподходящий момент. Казалось, он собирался сказать что-то очень важное. — Я считала, ты работаешь над своим докладом.

— Я и работала. Уже несколько часов. Мне положен перерыв. Есть некоторые правила, как ты знаешь. Защита детей, права человека и прочая дребедень… — Она положила листы бумаги на стол и налила себе в кружку молока. — Мы с Хэлом договорились по поводу выбора имен для собак. Мы же не можем и дальше называть их мама, щенок номер один и щенок номер два.

— Конечно нет. Рассказывай, что ты придумала, — сказал Хэл, придвигая стул к столу и садясь на него.

— Предлагаю назвать маму-собаку Одуванчик, потому что она белая и пушистая.

— Мне нравится.

— А для щенков мы с Саванной составили целый список. Я предложила называть щенка номер один Чертополох.

— Чертополох? — переспросила Клер.

— Хорошо, я согласен, — сказал Хэл.

— Теперь самое сложное. Последнее имя. Мне нравится Петрушка…

— Петрушка?

— Ну, в смысле, дикорастущая петрушка, не такая, как мама выращивает у себя в огороде, но Сав настаивает на Ежевике.

— Саванна — лучшая подруга Эллис, — объяснила Клер. — Вчера она приходила к нам на ужин. Посмотреть на щенков.

— Цветы ежевики белые, но они не пушистые.

— Теперь я понимаю, почему ты озадачена.

— В этой четверти им задали доклад на тему диких цветов.

— Честно говоря, мне больше нравится Петрушка, но, если Сав будет рада, что приняли ее вариант, я соглашусь на ее предложение, — произнес Хэл.

— Итак, Одуванчик, Чертополох и Ежевика, — сказала Эллис, подводя итог. — Договорились. Нужно будет сделать таблички с их именами на ошейники. Займетесь этим?

— Непременно. Отлично поработали.

Элли широко улыбнулась:

— А вы не захватили с собой Бернарда?

— Нет. Мы с ним долго гуляли сегодня утром, и он предпочел остаться дома и поспать под столом Пенни. После обеда привезут пони. Если хочешь, можешь прийти посмотреть на него и на Бернарда. Приводи с собой Сав, если она захочет.

— Круто. Мам, можно мне воспользоваться твоим компьютером? Я хотела поискать в Интернете информацию о терьерах, чтобы быть уверенной, что я все делаю правильно.

— Пожалуйста. — Она налила кофе себе и Хэлу и села за стол. Наверное, ей следовало снова поблагодарить его, но она чувствовала, что деловой разговор будет безопаснее. — Итак, насчет списка пожеланий. Виллоу сказала, что у тебя есть идеи? — Он молчал, и Клер подняла глаза. — Я хочу извиниться за то, что назвала тебя ублюдком.

— А ты действительно сожалеешь об этом?

— Как мне тебя убедить? — спросила она и тут же вспомнила, что случилось в прошлый раз, когда она задала этот вопрос.

Глядя на Хэла, она была уверена почти на сто процентов, что он раздумывал над тем же.

— Я отвечу на твой вопрос позже, — наконец произнес он. — А пока скажи мне, как ты смотришь на появление велосипедной дорожки через поместье? От поселка до города?

— Велосипедной дорожки? А где именно она будет проходить?

Хэл достал из кармана карту поместья и разложил ее на столе.

— Здесь, по берегу Крэна.

Его глаза были невыносимо голубыми в это утро, волосы слегка отросли и уже не выглядели так идеально подстриженными, как в первое время. Теперь он больше походил на местного жителя, нежели на светского мужчину из лондонского офиса.

— Клер?

Он тепло улыбался, а уголки чувствительных губ выдавали его мысли, которые были совсем далеки от местоположения велосипедной дорожки.

Хэл поднял руку и коснулся ладонью щеки Клер, пробежал по пряди волос, выбившейся из-под резинки, которой она забрала их сегодня утром перед работой в саду. Через приоткрытую дверь на кухню проникали звуки деревенской жизни.

Но ничто не могло отвлечь их внимание в тот момент, когда их губы соприкоснулись. Все ее чувства подчинились Хэлу. Ощущениям его нежных пальцев на ее волосах, терпкому вкусу зубной пасты на губах, запаху его кожи. Они растворились в горячем сладостном поцелуе, и все остальное в мире потеряло значение, пока резкий грохот наверху не заставил их оторваться друг от друга.

— Хорошо, — сказал он, словно ничего не произошло. — Будем считать это авансовым платежом. А теперь, прошу тебя, сконцентрируйся на велосипедной дорожке.

Он не мог говорить серьезно…

— В чем именно ты видишь проблему? — спросил Хэл.

Клер часто заморгала. Сконцентрироваться? Он хотел, чтобы она сконцентрировалась, когда он смотрел на нее таким взглядом…

— Авансовый платеж!

Ознакомительная версия.


Лиз Филдинг читать все книги автора по порядку

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Месть и любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Месть и любовь, автор: Лиз Филдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.