У Кевина перехватило дыхание от выражения лица Джессики. Никто не мог переубедить его, что она так же сильно любит его, как он ее. Рано или поздно она признается — сначала себе, затем ему. Он знал, что первый барьер — самый трудный. Что ж, начиная с сегодняшнего дня он приступает к тренировочной программе, которая даст ей возможность сделать этот прыжок.
— Ну, — сказал он наконец. — Что ты выбираешь? Ты идешь добровольно?
— А этот твой парень будет моим сопровождающим?
— Сомневаюсь, что он тебе сильно поможет. Я дал ему инструкции и думаю, он будет на моей стороне.
— В таком случае, я вынуждена защищаться сама, — сказала она с притворным смирением. И поманила его к двери. — Вперед, мистер Лоуренс. Но этот ланч должен быть сногсшибательным. Я оголодала.
Уже внизу в вестибюле Кевин повернул к двери, выходящей на море. Джессика вопросительно посмотрела на него.
— Куда мы идем?
— Я подумал, нам надо немного прогуляться перед ланчем, — бодро сообщил он, широко улыбаясь ее удрученному виду.
Она застонала.
— Я должна была догадаться, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
На улице сияло яркое голубое небо в комочках кипенно-белых облаков, и океан катил свои волны с белыми гребешками. Легкий ветерок, согретый солнечным теплом как бабьим летом, дул с севера. Это был один из тех дней который придавал Джессике жизненные силы и радость. Пока они неохотно брели, овеваемые ветром, Кевин взял ее за руку.
— Ничто так не вызывает аппетит, как соленый воздух, — сказал он с энтузиазмом.
— У меня и без того хороший аппетит, — ответила она. — Предполагаю, в следующий раз ты заставишь бежать меня трусцой перед едой.
Он улыбнулся ей, глядя на нее сверху вниз.
— Нет. Это можно сделать и сегодня… если ты не возражаешь.
— Возражаю, — заверила она.
— Тогда почему бы нам не присесть там? — предложил он невинно.
Джессика посмотрела в ту сторону, куда он показал, и увидела кусок бревна, на котором она сидела, когда он впервые встретил ее.
— Возвращение на место преступления? — поддразнила она.
— Я подумал, это хорошее место для новых начинаний, — сказал он мягко.
Не успели они устроиться на бревне, как появился официант, стараясь удержать равновесие на песке. Пока Джессика смотрела на него широко раскрытыми глазами, он расстелил перед ними белоснежную льняную скатерть и поставил на нее сверкающий фарфор и хрусталь. Вынув пробку из бутылки шампанского, он налил каждому в его бокал и исчез в парке у них за спиной.
Джессика часто заморгала и посмотрела на Кевина.
— Мне это почудилось или кто-то на самом деле подал нам на пляж шампанское?
— Хотя у нас обоих очень живое воображение, шампанское действительно настоящее, — сказал он, подавая ей бокал. — За настоящее, — тихо произнес он тост, глядя в ее глаза. — И за будущее.
Очарованная романтическим настоящим и смея наконец мечтать о будущем, Джессика чокнулась с Кевином и поднесла сверкающую жидкость к губам. После того как она сделала один глоток, Кевин взял у нее бокал и наклонился вперед. Их губы встретились, его язык нежно очертил ее рот, затем быстро и искушающе окунулся внутрь. Она ощутила вкус оставшихся на губах капель прохладного шампанского, и это ощущение было еще более дурманящим, чем само вино.
Кевин затрепетал, когда руки Джессики дотронулись до его груди. Ему самому хотелось дотронуться руками до нежной плоти ее плечей, просунуть их под ее майку. Он дрожал при мысли о ее полных, гладких как шелк грудях на его ладонях и ласках чувственных верхушек до состояния возбужденной твердости. Боже, как он этого хотел! Память о ней доводила его до сумасшествия последние несколько недель.
Однако вместо этого он отпрянул, пряча на время свою страсть в надежде на исполнение его долгосрочного желания: сделать Джессику своей навсегда. Он почувствовал мгновенный укол совести, что использует могучее сексуальное влечение их друг к другу для осуществления того, что было необходимо им обоим. Однако существовала игра, в которую успешно играют женщины всех времен и народов, и ему нечем было гордиться. Удивление на лице Джессики подтвердило, что временная жертва стоит того.
Сначала Джессика не могла понять, почему Кевин отказался от нее так внезапно. Она слышала, как бешено бьется его сердце, и понимала, что он возбужден не меньше нее. Возможно, в этом была проблема, подумала она. Он обещал двигаться медленно и был решительно настроен сдержать слово. Еще несколько таких страстных поцелуев, как этот, — и обещание оказалось бы в опасности.
Однако, даже зная, что он отодвинулся по совершенно разумной причине, она захотела его безумно, даже больше, чем это было возможно, больше, чем в ту ночь, когда они впервые занимались любовью. Ее все возрастающее желание превратилось в силу, доминирующую над разумом. Ей все ещё было страшно и смущало, что он стал такой неотъемлемой частью ее существования.
Она потянулась за бокалом шампанского, который он у нее забрал, чтобы справиться со смущением при этой мысли. Не пей много, предупреждала она себя. Не только потому, что это вредно для ребенка, которого, как она была уверена, она носит, а потому, что это еще больше спутает ее и без того запутанные мысли.
— Итак, после того, как мы выпили шампанское и закусили, — сказала она, делая обольстительный упор на последнем слове, — где же ланч?
— Похоже, у тебя ненасытный аппетит, — заметил он тоном, из которого было совершенно неясно, относится это к еде или к нему. Как будто в ответ ее живот слегка заурчал, спасая ее от весьма опасного ответа. — О'кей, — сказал он, и его лицо озарилось улыбкой. — Я понял намек.
Он махнул рукой, и в тот же момент материализовался официант с полной корзиной еды, из которой он извлек холодного цыпленка, паштет, затем последовали хрустящие тостики с набором пикантных соусов, сыров и свежих фруктов. Когда это было разложено перед ними, он снова исчез. Джессика рассматривала гастрономическое изобилие с нескрываемым интересом.
— Совсем немного, что удалось собрать на скорую руку в свободное время? — спросила она беспечно.
— Все дело в том, чтобы знать как, — ответил Кевин самодовольно.
— Как готовить или как вызывать поставщика продовольствия? — спросила она.
— Рауль больше, чем поставщик продовольствия, — сказал он высокомерно. — Он поставщик самых изысканных вещей в мире.
— И часто он устраивает тебе такие элегантные пиры?
Кевин увидел признаки ревности на ее лице за легко заданным вопросом, но ее глаза невинно заблестели, когда она посмотрела на него, ожидая ответа.