Назавтра, рано утром, Аликс прошла на кухню, намереваясь по телефону вызвать такси. Не успела она набрать номер, как вдалеке прогремел гром.
Оказалось, что вызвать такси в Кито – не такая легкая задача; обычно здесь просто ловили машину, выходя голосовать на ближайший перекресток. Но вблизи дома Висенте никаких перекрестков не было, а тащиться куда-то под дождем, да еще с чемоданами, ей вовсе не улыбалось. Наконец Аликс решила позвонить в отель «Колон» и попросить регистратора прислать ей машину.
Когда ее спросили, по какому адресу, Аликс отметила, что уже машинально говорит по-испански. За две короткие недели, проведенные в Эквадоре, она привыкла не только к перемене языка, но и к традициям, и к образу жизни в этой стране.
И было бы совсем не трудно привыкнуть к жизни здесь… но нет, не стоило даже думать о подобной возможности. Ее южноамериканское приключение подходит к концу; буквально через несколько часов она снова окажется в холодной, зимней Оклахоме, вернется к прежней жизни – и, может быть, со временем сумеет убедить себя, что эта поездка не оставила в ее душе значительного следа.
Вещи были уже упакованы и ожидали в комнате наверху. Если повезет, она выскользнет из дома прежде, чем проснется прислуга. Может быть, это не самый лучший способ покидать гостеприимный дом, но сцену прощания с Висенте Аликс просто не перенесла бы. Она не сумеет скрыть несчастного выражения своего лица, и Висенте без труда поймет, как много он на самом деле для нее значит. Она быстро написала записку со словами благодарности и положила ее на туалетный столик в своей спальне. Этого достаточно.
Аликс спустилась вниз с ноутбуком и сумкой в руках.
– Sehorita, buenos dias, – вдруг услышала она и увидела Луису, стоящую с сонным видом в холле. – Я приготовлю вам завтрак.
– Gracias, не стоит беспокоиться, – ответила Аликс. – Позавтракаю в самолете. Я уже вызвала такси. Позовете меня, когда машина прибудет, хорошо?
Экономка, кажется, удивилась, но кивнула в знак согласия.
Аликс вернулась в спальню. Она решила немного полежать, прежде чем спускаться с остальной частью своего багажа. Луиса все это время была очень мила и дружелюбна с ней, но сейчас Аликс пребывала не в том настроении, чтобы поддерживать разговор с кем бы то ни было. Проходя по коридору, она взглянула напоследок на сад, едва видный теперь сквозь пелену дождя. Горы затянуло низкими грозовыми облаками, и Аликс оставалось надеяться, что рейс из-за этого не будет отложен.
– Значит, мы решили сбежать незаметно, словно ночной воришка, вместо того, чтобы по-человечески попрощаться? – Аликс испуганно подпрыгнула. Висенте стоял против нее, его глаза покраснели, одежда была измята. Видно было, что он провел бессонную ночь.
Хотя Аликс и находила оправдание своему поступку, она понимала, что Висенте прав. Она действительно чувствовала себя преступницей.
– Я не хотела тебя беспокоить.
– С тех пор как ты здесь, ты только этим и занимаешься, querida, – в его глазах сверкал огонь какой-то мрачной решимости.
Позади раздался вежливый кашель.
– Извините, сеньорита, такси прибыло.
– Отпустите его, – приказал Висенте. – Сеньорита Харпер передумала. Она не поедет сегодня. – Он вынул из бумажника банкноту и протянул ее Луисе.
– Нет! – воскликнула Аликс и подняла взгляд на Висенте. – Я не могу остаться.
– Отпустите такси, – непререкаемым тоном повторил Висенте, и Луиса немедля отправилась выполнять приказание.
– Если я захочу уехать домой, я уеду. Меня ждут, и через два часа я все равно буду сидеть в самолете, который вылетит в Соединенные Штаты, нравится это тебе или нет. Раз уж ты отослал мое транспортное средство, придется тебе самому отвезти меня в аэропорт.
Висенте, которого ее яростный протест только развеселил, взял обе ее руки и прижал их к своим губам.
– А если я откажусь?
Аликс резко отдернула руки.
– Тогда я вызову другую машину.
– Которую постигнет та же участь, что и первую.
– Тогда я пойду пешком.
– Под дождем? До аэропорта не близко, так что гарантирую: на свой самолет ты опоздаешь. Впрочем, если случится чудо, и ты успеешь вовремя, предупреждаю, что твой заказ на билет я тоже отменил, несколько часов назад.
– Что ты сделал?
На его лице сияла улыбка триумфатора.
– Я отменил броню на твое место. Позвонил и сказал, что тебе потребовалась срочная госпитализация и ты останешься в Эквадоре еще на неделю.
Аликс готова была лопнуть от переполнявшего ее гнева. Да, теперь Висенте снова стал самим собой – властным и своевольным.
– А я скажу им, что поправилась быстрее, чем ожидалось, – фыркнула она. – Пусть я не уеду сегодня, но завтра – непременно.
– Нет, Аликс. Боюсь, что не могу позволить тебе сделать это.
– Но зачем тебе нужно, чтобы я осталась? То, что произошло на побережье, было ошибкой, и ты избегал…
– Едва ли это было ошибкой, – перебил он. – Скорее – откровением. Видишь ли, как бы твое присутствие ни осложняло мне жизнь, я не могу позволить тебе уехать просто так.
Эти слова вновь пробудили в Аликс надежду.
– И для чего же я тебе нужна здесь? – с мягким нажимом спросила она.
– Вчера вечером я, как тебе известно, разговаривал с отцом. И он предложил мне использовать последнее средство, оставшееся в моем распоряжении, – представить тебя Камиле Завала.
Аликс тяжело вздохнула. Вот уж чего она никак не ожидала, и, сказать по совести, не очень теперь и стремилась к этому знакомству. Она-то ждала от Висенте слов любви, а не предложения познакомиться с Камилой, да еще в таком резком тоне.
– Нет уж, пожалуйста, не надо, – сердито сказала она. – Ты уже однажды предлагал мне это…
– Я обещаю, что сегодня ты увидишься с Камилой на асьенде моего отца. Мы можем поехать туда чуть позже.
Аликс наградила его скептическим взглядом.
– А почему не прямо сейчас? Я готова.
– Думаю, ты согласишься, что сейчас рановато поднимать отца с постели.
Аликс, посмотрев на часы, кивнула. Было бы безобразием так рано будить Хуана Карлоса, пусть даже он и приходится отцом Висенте. К тому же Аликс необходимо было сначала позвонить домой и предупредить родителей, что она задержится. В ее семье обычно вставали рано, так что она никого не разбудит. Наверное, они уже сидят на кухне и пьют кофе, если только отец не в отъезде. Аликс очень надеялась, что Скотт сейчас дома. Ей позарез необходим его совет.
К телефону подошел сам папа.
– Детка, я не знаю, что и думать, – сказал он. – Когда Хуан Карлос предложил мне ее книгу, мне и в голову не пришло, что Камила может иметь отношение к Серрано. Если бы я что-то заметил, непременно сказал бы тебе. Но похоже на то, что тебе все-таки удастся добиться желаемого.