My-library.info
Все категории

Лесли Мэримонт - Дом сбывшихся грез

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лесли Мэримонт - Дом сбывшихся грез. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дом сбывшихся грез
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-0483-1
Год:
1996
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
185
Читать онлайн
Лесли Мэримонт - Дом сбывшихся грез

Лесли Мэримонт - Дом сбывшихся грез краткое содержание

Лесли Мэримонт - Дом сбывшихся грез - описание и краткое содержание, автор Лесли Мэримонт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..

Дом сбывшихся грез читать онлайн бесплатно

Дом сбывшихся грез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесли Мэримонт

– Упаси Господь, нет. Я не жду его раньше обеденного перерыва. К тому времени я обязательно вернусь, но если по какой-то дикой и невероятной причине запоздаю, позаботьтесь о нем, хорошо? Его зовут Бенфорд.

– С удовольствием, – проворковала Джуди. – У него голос просто отпадный.

Джейн рассмеялась. Джуди было всего девятнадцать, и ее юный оптимизм казался простительным.

– Мой опыт общения с отпадными мужскими голосами в телефонной трубке, – сообщила Джейн пышной молодой брюнетке, – подсказывает, что обычно эти голоса принадлежат очень толстым, лысым и совсем не отпадным мужчинам. Уверяю тебя, мистер Бенфорд на поверку окажется очень неказистым представителем мужской породы.


Сидя за своим необъятным рабочим столом, обтянутым натуральной кожей, Мартин Бенфорд нервно барабанил по нему пальцами правой руки и постоянно поглядывал на телефон. После разговора с этой женщиной он еле сдерживался, чтобы не разнести чертов аппарат вдребезги.

Да что она себе вообразила? Кто она такая, чтобы позволять себе подобный тон? Или ее не учили, что покупатель всегда прав? Любой другой агент по продаже недвижимости хвостом бы вилял перед таким клиентом, как Мартин, а не обливал бы его холодным презрением.

Ладно, возможно, он сам начал беседу несколько на взводе. И уж конечно, задел эту феминистку репликой о том, что желал бы иметь дело с агентом-мужчиной. Ну и что из того? Ее забота – подыскать для него дом, а вовсе не иронизировать над «мужским шовинизмом» клиента. Скрывать надо свой сарказм, а не отчитывать его как мальчишку. Подумаешь, ответственный сотрудник риэлторской фирмы «Кеннет Хауз»… «Если вы настаиваете, я немедленно передам ваше дело одному из моих коллег-мужчин»…

Кажется, так и следовало поступить!

Черт, у него хватит ума пока ничего не предпринимать. Пусть помучается в ожидании следующего разговора. Вне всякого сомнения, она должна была понимать: удача сама идет к ней в руки – особенно после того, как он обронил, что цена для него не имеет значения. Теперь главное – найти правильный тон, раз уж он тут же не бросил трубку. Господи, ей даже не представится возможность поваляться у него в ногах, когда она узнает, что своей выходкой поставила под угрозу всю сделку!

Кривая, несколько вынужденная улыбка тронула губы Мартина, обычно придававшие его лицу предельную серьезность. Он откинулся в кожаном кресле, сцепив длинные пальцы на груди, и задумался. Если по совести, ему следовало бы поблагодарить сегодняшнюю собеседницу за такой поворот событий: все начиналось не так, как всегда, – и весьма приятно. Даже интригующе. Обычно люди заискивали перед ним – особенно женщины…

Закрыв глаза, он попытался угадать, как выглядит обладательница холодного уверенного голоса, однако лицо, которое ему удалось представить, подозрительно напоминало черты его матери, когда та была моложе. Его черноволосой и черноглазой, изысканной и утонченной, вероломной и неверной матери!

Мартин нахмурился, затем решительно нагнулся над столом с твердым намерением вернуться к прерванной работе и выкинуть из головы какую-то там миссис Эйкерс из «Кеннет Хауз». Напрасно. Любопытство, вызванное сегодняшней собеседницей, не покидало Мартина.

Или не любопытство, а что-то еще?

Он вздрогнул, затем выругался про себя. Черт побери, было еще что-то. Точно. Каким-то непостижимым образом – или причиной всему ее вызывающий тон? – но голос миссис Эйкерс высек в нем искры желания. Бог знает, как ей удалось. С ума сойти. Нет, правда, свихнуться можно!

Безумие или нет, но Мартин понял: он и секунды не останется в этом чертовом офисе. Ему просто необходимо увидеть обладательницу голоса воочию, убедиться, что она реальна, а не плод его разыгравшейся фантазии. И если так, то…

Он опомнился только тогда, когда уже надел пиджак и нащупал в кармане ключи от машины. Та женщина замужем. Он сам на пороге помолвки – с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Секс – когда у него находилось для этого время. Она никогда не жаловалась и ничего не требовала. Была ласковой и заботливой. Словом, само совершенство.

Мартин был абсолютно уверен: она не изменится и после замужества. Линда принадлежала к тому типу женщин, для которых стать супругой означало достичь высшего счастья в жизни. Она была словно создана для него.

Что же ты делаешь, черт побери? Вскакиваешь и мчишься как угорелый, чтобы поглядеть на другую – только потому, что у нее сексуальный голос? И ничто в твоей душе не воспротивится? Ничто?

Внезапно Мартин осознал, что не находит ответа.

Лицо его исказила гримаса смятения, Мартину совсем не свойственного. Не в его правилах было сомневаться в чем-либо. Он всегда точно знал, чего хочет от жизни, и чувствовал: исполнение всех его желаний уже близко.

И вот теперь ему приходилось сдерживать напор одного из самых загадочных – и оттого потенциально опасных – импульсов. Здравый смысл подсказывал купи «дом на выходные» у какого-нибудь другого агента – телефонная книга пестрела названиями фирм. Но почему-то здравому смыслу не хватало силенок бороться с жаждой увидеть женщину, которую он только что с удовольствием придушил бы собственными руками.

Горько усмехнувшись, Мартин поспешил к лифту. Если хоть немножко повезет, эта миссис Эйкерс окажется вовсе не той хладнокровной ослепительной красавицей, образ которой навеял голос в трубке. Голоса часто обманывают. Вполне возможно, перед ним предстанет какая-нибудь карга средних лет, в которой сексуальной привлекательности не больше, чем у Мамаши Кеттл.

Мартин очень надеялся, что так оно и будет. Действительно, хорошо бы.

Взглянув на часы, он увидел, что уже десять минут одиннадцатого. Они договорились встретиться у нее в офисе еще до перерыва на ланч. Если как следует нажать на газ, можно успеть и до полудня…

2

Стоило Джейн переступить порог офиса, выйти на тротуар и бросить долгий взгляд на главную улицу, уходящую к океанскому берегу, как все недавние обиды мгновенно рассеялись.

В ясный солнечный день побережье представляло собою незабываемое зрелище. Сверкающая голубизна моря, чистый белый песок на пляже под тенью знаменитых сосен, которые росли только здесь, острые утесы, по спирали набегающие один на другой, – все это наводило на мысль о совершенстве без малейшего изъяна. Джейн провела в этих краях уже много лет и с трудом могла вообразить себе жизнь где-то еще.

Вздохнув полной грудью, она обогнула здание конторы и направилась к стоянке, пожелав единственное: чтобы Сэм Обри обитал в другом городе. Сегодня этот человек, до того причинявший лишь мелкие неудобства, внезапно превратился для нее в серьезную проблему. Джейн еще не придумала, как с ним поступить, но одно знала твердо: в этом месяце он не вырвется вперед в профессиональной сфере. Нет, сэр, дудки. Пусть даже это станет ее последним делом в фирме, но показатели Джейн Эйкерс за ноябрь не уступят октябрьским.


Лесли Мэримонт читать все книги автора по порядку

Лесли Мэримонт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дом сбывшихся грез отзывы

Отзывы читателей о книге Дом сбывшихся грез, автор: Лесли Мэримонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.