Флоренс погрузилась в воспоминания.
После окончания школы девушка нашла работу в рекламной фирме, где и встретилась с Джаспером Тренчем. Фирма принадлежала Джасперу. Денег у него куры не клевали, к тому же он был далеко не урод и сознавал это. Каждая его подчиненная, не вышедшая из брачного возраста, млела от него, и он этим упивался.
Флоренс сразу поняла, что должна сделать что-то из ряда вон выходящее, чтобы обратить на себя его внимание.
И однажды ей представился случай. Флоренс проходила по автостоянке и увидела своего шефа, сидевшего в низком серебристом автомобиле с откидным верхом.
– До свидания, мистер Тренч, – бодро окликнула она его.
– Что? А, до свидания… – Он рассеянноскользнул по ней взглядом. Его автомобиль по какой-то причине не желал заводиться, и он одновременно злился и испытывал неловкость. Флоренс чувствовала бы то же самое, если бы купила такой дорогой автомобиль, а он подвел ее. Она подошла поближе.
– Могу я чем-то помочь?
Джаспер был представительным голубоглазым блондином, правда, слегка склонным к полноте, но его обаяние заставляло людей забывать об этом. Сейчас голубые глаза обратились на нее с насмешливым презрением.
– Вы – женщина.
– Но это не значит, что я ничего не смыслю в моторах, – парировала Флоренс.
Будучи в семье единственной девочкой, она не раз наблюдала, как братья разбирают разные механизмы, а затем вновь собирают их, и помогала им, когда ей это позволялось. В работе автомобильного двигателя она понимала не меньше любого мужчины.
Тренч нахмурился.
– Вы это серьезно?
– Ну разумеется. Откройте капот. – Она и надеяться не смела, что он ее послушает, но, к ее изумлению, он выполнил просьбу, хотя насупился еще сильнее. По его лицу было видно, что он весьма сомневается в разумности своих действий.
Когда он вылез из машины, чтобы взглянуть на то, что она делала, и коснулся своим бедром ее бедра, Флоренс в полной мере ощутила силу его сексуальной притягательности, о которой судачили все девицы в конторе.
– Вы действительно понимаете что делаете? – спросил он.
– Я бы не стала предлагать помощь, если быне понимала. – Она пыталась говорить бесстрастно, но это оказалось нелегко.
Он, несомненно, был очень привлекательным мужчиной – от столь близкого с ним соседства у нее сильно забилось сердце. Но главное – он являлся объектом ее стратегических устремлений, и, проверяя двигатель, Флоренс не могла унять дрожь в руках.
– Попробуйте завести еще раз, – предложила она хриплым от напряжения голосом, незаметно скрещивая пальцы, чтобы все получилось, Она хотела произвести на него выгодное впечатление, а не выставить себя полной дурой.
Двигатель завелся с пол-оборота. Джаспер Тренч встретил появившуюся из-за откинутой крышки капота девушку недоверчивым взглядом.
– Но что вы сделали? – Было очевидно, что он ни разу в жизни не копался в моторе.
Флоренс пожала плечиком.
– Отсоединился свечной провод.
– Я потрясен. Я не предполагал, что женщины разбираются в таких вещах. Позвольте подвезти вас до дома – это минимальное, что я могу сделать.
Девушку переполнило ликование. Она не смогла бы устроить все лучшим образом, даже если бы специально старалась. Она захлопнула крышку капота, вытерла руки тряпочкой и села на соседнее с ним сиденье.
На следующий день Джаспер Тренч послал ей цветы, что произвело настоящий фурор в офисе. Флоренс решила, что должна из вежливости пойти и поблагодарить его. Одно повлек за собой другое. Вскоре он пригласил ее поужинать с ним. Через восемь недель они поженились.
Так Флоренс добилась своего.
– Где вы, Флоренс? – Глубокий голос Клода вторгся в ее мысли.
– Я вспоминала Джаспера, – сказала она спокойно. – И тот день, когда его встретила. Я думала, что нашла мужчину своей мечты.
– Это была любовь с первого взгляда?
Очень сомнительно, ведь ее интересовал скорее его банковский счет, но Флоренс, разумеется, не стала в этом сознаваться Клоду. Ох, зря она не верила поговорке «Не в деньгах счастье». Это оказалось истинной правдой. Она совершила непростительную ошибку.
– Я так считала, – вяло пробормотала она.
– И что же не сработало?
Новый вопрос. Если не принять мер, он вытянет из нее всю подноготную. Ей впервые встретился человек, проявляющий столь повышенный интерес к ее личной жизни. Флоренс пожала плечами.
– У него была мания меня контролировать. Это еще мягко сказано. Джаспер распоряжался ею, как вещью.
– А насколько я могу судить, вы не из тех женщин, которые любят, чтобы их контролировали, – сдержанно улыбаясь, сказал Клод. – По-моему, нельзя безнаказанно подчинять чужую волю. Я бы не стал пытаться это делать, особенно с женщинами. Мне нравится в них независимость.
– Трудно судить о привычных вещах.
– А я бы никогда не могла привыкнуть к красоте. Например, бухта Каипара, – это просто сказка. Тетя Мо возила меня туда на днях. Мне ужасно не хотелось уезжать.
– Я рад, что вам там понравилось.
Хорошо бы свозить ее туда, но это явно преждевременно. Сейчас она мила с ним ради тетушки, но кто знает – захочет ли Флоренс встретиться с ним завтра?
Впервые в жизни Клод Бентли усомнился в себе.
После вечеринки прошло пять дней, а Флоренс ничего больше не слышала о Клоде Бентли. Она испытывала разочарование и не могла понять его причин, поскольку ясно намекнула Клоду, что не желает с ним встречаться. Разве она не решила отныне обойтись в своей жизни без мужчин?
Морин тоже заметила, что Клод не дает о себе знать.
– Должно быть, он занят. Подождем еще немного, а потом пригласим его на обед.
Мысль о том, что она снова увидит этого человека, не на шутку взволновала девушку. Ее пугало, что он пробил брешь в ее оборонительных сооружениях, возведенных с большой тщательностью. Следовало быть очень осторожной.
Морин не понадобилось приглашать Клода Бентли. На другой день, когда они вернулись с экскурсии по окрестностям, на автоответчике обнаружилось послание для Флоренс.
– Я хотел бы завтра пригласить вас поужинать со мной, – сказал глубокий, с хрипотцой голос Клода. – Я заеду за вами в восемь. Если вы не сможете, позвоните.
Тетя пришла в восторг, но Флоренс быстро охладила ее пыл.
– Я не хочу никуда ехать, не хочу никаких новых знакомств.
Морин покачала головой.
– Клод тебя не обидит.
Может, и нет! Но к чему рисковать? Впрочем, даже думая так, Флоренс услышала, что отвечает:
– Ладно, в одном свидании еще нет ничего страшного.
– Ты сможешь получше узнать его, – уверила ее тетя с довольной улыбкой. – Будь я на двадцать лет моложе, я сама вышла бы за него замуж.