Ознакомительная версия.
— Я вернулся, потому что Оливер очень волновался из-за тебя, когда увидел над горами грозовые облака. — Луиза вздохнула, и он продолжил: — Ты не должна на него сердиться. Это я заставил его рассказать, почему ты так боишься непогоды.
Не в состоянии справиться с эмоциями, Луиза попробовала оттолкнуть Чезаре.
— Нет, не прячься от меня, — попросил он. — Стыдиться должен я, а не ты. Твой отец поступал с тобой очень жестоко, но, в свою очередь, я оказался не лучше и подвел тебя. Вместо того чтобы разобраться в твоих глубоких переживаниях и увидеть тебя настоящую, когда мы впервые встретились, я отверг тебя, упиваясь собственными гордостью и высокомерием. Я полагал, что должен чувствовать и вести себя как настоящий правитель и не обращать внимания на эмоции, бушевавшие в моей душе. Из-за собственной слабости я потерял тебя. Наказания заслуживал только я, а пострадала ты. Я не заслуживаю прощения.
— Я не хочу об этом говорить! — страстно воскликнула Луиза.
Слова Чезаре задели ее за живое. Обида и разочарование были по-прежнему очень сильными. Луиза боялась, что не сдержится и выдаст себя. Его мягкость по отношению к ней делала ее слишком уязвимой.
— Мы должны об этом говорить, если надеемся жить вместе в любви и взаимопонимании.
Любовь?
Когда Луиза округлила глаза, Чезаре тихо произнес:
— Ведь мы оба этого хотим, да, Луиза? Будущее, основанное на любви?
Она оказалась в ловушке. Чезаре догадался о ее чувствах и теперь жалеет ее. Жалеет точно так же, как и из-за страха перед грозой. Ничем другим, кроме жалости, его поведение объяснить нельзя. Она должна защищаться, должна дать понять, что, несмотря на любовь к нему, сохранила остатки гордости. Она по-прежнему хочет благополучия для сына. Он должен видеть, что женщины могут быть сильными и контролировать свои эмоции, не показывать слабостей.
— Только потому, что я тебя люблю… — начала она дрожащим голосом, но Чезаре тут же ее перебил.
Его голос был таким страстным и эмоциональным, что Луиза затаила дыхание.
— Ты меня любишь? Я и подумать не смел… Я не достоин твоей любви… Я мечтал и уже начал надеяться. Ах, любовь моя! Моя милая драгоценная возлюбленная.
Что происходит? Мысли Луизы путались, сердце учащенно колотилось от радости, надежды и недоверия. Чезаре обхватил ее лицо руками и стал целовать нежно и ласково, как она всегда мечтала.
Да, конечно же она размечталась. Иначе и быть не может. Однако вряд ли сильные плечи Чезаре, к которым она все крепче прижимается, привиделись ей. Она слышит, как чувственно он зовет ее «милой драгоценной возлюбленной». Но как такое случилось? Неужели все происходит наяву?
— Чезаре?.. — неуверенно проговорила она между поцелуями.
Как только он услышал ее шепот, почувствовал ее смущение и сомнение, немедленно отреагировал и заставил себя отстраниться. Не желая выпускать Луизу из объятий, он продолжал крепко прижимать ее к себе, и она положила голову ему на плечо.
— Я так много хочу тебе сказать, — произнес он. — Мне во многом нужно тебе признаться. Столько извинений я должен тебе принести, молить тебя о прощении… Я надеюсь, мы с тобой будем вместе, и я до конца жизни буду просить у тебя прощения и доказывать, как сильно люблю. Как сильно любил тебя с самого начала наших отношений.
Луиза возразила ему и попыталась отвернуться, но Чезаре продолжал удерживать ее. Он обнимал жену крепко, но с величайшей нежностью и заботой. Он очень хотел, чтобы она чувствовала себя желанной, уважаемой и любимой.
— Да, я понимаю, что ты обо мне думала. Десять лет назад я вел себя непростительно и жестоко с тобой обошелся. Мой поступок стал следствием самомнения и высокомерия. Я был настоящим трусом и слабаком, не желающим смотреть правде в глаза. В душе я осознавал, что влюбился в тебя, но эта истина не вписывалась в мою картину мира. Из всех преступлений, совершенных мной, наихудшим было не то, что я не признался тебе, а то, что я даже самому себе не позволял думать об этом. Я влюбился, Луиза. Благодаря тебе я осознал, что ничего не знаю в этой жизни. Ты была не…
— Не такой девушкой, какую ты хотел любить? — подытожила за него Луиза.
Чезаре выдохнул:
— Да. И из-за этого я верил суждениям других людей, соглашался с их точкой зрения, вместо того, чтобы прислушаться к собственному сердцу. Я снова оказался трусом, выбрал самый легкий путь. Чужое влияние не позволяло мне признать чувств к тебе. Ты отдалась мне и подарила свою любовь, а я публично жестоко отверг тебя, потому что именно такого поведения от меня ожидали подданные. Я никогда не прощу себя за это, — твердил Чезаре. Луиза слушала его искренние признания.
— Я не виню тебя за этот поступок, — сказала она, удивляясь тому, что в самом деле на него не сердится. — В конце концов, я не была честна с тобой. Изначально я планировала использовать тебя, чтобы завоевать любовь отца. И только потом, когда я…
Она умолкла, а Чезаре произнес:
— Когда ты в меня влюбилась?..
Луиза отвернулась. Даже сейчас ей было трудно сказать правду, хотя муж и так уже обо всем догадался. Скрывать не имело смысла. Луиза не могла решиться посмотреть ему в глаза. Она по-прежнему боялась быть отвергнутой. Должно пройти немало времени, прежде чем она забудет об обиде на отца, который лишил ее надежды быть любимой.
— Луиза, посмотри на меня, пожалуйста. — Чезаре развернул ее лицом к себе, и она подчинилась.
Она пораженно застыла, прочитав в его взгляде боль и тоску. Неужели она в самом деле ему небезразлична? Разве она так много для него значит?
Прежде чем успела лишиться мужества, Луиза быстро ответила:
— Да, когда я в тебя влюбилась.
— А я уничтожил твои чувства — самый драгоценный подарок, который когда-либо получал в жизни. Не думай, что я не страдал из-за этого. В самых сокровенных мечтах я всегда был с тобой. Память о тебе мучила меня, а сегодня я понял, что должен быть здесь, рядом с тобой.
— Ты вернулся из-за меня? Я так важна для тебя? — удивленно и с надеждой спросила Луиза.
— Да. Я давным-давно должен был так поступить, — просто ответил он.
— Мне было очень обидно, когда ты меня отверг.
— Я знаю. Я вел себя непростительно. Во вред себе я отвергал и отрицал чувства, которые ты пробудила в моей душе, — повторил Чезаре.
Она внимательнее присмотрелась к мужу.
— Я так сильно тебя хотел, Луиза. Так сильно. Всеми способами старался избавиться от навязчивых фантазий, поэтому отказался от тебя — объекта моего желания. Моя любовь не вписывалась в рамки той жизни, которую, как мне казалось, должен вести истинный представитель семьи Фальконари. Я был молод и высокомерен. Больше всего на свете я хочу, чтобы ты дала мне второй шанс. Я хочу доказать тебе, насколько сильна моя любовь. Я стану достойным тебя.
Ознакомительная версия.