My-library.info
Все категории

Мирна Маккензи - Переполох в Слоунз-Коув

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мирна Маккензи - Переполох в Слоунз-Коув. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Переполох в Слоунз-Коув
Издательство:
Радуга
ISBN:
5-05-005723-Х
Год:
2003
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
273
Читать онлайн
Мирна Маккензи - Переполох в Слоунз-Коув

Мирна Маккензи - Переполох в Слоунз-Коув краткое содержание

Мирна Маккензи - Переполох в Слоунз-Коув - описание и краткое содержание, автор Мирна Маккензи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Преуспевающий бизнесмен и известный покоритель женских сердец Тайлер Уэстлейк приезжает в живописный курортный городок, где встречает прелестную Лайлу Остин. Братья Лайлы, искренне желая устроить ее судьбу, постоянно навязывают ей женихов. По просьбе Лайлы Тайлер изображает перед всеми ее поклонника. Но чем лучше он узнает девушку, тем больше сам влюбляется в нее...

Переполох в Слоунз-Коув читать онлайн бесплатно

Переполох в Слоунз-Коув - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирна Маккензи

– Лайла! – позвал он. – Я смущаю тебя? – спросил он снова, и она поняла, что не ответила на его вопрос.

Она энергично покачала головой.

– Нет, – сказала она тихо, стараясь скрыть боль и разочарование. Она теряет его. Она в отчаянии. Но он не должен об этом знать. – Ты не можешь смутить меня, – сказала она искренне. – Для того, кому не часто доводится кормить кого-то с ложечки, ты делаешь это очень хорошо. Из тебя получилась бы замечательная мама.

Он усмехнулся.

– Я буду иметь это в виду и включу в свое реноме.

– Тайлер?

– Да? . .. .

– Ты скоро уезжаешь? Последовало долгое молчание.

– Думаю, да, – наконец ответил он. – А почему ты спрашиваешь?

– Это похоже на прощание.

– Да, действительно. Но у нас еще есть немного времени.

Повисло молчание; единственным звуком, нарушавшим тишину, был плеск волн о скалы.

Потом она почувствовала его руку под своим локтем. Он помог ей встать и тут же отпустил.

– Идем, – сказал он, кладя ее ладонь на свою руку.

Она слепо пошла за ним.

Они достигли места, где особенно силен был запах роз.

– Сад уже завершен? – взволнованно спросила она.

– Да, почти все уже завершено. – Его слова были отголоском того, что она сказала раньше. С завершением реконструкции ресторана завершатся и их с Тайлером отношения – странные и такие необъяснимые.

Она почувствовала, как он осторожно снимает повязку с ее глаз. На секунду гаснущий солнечный свет ослепил ее, потом мир опять обрел четкие очертания. Лайма огляделась, залюбовавшись красотой гор, моря и цветущих растений.

Тайлер словно намеренно избегал смотреть на нее, сосредоточившись на удалении шипов со стебля сорванной им красной розы.

С грустной улыбкой он отвесил ей церемонный поклон и украсил розой ее прическу.

– Не изволите ли совершить прогулку, миледи? – сказал он и сделал приглашающий жест. Она увидела направляющееся к ним открытое черное ландо, запряженное белой лошадью. Кучер натянул вожжи и остановился.

Тайлер протянул руку, чтобы помочь ей зайти в ландо. Она вложила свою ладонь в его и тут же почувствовала... безопасность.

– Куда мы едем?

Тайлер взглянул на нее. Его губы улыбались, но глаза были темными, напряженными и непроницаемыми.

– Просто прогулка по городу. Я доставлю тебя домой прежде, чем кучер превратится в крысу, – пообещал он.

Он сидел рядом, соблюдая дистанцию. Они ехали в город. Она любовалась люпинами, окаймляющими поля, и думала о том, что в августе, когда златоцвет предстанет во всем своем пышном великолепии, а ягоды лесной голубики усеют горные склоны, Тайлера здесь уже не будет. Как бы ей хотелось повести его в Песчаную бухту во время отлива, где по песчаному наносу можно дойти до Песчаного острова. Ей бы хотелось вместе с ним побывать в этих живописных местах, куда когда-то он приезжал на лето, но она понимала, что это невозможно.

Да, Тайлер был внимательным и галантным кавалером, настоящим рыцарем. Спрашивал ее о достопримечательностях, которые они проезжали, и внимательно слушал, словно каждое ее слово было золотом. Но, увы, этот вечер отличался от прежних их вечеров. Не было ни ласковых слов, ни интимных взглядов, ни нежных прикосновений. Он оставался на своей стороне ландо. Когда они подъехали к городу, Тайлер улыбнулся.

– Здесь красиво, – сказал он. – Тебе подходит тут жить. Как и остров, ты большую часть времени тиха и прелестна и лишь изредка можешь быть своенравна и непредсказуема. Жители этого городка ценят тебя, Лайла. Ты умная и наблюдательная. Ты внимательна к людям, добра и заботлива. Ты заслуживаешь, чтобы с тобой обращались по-королевски.

– Я правда такая хорошая? – спросила она с лукавым видом.

– Вне всяких сомнений, – подтвердил Тайлер. Он не сводил с нее глаз, и она не отводила взгляда, но никто не сделал даже попытки придвинуться ближе. В отличие от их прежних появлений на людях не было никаких прикосновений. Лайла была уверена, что они давались Тайлеру так же естественно, как улыбка.

Она думала, чем же можно объяснить такие перемены в его поведении. И вдруг вспомнила: братья с первого его появления в магазине всячески пытались избавить ее от него. Стоило бы спросить его, не виделся ли он с ними в последнее время, но разве он скажет? Он же просто помешан на защите женщин и не захочет обидеть ее, критикуя ее семью.

Она решила проверить свои подозрения насчет братьев. Но это завтра.

А сегодня Тайлер был единственным, о ком ей хотелось думать. Казалось, он следит за каждым ее движением. Когда он остановил экипаж перед цветочным магазином, Лайла вопросительно взглянула на него.

– Подожди, – сказал он с улыбкой. Дверь магазина открылась, и вышел мистер Трентон.

– Твой молодой человек знает, какие ты любишь, – сказал он, улыбнувшись. – Такая редкость в наши дни. – Он вложил в руки Лайлы прекрасный букет, состоящий из белых садовых роз, смешанных с дикими розовыми, а также с желтыми ирисами и яркими фиалками.

– Как ты узнал? – удивилась она. Тайлер покачал головой.

– Если мужчина решает подарить женщине цветы, он должен не пожалеть времени и поднести ей ее любимые.

– Этот парень знает, как ухаживать за женщиной, – прокомментировал мистер Трентон.

Вдыхая аромат цветов, Лайла подняла глаза и увидела группу любопытных прохожих, наблюдающих за ними.

Ландо продолжало движение, лошадь цокала копытами по асфальту, и на этот шум люди высовывались из окон. На углу Центральной и Березовой улиц экипаж снова остановился. Тайлер помог Лайле выйти и подвел ее к одному из столиков перед рестораном «Горный пейзаж». Появился официант с двумя чашками.

– Горячий шоколад, – сказал он.

– Ты с кем-то говорил о моих пристрастиях, – сказала она, когда он подвинул к ней чашку. Ее подозрения еще больше окрепли, когда появился Джереми Флинн со скрипкой и заиграл что-то очень мелодичное. Она всегда питала слабость к скрипке. Когда-то она даже училась играть сама, но это был ее секрет.

Тайлер уклончиво улыбнулся.

– Есть вещи, которыми нужно просто наслаждаться, – заметил он. – В твоей жизни всегда должны быть радости, Лайла. Мужчине, который захочет создать с тобой семью, следует хорошенько тебя узнать.

Его голос был таким глубоким и напряженным, что она подняла на него глаза, встала и сделала к нему шаг.

На долю секунды ей показалось, что Тайлер сейчас обнимет ее, но он просто взял ее за руку.

– Уже поздно, дорогая, – сказал он. – Джентльмен не должен задерживать леди, если знает, что завтра ей рано вставать.

Но ведь раньше они задерживались и позже, подумала она.

Конечно, тогда они делали это с определенной целью, напомнила она себе. Теперь же он держит ее на расстоянии, потому что теперь у него уже нет причин вести себя иначе. Он не хочет поцеловать ее, как бы ей ни хотелось, и с этим ничего не поделаешь. Он – сама вежливость и ведет себя как друг, как добрый сосед, но не больше. Стены, разделяющие их, никогда еще не были такими явными.


Мирна Маккензи читать все книги автора по порядку

Мирна Маккензи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Переполох в Слоунз-Коув отзывы

Отзывы читателей о книге Переполох в Слоунз-Коув, автор: Мирна Маккензи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.