My-library.info
Все категории

Алекс Стрейн - Её Величество Любовь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алекс Стрейн - Её Величество Любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Её Величество Любовь
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-1783-6
Год:
2004
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
328
Читать онлайн
Алекс Стрейн - Её Величество Любовь

Алекс Стрейн - Её Величество Любовь краткое содержание

Алекс Стрейн - Её Величество Любовь - описание и краткое содержание, автор Алекс Стрейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Узнав однажды, что такое душевная боль, Кейт воздвигла вокруг себя стену, отгородившись от всего мира. Жизнь ее текла размеренно и однообразно, но Кейт не тяготилась этим — ничто не отвлекало ее от творчества. Закончив очередную книгу, она отправляется в путешествие, даже не подозревая, что ее ждут приключения, которые перевернут всю ее жизнь. Кейт оказывается в водовороте невероятных событий. Она выжила в авиакатастрофе, она стала жертвой предательства, она вступила в противоборство с бандитами, она встретила мужчину, которого полюбила. Любовь — это награда за все пережитое? Но нет, Кейт оказалась в эпицентре коварной интриги. Ей многое предстоит вынести, пройти все испытания, назначенные судьбой, чтобы обрести истинное счастье.

Её Величество Любовь читать онлайн бесплатно

Её Величество Любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Стрейн

— Да, я прекрасно знаю его и всю их семью. Что вас беспокоит?

— Вы ведь ничего ему не скажете?

— Существует такое понятие, как врачебная тайна…

— Извините.

— Ничего. Но ведь, поскольку… э-э-э… он… — врач замялся, прокашлялся, — он отец вашего ребенка, вам придется сказать ему. Грей будет хорошим отцом, он прекрасно ладит с детьми. Я в этом убедился, глядя, как он нянчится со своими племянниками.

— Я скажу, только мне нужно время.

Все еще оглушенная, Кейт вышла из кабинета врача и прислонилась к стене. Грея не было видно. Потрясение оказалось слишком велико, и она вновь почувствовала нарастающую тошноту. В конце коридора она видела дамскую комнату и бросилась туда. Выросший как из-под земли Грей перехватил ее на полпути.

— Ты куда?

— Я что, и шага не могу сделать без твоего позволения? — огрызнулась Кейт. — Мне нужно в туалет.

— Что сказал доктор?

— Со мной все в порядке, небольшое переутомление. Мне только необходимо сделать кое-какие анализы.

— Кейт, ты говоришь мне правду?

— Мы можем поговорить об этом потом?

Она исчезла за дверью. Грей остался дожидаться — неизвестно, что Кейт может выкинуть и не скроется ли она прямо из клиники. Вышедшая из дамской комнаты Кейт своей бледностью напоминала привидение. Она пошатнулась, и Грей поддержал ее.

— Куда тебе надо сейчас?

— Сдавать анализы.

Появление улыбающейся медсестры избавило Кейт от дальнейших расспросов Грея.


Когда они ехали обратно, Грей молчал, что вполне устраивало Кейт. В ее кармане находилась распечатка с ультразвукового аппарата. Маленький комочек, совсем крохотная частичка жизни, ее ребенок. Слезы опять подступили к глазам, и Кейт попыталась успокоиться. Все анализы были в норме, а значит, все будет хорошо.

— Что сказал доктор?

— Что у меня небольшое переутомление.

— Переутомление?..

— Да. В последнее время я много работала, плохо ела и мало спала.

Некоторое время Грей молчал.

— Тогда начнем исправлять это сразу, как только приедем. Ты будешь много есть, спать, отдыхать. Ты не забыла, что мы заключили временное перемирие?

— Не забыла.

— Тогда позволь пригласить тебя разделить со мной трапезу.

— Милорд желает, чтобы я подобающе оделась? — насмешливо осведомилась Кейт.

Грей медленно оглядел ее с головы до ног, и сердце Кейт загрохотало от этого взгляда.

— Я думаю, не стоит.

Войдя в дом, они сразу прошли в столовую.

— Я подумал, что нужно начать с легкой еды, раз уж ты так долго морила себя голодом.

Перед собой Кейт увидела омлет.

— Ты правильно подумал. — Она съела маленький кусочек и заметила, что Грей наблюдает за ней.

— Что-то не так?

— Все нормально, ешь.

Кейт медленно ела и думала о том, что скоро начнет новую жизнь, в которой не будет одинока — с ней будет ее малыш. Она представила розовощекого карапуза, с пухленькими ручками и ножками, улыбающегося и довольного. Ее малыш… Горло сдавило, аппетит пропал. Кейт отодвинула тарелку.

— Не вкусно?

— Омлет восхитительный, но я не очень голодна.

Она заметила, как Грей напряженно вглядывается в ее лицо, и испугалась. Задумавшись о ребенке, она не контролировала свое лицо. Кейт заставила себя успокоиться — не догадается же он, о чем она думает! А вот разговор надо начать сейчас, пока у Грея подходящее настроение. И она словно в омут с головой нырнула:

— Грей, мне нужно поговорить с тобой.

— Я ждал этого.

— Ждал?

— Все у тебя на лице написано, дорогая.

— Не называй меня дорогой, — автоматически поправила она.

— Тебе не нравится?

— Дело не в этом. Я хочу просто поговорить, а не препираться.

— Что ж, давай поговорим.

Кейт заговорила — осторожно, тщательно подбирая слова и контролируя чувства.

— Грей, с недавнего времени моя жизнь пошла кувырком. Я… то есть мы пережили трудные времена. Все, что с нами происходило на острове, наложило определенный отпечаток на наше поведение. Столь скоропалительные отношения, влечение, возникшее там, это следствие стресса. Все наши слова и поступки были продиктованы сложившимися обстоятельствами. Грей, но сейчас все закончилось. То, что мы пережили, осталось в прошлом, в той жизни. Мы вернулись в наш мир, и нам нужно жить, как прежде. Тебе не следовало привозить меня в свой дом, я хочу быть свободной.

Это оказалось больнее, чем она думала. Кейт говорила — и словно сама всаживала нож себе в сердце, все глубже и глубже, предавая свои истинные желания и чувства.

— Ты говоришь чушь! — прогремел Грей. — Позволь мне самому судить о своих чувствах. «Влечение», как ты это называешь, захватило меня, когда я только увидел тебя в аэропорту, и все последующие события не имели к этому никакого отношения.

— Но я не хочу быть объектом твоего «влечения»! — воскликнула Кейт. — Это было просто временное помешательство под воздействием обстоятельств. Я не хочу продолжать наши отношения, я не хочу быть с тобой, — не выдержав, закричала она, — я хочу уехать!

— Помешательство? Возможно. Но я не позволю тебе уехать.

— Ты не можешь распоряжаться моей жизнью, ты мне никто.

Лицо Грея окаменело.

— Могу, я могу распоряжаться ею.

Она увидела, как он поднимается, и рванулась прочь, но не успела. Кейт выставила руки вперед, как бы защищаясь от Грея, а он наступал, заставляя ее пятиться.

— Грей, не надо, перестань…

Он схватил ее за вытянутые руки и рванул на себя. Увидел, как меняется выражение ее глаз, как разгораются в них угольки гнева. Что ж, прекрасно, она хочет сражения — она его получит. Он не отступит.

— Кейт, я никогда не отпущу тебя, пойми это.

— Я не останусь тут, все равно освобожусь от тебя.

Грей потерял над собой контроль. Судорожно прижав Кейт к себе одной рукой, второй он обхватил ее голову и прильнул к ее губам. Кейт отчаянно пыталась освободиться. Его губы перестали быть жестокими и сейчас дарили нежность. Кейт вдруг почувствовала давно забытое щемящее тепло в груди. Как хочется уступить, она так устала сражаться с ним и с собой! Только один поцелуй. Она расслабилась, и Грей тотчас же воспользовался этим — его язык скользнул меж сомкнутых губ и проник в рот Кейт, сплетясь с ее языком. Дрожь возбуждения сотрясла ее, словно по телу прошла огненная волна, стерев все мысли.

Кейт не хватало воздуха, и, когда она оторвалась от Грея, он стал покрывать неистовыми поцелуями ее шею, стаскивая с плеч рубашку. Стоит ему прикоснуться ко мне, как я теряю голову, подумала Кейт. Надо остановить его…

— Грей, прекрати.


Алекс Стрейн читать все книги автора по порядку

Алекс Стрейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Её Величество Любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Её Величество Любовь, автор: Алекс Стрейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.