— Он поехал в магазин за мороженым, других планов у него не было, — ответила Эллис.
— Один из дежурных магазинов не работал по техническим причинам — у них свет отключился, — как бы сам с собой рассуждал мистер Хэнсворд. — Предположим, что во втором магазине не было мороженого, хотя это трудно себе представить. В таком случае он мог поехать только в соседнюю деревню — это рядом.
— Пожалуйста, — с жаром попросила Эллис, — поедемте туда, посмотрим!
Она вспомнила, что миссис Джонс тоже упоминала эту деревню.
Они выехали за городскую черту и, двигаясь очень медленно, внимательно всматривались в небольшое пространство впереди и сбоку от машины, которое свет фар вырывал из тумана.
Эллис уже начала понимать, что в такую погоду поиски пропавшего Юджина действительно бесполезны, но она не хотела смириться с поражением и напряженно, до рези в глазах, всматривалась в дорогу. Мистер Хэнсворд молча вел машину, стараясь не съехать на обочину. Эллис чувствовала, что он тоже не верит в успех их экспедиции, но не хочет расстраивать девушку и проедет до конца весь намеченный маршрут. Но что делать потом, если они так и не…
— Смотрите! — вскрикнула Эллис, непроизвольно хватая мистера Хэнсворда за рукав и указывая чуть вперед и влево.
Он притормозил и немного развернул машину так, чтобы лучше осветить то место, куда показывала Эллис. С асфальта на обочину резко сворачивали две темные полосы — следы от протекторов. Столбики дорожного ограждения в этом месте были сбиты.
Эллис и мистер Хэнсворд переглянулись и одновременно выскочили из машины. При этом полицейский успел схватить фонарь и, подойдя к краю обочины, посветил в ту сторону, куда вели автомобильные следы.
Вдоль обочины тянулся неглубокий овраг, поросший кустами. На дне оврага луч фонаря выхватил темно-синее пятно. Эллис вскрикнула. Она узнала машину Юджина, которая лежала на боку, придавив всей своей тяжестью водительскую дверь.
Эллис и мистер Хэнсворд бросились бежать вниз, скользя на мокром склоне, спотыкаясь о корни и цепляясь за ветки кустов. Когда она добежала до машины, ее охватил ужас. В голове пронеслась мысль, что лучше бы Юджин не находил ее совсем, потому что потерять его во второй раз, и уже навсегда, она будет просто не в силах.
Эллис отчаянно закричала:
— Юджин, Юджин! Ты жив? Юджин, это я, Эллис!
В это время мистер Хэнсворд пытался добраться до водительской двери. Раскачать и перевернуть машину ему не удалось. Противоположная дверь оказалась запертой или ее заклинило. Тогда он вернулся к своей машине, вызвал по рации медицинскую помощь. Потом взял трос, привязал его к бамперу автомобиля Юджина, снова сел в свою машину и включил заднюю передачу. Трос натянулся, и после некоторых усилий потерпевший аварию автомобиль удалось немного сдвинуть с места и даже развернуть так, что дверь водителя оказалась доступной. Боковое стекло было выбито. Мистер Хэнсворд просунул руку в окно и изнутри открыл дверь.
Эллис рванулась к Юджину, но полицейский остановил ее и первым проник в машину.
— Он жив, — через несколько секунд сообщил он Эллис. — Его спасло то, что он был пристегнут ремнем безопасности.
Мистер Хэнсворд попытался вытащить Юджина из машины. Эллис услышала стоны.
— Осторожно, мистер Хэнсворд! Может быть, у него что-то сломано. Давайте я вам помогу!
— Спасибо, мисс Грейс, но вдвоем нам здесь не развернуться. Я вызвал санитарную машину. Через несколько минут она будет здесь. Подождем!
Мистер Хэнсворд вернулся к своей машине, сообщил по рации дежурному о происшествии и просил вызвать эвакуатор, как только рассеется туман.
Эллис тем временем не отходила от Юджина. Его руки и лицо были в ссадинах и синяках, из-под волос сочилась кровь. Эллис промокала ее носовым платком. Постепенно Юджин приходил в себя, начал громче стонать и чаще дышать.
Тут подоспела и медицинская помощь. Санитары вместе с мистером Хэнсвордом успешно извлекли пострадавшего из машины и положили его на носилки. Врач тут же его осмотрел. Эллис с замершим сердцем ждала медицинского приговора.
— Ну что ж, — изрек местный эскулап. — Можно сказать, что ему повезло: множественные ушибы и ссадины, порезы от стекол, возможно, сотрясение мозга, но очевидных переломов нет, хотя, конечно, нужно провести более тщательное обследование и сделать рентген, проверить состояние внутренних органов.
Эллис выдохнула с некоторым облегчением. Она сердечно поблагодарила мистера Хэнсворда за все, что он сделал для нее и для Юджина.
— Не стоит благодарности, — скромно ответил полицейский. — К тому же заслуга в успешном завершении поисков целиком принадлежит вам. Я же только выполнял свой долг.
Эллис от души пожала ему руку и села в санитарную машину, чтобы сопровождать Юджина в больницу. По дороге врач сделал ему какой-то укол, и он окончательно пришел в себя: сразу вспомнил, что с ним произошло, понял, что его спасли и везут в больницу, но очень удивился, увидев рядом Эллис.
— Как ты здесь оказалась? — слабым голосом спросил он.
— Потом, Юджин, потом я все тебе расскажу. — Она старалась говорить мягко и спокойно, но дрожащий голос выдавал ее волнение. — Успокойся, все будет хорошо!
— А где Кэти? — забеспокоился Юджин.
— Она дома, спит. С ней миссис Джонс. Там все в порядке.
Он взял Эллис за руку и закрыл глаза.
В приемном отделении больницы их уже ждали и сразу же повезли Юджина на обследование. Эллис осталась в холле. Там был телефон-автомат, и она решила позвонить миссис Джонс, но номера телефона в доме Юджина не знала. К счастью, она вспомнила, что он еще в Лондоне дал ей свою визитную карточку, которая должна быть в ее сумочке.
Эллис быстро набрала номер.
Миссис Джонс почти сразу взяла трубку — значит, сидела около телефона. Эллис коротко сообщила ей обо всем случившемся и просила не волноваться, а главное — ни о чем не говорить Кэти, если она вдруг проснется.
Через некоторое время к Эллис вышел дежурный врач и сказал, что у Юджина нет серьезных повреждений, он легко отделался: ушибы, царапины, небольшое сотрясение мозга — и все.
— Могу я его увидеть? — спросила Эллис с надеждой.
— Сейчас — нет, — ответил врач. — Пациент пережил сильный стресс, ему дали успокоительные лекарства, и он уснул. Сейчас ему нужен полный покой и отдых. Да и вам я бы посоветовал отдохнуть. Кстати, с вами все в порядке? Вы уверены, что вам не нужна медицинская помощь?
— Спасибо, доктор, — ответила Эллис, — со мной все в порядке, просто я очень устала и переволновалась. Если разрешите, я позвоню вам утром.