My-library.info
Все категории

Лина Гилберт - Океан догоревшей гордости

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лина Гилберт - Океан догоревшей гордости. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Океан догоревшей гордости
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
127
Читать онлайн
Лина Гилберт - Океан догоревшей гордости

Лина Гилберт - Океан догоревшей гордости краткое содержание

Лина Гилберт - Океан догоревшей гордости - описание и краткое содержание, автор Лина Гилберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Он дал понять мне, что каждый, заслуживает право на ошибку.

Океан догоревшей гордости читать онлайн бесплатно

Океан догоревшей гордости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Гилберт

Я качаю головой и смотрю на Джека. Сколько еще секретов я о нем узнаю? Сколько еще он будет от меня скрывать? Сколько у нас окажется общих знакомых?

Если так подумать, я вообще его не знаю. Конечно, я запомнила, его любимый напиток, блюда, музыку, интересы. Но я до сих пор не знакома ни с одним его другом. Я даже ни разу не была у него дома, если на то пошло.

Взгляд Джека меняется с раздражительного на заботливый, и я решаю отложить этот разговор на некоторое время.

- Я получила права на байк, - поворачиваюсь к другу.

Вроде бы ничего не изменилось, но моя рука выскальзывает из оков Джека. Я не хочу чувствовать его прикосновения прямо сейчас.

- Оу, девочка, это круто! - Улыбается Роб, не замечая заминки между нами. - Это надо отметить!

- Да, - просто киваю, радуясь тому, что договорилась о встрече.

- Я друг вспомнил, как вы с Энди собирали байки. - Говорит, забирая поднос с выпивкой у официанта, - тогда ты сильно отдалилась от меня.

- Первая любовь, - стараясь не замечать Джека, начала я. - Тем более, у меня был переходный возраст. Да и ты часто стал менять меня на потаскушек.

- Что? Ты совсем с ума сошла!? Да они почти монашками были. - В беспамятстве кричит он.

- Да? - улыбаюсь я, вспоминая прошлое. - Те девчонки, которые баловались травкой и раздвигали ноги перед всеми, кто сможет достать им наркоту, были монашками? Тогда кто была я?

- Чертовым ангелом!? - выражается он, и залпом выпивает очередной стакан.

- Как вы познакомились? - неожиданно подает голос Джек.

- Ох, эту встречу я не забуду никогда...

- Зря ты спросил, - кидаю Джеку, стараясь обращать как минимум на него внимания.

- А что? - Удивляется Роб, - эта история достойна, оказаться на бумаге в кожаном переплете.

- Ну, если мой первый заработок ты хочешь описать в книги, то что же делать с остальной моей жизнью?

- Ша! (прим. пер. молчать), - рявкает он и с громим стуком ставит стакан на стол. - Джо было около двенадцати я бахуром (прим. пер. подросток) был. Я чуть ли не с рождения банковал(прим.пер.продавал) в клубах и массил(прим.пер. воровал) у жирных (прим. пер. богатые). У Девочки мать слегла, как дала толчок мозгам (прим. пер. нанюхалась кокаина), она белки (прим. пер. денег) заработать хотела, - я еле заметно качаю головой, но Роб это видит и просто кивает, понимая, что я имею в виду. - Ну, тогда то мы и встретились. Нашла она заначку нашу, ну и в клуб поперлась, чтобы толкнуть. А ростом то не вышла, - посмеивается, - чтобы пропустили, ну и вышвырнули ее оттуда. А мы с братанами двинули в ярости к клубу, чтобы выяснить куда пропал наш антрацит (прим.пер. кокаин). На эту наткнулись, побурчали (прим. пер. поговорили) немного, загнали в бутылку. Вальнуть (прим. пер. убить) меня хотела, так и начали бакланить (прим. пер. хулиганить) вместе. Так и стала бесовкой (прим. пер. подруга) моей, блатной кошкой (прим. пер. женщина из преступной среды).

Если бы я не знала эту историю, не поняла бы и половину из того, что он сказал. Слишком долго мне пришлось привыкать к тому, чтобы понимать его тюремный жаргон.

- Ну, теперь твоя очередь, - обращается он к Джеку, - батать (прим. пер. рассказывать) о вашей истории.



Глава 45:



Мы не обмолвились и словом, как только попрощались с Робом. Мы идем, рука об руку, но не прикасаемся друг к другу. Мне хочется узнать о нем побольше, но по нему видно, что у него нет особого желания говорить. Что произошло с ним за эти несколько часов? Он тоскует о брате? Или просто понял, что я ничегошеньки о нем не знаю?

- Долго мы будем молчать? - не выдерживаю я, и становлюсь перед ним.

- Что ты хочешь узнать? - спрашивает он, не смотря в мои глаза.

Кажется, он устал, и измучен. Но почему?

- Что произошло?

Он молчит, его кадык движется верх и вниз, когда он сглатывает, после чего его карие глаза сосредотачиваются на мне:

- Мой брат только пережил расставание со своей девушкой и начал возвращаться к прежнему себе. Он периодически оставался в баре допоздна и пропускал лишний стакан бурбона. В тот вечер, он предложил мне пойти с ним. Мы посидели пару часов, а потом мне позвонили с работы. Нужно срочно было вернуться. Мне пришлось его оставить. Он не пил много в тот вечер, пару стаканов максимум. Он ушел сразу же за мной. По пути домой, он наткнулся на двух мужчин, которые пытались изнасиловать девушку в переулке и хорошенько приложился по ним. Он был тренером по боксу. Один из насильников умер, от внутреннего кровотечения, другой с тяжкими телесными пролежал несколько месяцев в больнице.

Не то что я ожидала услышать, но тоже хорошо.

Джек не смотрит на меня, скорее сквозь. Он сосредоточен на чем-то определенном, его мыли сейчас далеко-далеко.

Я поднимаю руку и касаюсь его лица. Он продолжает смотреть сквозь пространства, но одна из его рук накрывает мою. Он закрывает глаза, а второй рукой притягивает меня к себе за талию.

- Если бы я не ушел тогда, этого бы не случилось, - шепчет он.

Он не должен винить себя.

- Ты не виноват. Кто знал, что такое случится. Уверенна, ты бы поступил точно также, - я пробегаю пальцами второй руки по его волосам и оставляю легкий поцелуй на линии челюсти. - Он сделал хорошее дело.

- И попал в тюрьму. - Его глаза так же закрыты, но я чувствую печаль, которая исходит от него.

- Если бы он этого не сделал, не известно, осталась бы эта девушка, жива. И насколько сильная была бы ее травма.

Он молчит.

Неожиданно, он подхватывает меня на руки.

- Джек, господи, что ты делаешь? - визжу я.

- Я хочу тебя, - шепчет он, - в своей постели.


Я еще не была на квартире у Джека, и сейчас, он мне не дает возможности даже оглядеться. Заносит в квартиру через порог как невесту и сразу же прижимает к стене.

Он прижался ко мне губами, и мое тело прильнуло к нему в надежде ощутить больше ласки и прикосновений. Теперь он держал руки по бокам от моей головы, вжимая ладони в стены, словно пытаясь удержать контроль. Я же поняла, что потеряла весь контроль, когда мои пальцы проскользнули под его рубашку и вцепились в спину.

- Ты хочешь этого? - прохрипел он мне на ухо, прижимаясь ко мне своей эрекцией.

- Чертовски сильно, - прошептала я, губами проводя дорожку по его шее.

А затем, я засмеялась над собой, над своей доступностью. Я так сильно этого хотела, что умоляла его взять меня, когда он отказывался. А теперь, когда он тоже этого хочет, я снова готова его просить, чтобы он доставил мне удовольствие. Но почему-то мне было плевать на это. Я слишком долго этого ждала, чтобы отказываться в последний момент.


Лина Гилберт читать все книги автора по порядку

Лина Гилберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Океан догоревшей гордости отзывы

Отзывы читателей о книге Океан догоревшей гордости, автор: Лина Гилберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.