Она была ему небезразлична. Если бы удалось сломать воздвигнутую им стену отчуждения и еще раз слиться с ним и телом, и душой, и сердцем, он бы понял, что сопротивляться истинным чувствам бессмысленно.
Но как соблазнить Ричарда? Сделать это в открытую у нее не хватало духу.
Телефонный звонок прервал ее мысли.
— Привет, дорогая, — раздался в трубке голос Птички. — Хочу поздравить тебя с замечательной наградой отеля. В сегодняшней газете большая статья по этому поводу. Мне очень приятно.
— Это был настоящий сюрприз, — призналась Кейт.
— Да, правда. Я была в офисе, а Ричард сказал мне, что ты еще спишь. Ты хорошо себя чувствуешь?
— Да, хорошо. Я поздно заснула. — Не из-за церемонии награждения, подумала Кейт. Она ворочалась всю ночь, пытаясь найти способ завоевать сердце Ричарда.
Птичка явно по-своему поняла ответ Кейт.
— Мне кажется, советы из книги идут вам обоим на пользу.
— Мы стали близки, как никогда, — уклончиво сказала Кейт. Это касалось только условий их жизни. Во всем остальном они, как никогда, были сейчас далеки друг от друга.
— Я так рада, дорогая. — Кейт по тону Птички чувствовала, что та улыбается. — Я звоню еще вот по какой причине. Меня пригласили на открытие нового магазина женского белья на Роял-стрит сегодня днем. Но я уже не пользуюсь экстравагантными вещицами, поэтому хочу отдать тебе пригласительный билет. Там должно быть интересно. Я оставлю его на твоем столе в офисе.
— Спасибо. Постараюсь там быть.
— Тебе это просто необходимо, дорогая. Белье жены — важная составляющая замужества.
— Хорошо, я это учту. — Кейт, улыбаясь, поднесла телефонную трубку к другому уху и изменила тему разговора: — Как вы себя чувствуете сегодня?
— Лучше, спасибо. Но мне, пожалуй, надо все же отдохнуть. Вы с Ричардом прекрасно справляетесь с работой. Мне не о чем беспокоиться. Не могу передать, какой груз вы сняли с моих плеч.
— Я очень рада. — Это действительно было так. Кейт искренне полюбила эксцентричную даму. — Спасибо за приглашение.
— Не стоит, дорогая.
Кейт положила телефонную трубку, взяла книгу и задумалась. Какой же повод найти, чтобы вынудить Ричарда раздеть ее? Что сделать, чтобы совет, данный в книге, сработал?
И тут в голове ее возникла неожиданная идея. Но нет, засомневалась Кейт. Она не способна на это. У нее не получится.
А вдруг получится?
Нет. Нужно быть смелой, бесстыдной, раскованной, а у нее эти качества отсутствуют. Она не сможет.
Или все-таки сможет? Тогда Ричард…
— А что я теряю? — произнесла вслух Кейт. Сердце уже было потеряно. Так почему бы ей не попытаться возместить эту потерю и не завладеть сердцем Ричарда?
* * *
Кейт понадобилось четыре дня, чтобы осуществить свой план. Предстояло подобрать подходящее белье, платье и вернуть кошку мистеру Винсенту. Затем надо было выбрать момент, чтобы остаться с Ричардом наедине.
Такая возможность выпала в среду вечером, когда из офиса ушел последний служащий. Собрав всю свою волю, Кейт вошла в кабинет Ричарда. Он был поглощен чтением ежемесячного аудиторского доклада. Кейт ждала, пока он не поднял глаза.
— Шеф-повар устраивает дегустацию новых блюд и хочет, чтобы мы их попробовали, — сказала она. — Я согласилась и обещала, что вечером мы придем в ресторан. Ты не против?
— Не против. Мне нужно поработать с полчаса, а потом я буду свободен.
— О'кей. Я пойду наверх и переоденусь.
Полчаса спустя Кейт вновь появилась в кабинете. На ней было закрытое узкое черное платье ниже колен, красиво облегавшее тело.
— Готов? — спросила она.
Ричард поднял глаза, и сердце его неистово забилось. Оба они почувствовали возбуждение.
— Новое платье? — тихо спросил он.
— Да.
— Красивое.
— Спасибо.
— Что ж, нам пора идти в ресторан, — сказал Ричард, поднимаясь из-за стола.
Он подошел к Кейт, и тут она схватилась за голову.
— Боже! У меня кружится голова. Мне плохо. Мне кажется, я… — Кейт красиво упала прямо на руки Ричарда (именно так, как было задумано и отрепетировано).
— Кейт! — Ричард осторожно положил ее на пол и опустился рядом с ней на колени. Одной рукой он держал ее руки, а другой похлопал ее по щеке. — Кейт! Что с тобой? Ответь!
Она медленно открыла глаза.
— Я вызову «скорую помощь», — волнуясь сказал Ричард.
— Нет! Отнеси меня наверх.
— Тебе нужен врач.
— Нет, нет. Все дело… в корсете.
— В чем? — Взгляд его блуждал по Кейт, как будто он не понимал, о чем идет речь.
— В корсете, — повторила она.
— Ты носишь корсет? — спросил он, широко раскрыв глаза. — Какого черта?
— Чтобы красиво выглядеть в этом платье.
— Господи, Кейт, тебе нужен корсет так же, как мне лифчик.
Кейт едва сдержала улыбку.
— Ты можешь подняться?
— Не знаю.
— Ничего. Я отнесу тебя по черной лестнице.
Все то время, пока Ричард с Кейт на руках поднимался на третий этаж, она, уткнувшись лицом в его шею, с удовольствием вдыхала его аромат.
— Отнеси меня на кровать, — прошептала она, когда они добрались до апартаментов.
Ричард вошел в спальню и положил Кейт на цветное одеяло. Приглушенный свет лампы на бюро создавал в комнате уютную, романтическую атмосферу.
— Помоги мне, — едва слышно сказала она.
— Каким образом?
— Помоги мне сесть и расстегни платье.
Боже! Ощущая в виске биение пульса, Ричард взял Кейт за руки и приподнял ее. Он вспомнил ее обнаженной, вспомнил, как они занимались любовью, и эти воспоминания с новой силой возбудили в нем желание. Подойдя к Кейт сзади, он дрожащей рукой расстегнул молнию на платье.
Под его шелком он увидел что-то гладкое, черное, в кружевах.
— Боюсь, мне понадобится твоя помощь, чтобы снять этот корсет, — сказала Кейт через плечо.
— А как же ты умудрилась забраться в него?
— Извиваясь. Но сейчас у меня так кружится голова, что я едва ли сумею выбраться из него таким же образом.
У Ричарда самого уже кружилась голова.
— Что мне делать?
— Помоги мне встать.
Он сделал то, что она просила. Платье упало к ее ногам, и теперь Кейт стояла перед ним в корсете. Красивую высокую грудь поддерживал кружевной топ. Внизу к корсету были пристегнуты черные чулки, отделанные кружевом. Весь ансамбль дополняли крошечные черные трусики. Кейт, чрезвычайно сексуальная в этом наряде, привела Ричарда в невообразимое возбуждение.
— Корсет слишком узкий. Мне тяжело дышать, — сказала Кейт прерывающимся голосом.
— В этом ты не одинока, — пробормотал Ричард.