My-library.info
Все категории

Пола Хейтон - Времена не выбирают

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пола Хейтон - Времена не выбирают. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Времена не выбирают
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2012
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
356
Читать онлайн
Пола Хейтон - Времена не выбирают

Пола Хейтон - Времена не выбирают краткое содержание

Пола Хейтон - Времена не выбирают - описание и краткое содержание, автор Пола Хейтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
С детства Джил Марчмонт жила с родителями в доме на побережье океана. Мать умерла рано, воспитанием и образованием девочки занимался отец, известный ученый-биолог. В день смерти отца Джил дала себе слово продолжить его исследование, связанное с изучением морской и прибрежной фауны. Однако задача оказалась сложнее, чем ей это представлялось, без помощи отца многие вопросы оставались без ответов. А еще труднее оказалось привыкнуть к одиночеству, чувству оторванности от всего мира.

Одиночество Джил закончилось в тот момент, когда ей пришлось приютить в своем коттедже незнакомца, раненого во время бури…

Времена не выбирают читать онлайн бесплатно

Времена не выбирают - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пола Хейтон

8

Макс хотя и вернулся к работе после нескольких дней, целиком посвященных Джил, постоянно звонил ей, просто чтобы поболтать, спросить, чем она занимается.

Они проводили вместе вечера, ужинали у Вирджинии и Джеймса или в одном из ресторанов города. Но всего приятнее было, когда они оставались вдвоем у него дома.

Постепенно Джил поближе познакомилась с каждым из членов семьи Макса и поняла, что они рады ее присутствию в доме. Она успела понять, как относятся к ее возлюбленному родственники, какие надежды на него возлагают, как, видя в нем связующее звено, без которого семья распадется на части, ждут от него решений в самых важных делах. Только сейчас девушка начала осознавать, насколько трудно будет Максу оторваться от семьи и пойти своим путем.

Особенно настороженно к деятельности и планам Макса относился отец. Он оказался человеком сдержанным, даже холодным, таким же властным, как сын, и все еще достаточно деятельным. Но, по мере того, как Джил его узнавала, она стала замечать легкое дрожание рук, сонливость, одолевавшую его к ужину, — свидетельства угасания, которые Джеймс Горинг всячески старался скрыть от членов семьи.

В назначенный срок он должен был передать бразды правления Максу, а Джил к тому времени предстояло освоиться в новой обстановке, приспособиться к ней. С каждым днем она все яснее понимала, что решить эту задачу очень трудно, почти невозможно. Так же трудно, как Максу порвать с прежней жизнью, несмотря на горячее желание сделать это.

Однажды хмурым, туманным утром во время завтрака в столовой зазвонил телефон. Вирджиния сняла трубку, а затем передала ее Джил с понимающей улыбкой.

— Это тебя, — сказала она и тактично удалилась из комнаты.

— Доброе утро, дорогая, — поприветствовал ее Макс. — Звоню, чтобы предупредить: мне надо на несколько дней уехать из города по делам. Ты как на это смотришь?

— Поезжай, конечно, — рассмеялась Джил, — может быть, я смогу, наконец походить по магазинам. Надеюсь, ты ненадолго?

— Точно не знаю. Мы приобретаем акции одной небольшой компании в Лос-Анджелесе, а такие дела за один день не решаются. Я позвоню тебе. А сейчас бегу, не опоздать бы на самолет.

— Ну, что же, до свидания. Я буду скучать. — Она вдруг поняла, что говорит в пустоту. Макс положил трубку, не дождавшись ее ответа.

Джил подошла к окну, выходящему на широкую гранитную террасу, безупречный газон и розарий. Она не могла привыкнуть к виду цветущих растений зимой. Почему-то они казались ей несчастными, обреченными прозябать в холодном, промозглом тумане.

Соберись, приказала она себе, не куксись. Он вернется всего через несколько дней, нет причин для меланхолии. Но тоненький голосок где-то в самом потаенном уголке сознания настойчиво шептал ей, что, если бы захотел, Макс мог предложить ей поехать вместе. Ерунда! Он будет там слишком занят.

Вздохнув, Джил налила себе кофе. В столовую заглянула Вирджиния.

— Поговорили?

— Да.

— Ну что же, разговор был коротким, но, надеюсь, приятным, — бодро сказала хозяйка, но, заметив удрученное выражение лица гостьи, встревожено спросила:

— Что-то случилось?

Джил вымученно улыбнулась.

— Все не так уж плохо. Просто Макс сказал, что уезжает в Лос-Анджелес по делам. — Услышав в собственном голосе тоскливые нотки, Джил попробовала перейти на беззаботный тон. — В общем-то, это кстати — я похожу по магазинам.

— Мне кажется, он мог бы взять тебя с собой, — сдержанно заметила Вирджиния.

Джил пожала плечами.

— Вероятно. Но он будет очень занят. Мне все равно пришлось бы пребывать в одиночестве.

Вирджиния налила себе кофе. Лицо ее сохраняло сосредоточенно-задумчивое выражение. Поставив кофейник на стол, она посмотрела Джил прямо в глаза.

— Я понимаю, что это не мое дело, Джил, и вы можете поставить меня на место, упрекнуть за вторжение в запретную область. Как я понимаю, вы с Максом решили пожениться. Так?

— Вообще-то да, — осторожно ответила девушка. — Но конкретной договоренности нет. Он считает, что сначала должен определиться в своем отношении к семейному бизнесу.

Вирджиния кивнула.

— И он, конечно же, считает, что все должно сложиться в соответствии с его желаниями. — Она выразительно вздохнула. — Насколько я успела узнать мужчин, сначала они из кожи вон лезут, чтобы заполучить то, чего хотят, а потом, добившись своего, напрочь забывают об обещаниях. Это одна из причин, почему я больше не хочу выходить замуж.

Джил покраснела.

— Боюсь, я не слишком много могу сказать по этому поводу. У меня не было мужчин до Макса.

Прищурившись, Вирджиния довольно долго смотрела на нее, и под оценивающим взглядом хозяйки Джил почувствовала себя провинившейся школьницей в кабинете директора. Ну как она могла сказать его сестре, что Макс был первым мужчиной в ее жизни?!

Но Вирджиния, кажется, поняла ее и без слов. С улыбкой она накрыла своей рукой руку гостьи и дружески пожала ее.

— Я по-хорошему завидую тебе, девочка. Твой первый опыт оказался удачным. Макс — мой брат, и я не могу быть объективной, но все же рискну назвать его порядочным человеком. Мой муж, — добавила она с брезгливой гримасой, — оказался отвратительным типом.


Макс отсутствовал уже неделю. Чтобы сделать покупки, Джил хватило одного дня. Но, разложив обновки на кровати, она, к стыду своему, обнаружила, что новые вещи мало чем отличались от старых: джинсы, тенниски, приталенные блузки, а единственное платье фасоном и цветом очень напоминало то, которое у нее уже было.

Джил тосковала по Максу, и даже обновки не смогли поднять ей настроение. Можно ли рассчитывать на счастье в будущем, если всякий раз после его отъезда ее охватывает паника? Да и будет ли в состоянии она, напрочь лишенная умения элегантно одеваться, сносно играть роль жены преуспевающего бизнесмена и хозяйки большого дома?

Она думала о Вирджинии и женщинах ее круга, всегда ухоженных и красиво одетых. Неплохо бы попросить у кого-нибудь помощи. Но Вирджиния очень занята. Помимо ведения хозяйства, она взвалила на себя множество общественных обязанностей, постоянно встречалась с какими-то людьми, бывала на приемах, а у других — семьи, дети, своих забот невпроворот.

Вернувшись из поездки, Макс сразу же позвонил Джил и пригласил ее на ужин. Он по-прежнему относился к ней с нежностью и любовью, но у девушки сложилось впечатление, что ее возлюбленный отдаляется от нее. Неведомые ей дела и проблемы отнимали у нее Макса.

— Как дела в Лос-Анджелесе? — спросила Джил за коктейлем. — Удалось уладить?

— Нет, — скупо ответил он, и на лицо его легла тень. — Все оказалось труднее, чем представлялось вначале. Прости, дорогая, но, кажется, мне придется проводить там больше времени, чем я предполагал. Уже завтра я должен вернуться. Я приехал, чтобы взять кое-какие документы и — тут лицо его просветлело — увидеть тебя.


Пола Хейтон читать все книги автора по порядку

Пола Хейтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Времена не выбирают отзывы

Отзывы читателей о книге Времена не выбирают, автор: Пола Хейтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.