Ознакомительная версия.
Она внимательно на него посмотрела. Подвох, несомненно, был, но вот какой? Не может же он ее соблазнить в комнате, где постоянно толчется народ? Для чего он это предлагает? На этот раз он не прятал взгляд и спокойно дожидался ее заключения.
— Ладно. Будь по-твоему, — решилась Тори. — Но мне нужно немедленно ответить на эти запросы. Поможешь?
Смирившись, Зак принялся быстро диктовать ответы, и, к его немалому удивлению, Тори, как квалифицированная машинистка, вполне успевала набивать текст вслед за ним. Более того, параллельно она еще и расспрашивала его о том, что ее интересовало.
Время пролетело незаметно. Взглянув на часы, Тори воскликнула:
— Какой кошмар! Уже одиннадцать часов! Мне пора домой!
— Может быть, мы куда-нибудь сходим? — В его голосе не было надежды, и Тори на мгновение захотелось ошарашить его согласием, но она сдержалась. Еще не время.
— Я с тобой никуда идти не собираюсь! — Она изо всех сил старалась, чтобы голос был строгим. Но губы сами собой складывались в лукавую кокетливую улыбку.
Отвернувшись, чтобы он не заметил ее несоответствующей словам гримасы, она удивилась сама себе — прежде у нее никто не вызывал такой странной раздвоенности. А теперь она ведет себя как слабоумная дурочка. Она слыхала, что влюбленные порой ведут себя неадекватно, но никогда не думала, что попадет в это число.
— Ну хорошо. Тогда я тебя отвезу.
Немного поколебавшись, Тори согласилась.
Они спустились в вестибюль, и она только теперь вспомнила, что Зак так и не сказал, для чего пришел к ней в кабинет. Решив оставить этот вопрос на потом, она попрощалась с охраной и вдруг услышала неожиданное сообщение:
— Мисс Маллен, вас ожидает ваш шофер.
Тори сразу и не поняла, какой шофер. Но Том, с услужливым видом поднявшийся с углового диванчика, где просматривал свежие газеты, заставил ее нервно вздрогнуть. Зак со зловещей ухмылкой сделал шаг вперед. Ему ужасно хотелось высказать Тому свое недовольство тем, что Тори до гибели Бакстера добиралась и на работу и с работы на общественном транспорте.
Но Тори ему этого не позволила. В конце концов, Том ее водитель, а не Рассела.
— И давно вы тут сидите? Почему не предупредили меня? — сухо спросила она у Тома.
Водитель на нее даже не посмотрел. Его гораздо больше беспокоил суровый взгляд стоявшего рядом с хозяйкой Рассела, которого он, несмотря на все заверения мисс Маллен, считал ее женихом.
— Я всегда ждал мистера Бакстера после работы. Так что для меня это не впервой, — повернулся он к Расселу, а не к ней.
Быстро кинувшись вперед, чтобы не дать Заку устроить разборку, отстаивая ее попранное достоинство, Тори подбежала к машине, заставив неторопливого Тома пошевеливаться. Сев на заднее сиденье, она подняла руку, прощаясь со стоявшим возле машины Заком.
Тори уехала, а он еще несколько минут сердито смотрел ей вслед, проклиная так не вовремя возникшего из небытия Тома. Он надеялся, что сможет отвезти Тори на своей машине. И как минимум поцелует на прощание.
А Тори, наоборот, была довольна. Она подозревала, что не сможет долго сопротивляться Заку, если тот вдруг решит предпринять решительную атаку.
На следующий день, взяв с собой ноутбук, Тори сообщила мисс Палтер:
— Я иду работать в кабинет к мистеру Расселу. Скорее всего, на несколько дней.
Оставив за спиной раскрывшую рот секретаршу, она прошла по коридору, чувствуя неуверенность и даже некоторую растерянность. Чем-то закончится это сидение в одном помещении? Сил, чтобы держать Зака на расстоянии, становилось все меньше и меньше. Особенно после его мальчишеских улыбок.
Варившая кофе миссис Болт на минутку оторвалась от своего увлекательного занятия и вежливо поинтересовалась, словно делала это каждый день:
— Вам чай или кофе, мисс Маллен?
Поняв, что секретарша предупреждена о ее появлении, Тори попросила:
— Мне просто стакан холодной минеральной воды без газа, если можно.
Удивленная миссис Болт пообещала принести воды, и Тори уверенно, будто для нее это было обычным делом, без стука вошла в кабинет Зака.
Несмотря на то что до начала работы оставалось добрых двадцать минут, Рассел уже деловито разговаривал по телефону и смог приветствовать Тори лишь сухим кивком. Не прерывая разговора, он жестом указал ей на стол, оснащенный компьютером, принтером и факсом и стоявший в одном ряду с его столом.
Тори принялась устраиваться. Через пару минут вошедшая в кабинет миссис Болт с любезной улыбкой поставила перед ней запотевший стакан с прозрачной водой, а перед Заком — дымящуюся чашечку кофе. Кивнула в ответ на их благодарность, вышла и плотно притворила за собой двери.
Не подумала ли секретарша, что они занимаются здесь вовсе не работой? — сухо усмехнувшись, подумала Тори. Недаром же у нее таким любопытством горели глаза. Она перевела изучающий взгляд на все еще говорившего по телефону Зака. Он фамильярно подмигнул ей, явно догадавшись о ее мыслях, и она сконфуженно уткнулась в монитор, на котором как раз загорелись слова: «введите свой пароль».
Пароль она не знала и, едва дождавшись, когда Рассел закончит разговор, спросила:
— Какой пароль у этого компа?
Зак внезапно покраснел, будто она спросила у него что-то крайне неприличное, и пробормотал:
— Вот черт! Совсем забыл! — И наклонившись над Тори, заявил: — Я его сам введу.
Почувствовав какой-то подвох, она запротестовала:
— Нет, ты мне его скажи, и я сделаю все сама. Неужели ты думаешь, что я не способна на такую ерунду?
Зак нахохлился, как воробей после неожиданного купания, и постарался ответить как можно независимее:
— Ну что ты! Я прекрасно знаю твои возможности, дорогая!
Это прозвучало двусмысленно, и Тори вскинулась, выискивая на его лице следы насмешки. Ее не было, зато появилось виновато-шкодливое выражение, как у маленького шалуна. Поняв, что он просто пытается отвлечь ее от какой-то малоприятной для него догадки, она внезапно согласилась:
— Ну хорошо, набери пароль сам. А я пока выйду. У меня есть одно незаконченное дело.
Несколько удивленный ее уступчивостью Зак сел за ее компьютер, а Тори быстро направилась в отдел защиты информации.
Сидевшие там сотрудники, главным образом молодые парни, враз замолчали и смущенно уставились на нее. Тори поняла, что речь шла о ней. Она учтиво поздоровалась и попросила диск, с помощью которого можно было скачать с компьютера все заведенные в него пароли.
Специалисты помялись — в отделе не положено было держать подобные вещи, ведь диск был хакерского происхождения, — но отказать владелице компании не решились и диск выдали, правда с огромной просьбой никому не говорить, откуда он у нее появился.
Ознакомительная версия.