Ева не поверила своим ушам. Она присела рядом с Бэкки и обняла женщину.
— Я дам вам достаточно денег, чтобы вы уплатили налоги! — попыталась успокоить ее Ева. — Я поговорю с Эриком!
— Твой Эрик — дьявол во плоти! Разве ты этого не поняла еще? — Бэкки взглянула на Еву. — Это он прислал инспектора! Теперь меня ждет жалкий уголок в доме престарелых. А я так не хочу уезжать далеко от своего мужа! Энтони мне не простит этого! И не станет меня ждать! — Бэкки опять начала судорожно рыдать. — Даже на том свете мы не будем вместе!
Ева обняла Бэкки и погладила по спине.
На что только не пойдет Эрик!.. Господи! — вздрогнула она от страшного предчувствия. А что с Алексом? Он в порядке?
— Ведь горел красный свет! — отчитывался водитель грузовика полиции. — А он вдруг резко попятился назад. Я не успел затормозить!
Мужчина потирал замерзшие руки и подносил их ко рту.
Неподалеку стояла «Скорая помощь». Открыв задние дверцы автомобиля, два санитара положили пострадавшего на носилки и поместили внутрь фургона.
Мигая и завывая сиреной, машина мчалась по улицам Норт-Литл-Рока. Остановившись у дверей частной клиники, санитары вытащили носилки и понесли Алекса в больницу.
— У нас пострадавший в аварии! — кричали врачи.
— Несите в хирургическое отделение! — кричали другие.
В холле началась суматоха.
— Позовите доктора Нашвилла! В пятом отделении! Быстро! Медсестра, вы мне нужны! Подключайте аппараты! — Пожилой доктор бежал вслед за санитарами и давал указания.
В это время Эрик прикуривал трубку. Он видел, как к крыльцу его клиники подъехала «скорая помощь» и двое крепких мужчин внесли на носилках Алекса Харрисона.
Эрик расплылся в улыбке и глотнул виски.
— Мистер Лоуренс, — в кабинет вошла медсестра, — у нас новый пациент в очень тяжелом состоянии!
— Что вы говорите? Что произошло? — Эрик выразил на лице удивление.
— Несчастный случай. У бедняги поврежден позвоночник! — поведала медсестра.
— Какой ужас! Я сейчас спущусь…
Проводив девушку взглядом, Эрик налил себе еще виски.
Рано утром в комнату Евы без стука вошел Эрик. Он посмотрел на спящую невесту и провел рукой по ее лицу.
От прикосновения Ева открыла глаза и, напугавшись, присела на постели.
— Что так вздрагиваешь, дорогая? Разве я такой страшный? — спросил Эрик, взяв руку Евы.
— Не прикасайся ко мне! — крикнула Ева. — Не трогай меня!
Эрик улыбнулся и принялся завязывать галстук.
— Зачем ты выселяешь Бэкки? Что она тебе сделала? — Ева откинула одеяло и встала с постели. — Почему ты так относишься к людям?
— Возможно, мне понадобилась ее земля. Разве ты не хочешь домик рядом с церковью? — Эрик расплылся в улыбке. — Считай, что это мой маленький подарок тебе на свадьбу. А сейчас, детка, мне нужно бежать на работу. Вчера вечером к нам поступил молодой человек в очень тяжелом состоянии. Мне его так жаль… — Эрик направился к выходу.
— Стой, Эрик, стой! — закричала Ева и побежала вслед за ним. — Какой молодой человек?
— Алекс Харрисон, вроде так его зовут… — Эрик закрыл глаза и помотал головой. — Вот что значит переходить дорогу в неположенном месте!
Ева схватилась за лестничные перила. Боль сдавила ей грудь. Стало тяжело дышать, в глазах помутнело…
— Как ты мог так поступить? — еле слышно спросила Ева.
Эрик повернулся к ней лицом и засмеялся.
— Глупышка, я еще ничего не сделал! — Он взял ее лицо двумя руками и посмотрел в глаза. — Всего одна кнопка на приборе, и твой Алекс улетит в иной мир. Всего одна кнопка, Ева, и я ее нажму. Твоего любимого не станет… Раз! И нету… — Он скривился в улыбке. Эрик получал огромное удовольствие, наблюдая, как на глаза Евы накатывались слезы. — Конечно, я могу сделать еще один подарок тебе на свадьбу, но при одном условии…
— Говори же! — крикнула Ева. — Что ты тянешь!
— Тише, тише, что ты так раскричалась? — Эрик погладил ее по голове. — Хочешь, чтобы про мой подарок узнали другие люди? Тогда я уже не захочу его дарить. Так будет не интересно…
Ева вырвалась из объятий Эрика.
— Хорошо, я буду молчать.
— Вот и прекрасно. И ты станешь моей послушной и тихой женой… и больше никогда не будешь вспоминать об Алексе. Только при этом условии я не отключу аппарат искусственного продления жизни… — С этими словами Эрик отошел от Евы. — Дорогая, сегодня я щедр на подарки. Можешь попрощаться со своим возлюбленным. Поезжай прямо сейчас. У меня сегодня выходной, я не буду мешать тебе в больнице… — Эрик послал Еве воздушный поцелуй и спустился по лестнице.
Ева оперлась о стенку и горько заплакала.
Господи, когда все кончится? Когда я буду счастлива? Что я сделала не так? Почему судьба так издевается надо мной?
Она соскользнула по стене и закрыла лицо ладошками.
Через час она сидела в такси и вытирала платком слезы.
Таксист поглядывал в зеркало заднего вида и сочувственно вздыхал, как будто знал, что творится на душе у Евы.
Она опять провела шелковым платком по щекам и посмотрела на заснеженные дороги.
Расплатившись с таксистом, Ева забежала в частную клинику Эрика. Она огляделась по сторонам и подошла к регистратуре.
— В какой палате лежит Алекс Харрисон? — спросила она у тучной женщины в огромных круглых очках.
— Вы родственница? — спросила та, мельком взглянув на Еву.
— Нет, мы очень хорошие друзья… — сказала Ева. — Прошу вас, пустите меня к нему.
— К сожалению, я не могу этого сделать. Мистер Лоуренс запретил пускать посетителей… конечно, кроме родственников, к этому пациенту, — отрезала женщина и продолжила стучать по клавиатуре.
— Я невеста мистера Лоуренса. Он мне разрешил навестить Алекса. — Ева вытерла платком слезу.
— Господи, девушка, невеста мистера Лоуренса, скорее всего, отдыхает на Канарских островах. Вы себя в зеркало видели? — Женщина помотала головой и укоризненно посмотрела на Еву.
— Я люблю Алекса больше жизни. Понимаете? Я потеряла ребенка месяц назад, больше не смогу иметь детей. Алекс единственный, кто у меня остался… Пустите меня к нему, умоляю… — Ева кое-как держалась за стойку. — Сжальтесь… Пустите…
Женщина покачала головой:
— Вы же невеста мистера Лоуренса?
— Считайте, что я вас обманула, чтобы пройти в палату. Алекс — мой жених. Прошу, пустите меня к нему. — Ева закрыла глаза. — Не убивайте во мне желание жить…
Женщина сняла очки и еще раз посмотрела на Еву. Ей стало жаль девушку, и она, оглядевшись по сторонам, кивнула.