My-library.info
Все категории

Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовная неразбериха
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
5-7024-2055-1
Год:
2006
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
297
Читать онлайн
Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха

Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха краткое содержание

Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха - описание и краткое содержание, автор Джилл Гарриетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Хилари Вульф умна, талантлива, красива и точно знает, чего хочет от жизни. В отрочестве, пережив трагедию развода родителей, она решила, что никогда не позволит мужчине взять над собою верх. С первого взгляда влюбившись в Рауля Фортье, который ломает все ее устоявшиеся представления о жизни, Хилари бежит от этой любви, не доверяя своему сердцу и подозревая его во всех смертных грехах.

Долгий путь пройдут Рауль и Хилари, пока не осознают свои ошибки и не поймут, что миром правит любовь.

Любовная неразбериха читать онлайн бесплатно

Любовная неразбериха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилл Гарриетт

— Кажется, понимаю… — кивнула Алисия. — Но как ты собираешься это сделать?

— Не знаю пока, — отмахнулась Хилари, — поэтому и хочу попробовать. Я не буду писать виды Парижа, а возьму только вот эту часть и попробую сделать ее разной. А потом посмотрим, что из этого выйдет.

— Тебе нужна моя помощь? — спросила Алисия.

— Да, поработай моим рекламным агентом, ну и продавцом… — улыбнулась Хилари, раскладывая кисти. — А потом принесешь мне чего-нибудь поесть, ладно?

— С удовольствием! — ответила сестра и встала рядом с картинами Хилари с твердым намерением не пропустить потенциального покупателя. Потом решила задать еще один вопрос: — Ты собираешься показывать новые работы Раулю?

— Я вообще больше не собираюсь с ним советоваться и общаться, — нахмурилась Хилари. — Он замучил меня своими придирками. Я благодарна ему за то, что он выдернул меня из скорлупы, но никто не дал ему права руководить мною всю оставшуюся жизнь. Если мужчина хорошо относится к женщине, он не будет так себя вести!

— Но вы же договорились с ним, — попыталась остановить ее Алисия. — Это же просто игра.

— Мне надоела эта игра, — пожала плечами Хилари. — Теперь мы и без него прекрасно проживем. Пусть не думает, что на нем свет клином сошелся. У нас впереди еще масса времени, я могу много успеть сделать, а он опять придумает какую-нибудь задачу. Я уже поняла, что он хотел. Для того чтобы узнать вкус воды, необязательно выпивать ведро…

— Мне кажется, ты не совсем поняла его, — мягко заметила Алисия. — Твоя работа не главная его задача. Он хочет, чтобы ты научилась ценить себя, свои чувства, прощать и понимать людей, верить в радость, знать, что у счастья есть много лиц…

— Алисия, ты умница, — вздохнула Хилари, — но бывают моменты, когда изменения внутри происходят очень стремительно. Он не хочет этого видеть. Он сбросил меня в воду, но я уже плыву. Если меняюсь я, то он тоже должен меняться вместе со мной… Именно это я ему и собираюсь сказать.

— Вы все время воюете, вместо того чтобы быть заодно, — вздохнула Алисия. — И, боюсь, никогда не остановитесь.

— «Никогда» — это очень громко сказано, — усмехнулась Хилари. — Несколько дней, а потом у каждого своя жизнь…

— Ладно, работай, не буду мешать, — прекратила разговор Алисия.

Хилари не ответила, она была готова к тому, чтобы попробовать то, о чем так долго думала вчера и что так отчетливо снилось ей ночью…

8

Рауль спокойно потягивал вино и ждал, когда придут сестры. Вчерашний инцидент и отсутствие девушек сегодня утром за завтраком заставили Рауля задуматься, так ли он был прав, предлагая Хилари шоковую терапию. Она уже достаточно сделала усилий над собой, и процесс, который должен был привести к нужным результатам, уже не остановить. Она сбросила с себя маску воспитанной, холодной и уверенной в себе женщины. Сейчас рядом с ним живая, трепетная, очень молодая и очень наивная женщина, которая самостоятельно постигает трудности обычной жизни. До сих пор никто и никогда не заставлял ее бороться, искать компромиссы, влезать в чужую шкуру. Он смог это сделать, хотя пришлось отчаянно бороться с собой.

Ему хотелось за руку водить ее по любимому городу, показывать заповедные уголки, холить и нежить. Поселить в дорогом комфортабельном отеле в центре, водить в лучшие рестораны, а по вечерам наслаждаться тихими интеллектуальными беседами. Ему хотелось дарить ей радость и видеть восхищение в ее глазах. Но этого мало для его Хилари. Ее талант, живая натура требуют искренности, к которой она тянется, но не знает, как ее достичь. Если бы он оберегал ее, она никогда не постигла бы сути самых важных вещей, которые необходимы человеку, связанному с искусством. А представить себе, что Хилари навсегда законсервирует свой талант и свою личность в удобной и неразвивающейся форме общих представлений, он не мог. Она должна жить и дышать полной грудью, смотреть на все без страха и предвзятости. Она должна научиться находить красоту и радость во всем: в каплях дождя, в сонном лице консьержа, в виртуозном взбалтывании коктейлей, в криках и ругани негритянок в дешевых магазинах, в кривых улочках городов, в прохудившейся лодке у причала… Он когда-то научился черпать во всем этом вдохновение и хотел научить этому Хилари. Тогда она сможет понять его и быть с ним. Он ваял свою Галатею и не думал, что ей это может быть больно…

Сегодня он постарается объяснить ей все это. Скорее бы они приходили. Долгие дни он заполнял тем, что общался с друзьями, которых здесь оставил, и жалел, что Хилари нет рядом с ним. Но она еще не была готова общаться с этими людьми. Слишком они необычны для богатой рафинированной женщины. Ее работа так или иначе столкнет ее с такими же, тогда она сможет понять его. Безобразное лицо и бедность не могут уничтожить талант, ум, образование. В его мире ценилось это, а не марка автомобиля…

Девушки задерживались. Рауль посмотрел на часы. Вполне может статься, что они вообще не придут. Неужели Хилари обиделась всерьез?

В этот момент дверь распахнулась и он увидел Хилари. Какое счастье, что она пришла! Он все исправит. Она шла медленно и все время оглядывалась. Что-то случилось, понял Рауль и пошел ей навстречу.

— Привет, — сказал он и дотронулся до ее руки.

Она вздрогнула и повернула к нему лицо. В нем не было ни кровинки. Обезумевшие глаза, закушенная губа, опавшие щеки…

— Что случилось? — спросил он и повел ее к столу. Хилари еще раз повернулась в сторону дверей.

— Сядь и расскажи, что случилось? — повторил Рауль.

— Алисия… — с трудом выдавила Хилари.

— Что с ней?

— Она пропала, — ответила Хилари, зажала рукой рот и заплакала.

У Рауля сжалось сердце. Болван, действительно болван! Вот к чему привели его опыты! Оставить девушек одних, без защиты! Как он мог?! Надо срочно поднимать на ноги всех своих друзей и искать девочку. Но сначала нужно успокоить Хилари и расспросить ее, как это случилось. Может быть, они разминулись где-то в метро и Алисия просто отстала?

Он взял ее руки в свои и гладил их, пытаясь успокоить Хилари. Он хотел обнять ее, прижать к себе, целовать ее мокрые глаза, гладить спутанные волосы, сказать, что жить без нее не может, что она самое чудесное, что случилось в его непонятной жизни. Но он не мог этого сделать, пока не выяснит, где маленькая Алисия и что с ней.

Хилари плакала, не думая о том, что все посетители в кафе смотрят на них. Она отдалась его ласке, припав к его плечу. Ей хотелось, чтобы этот мужчина утешил ее и взял на себя все беды. Хорошо, что он такой жесткий и сильный: он обязательно найдет девочку.


Джилл Гарриетт читать все книги автора по порядку

Джилл Гарриетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовная неразбериха отзывы

Отзывы читателей о книге Любовная неразбериха, автор: Джилл Гарриетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.