My-library.info
Все категории

Кэтрин Полански - Когда распускаются розы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэтрин Полански - Когда распускаются розы. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Когда распускаются розы
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-2612-9
Год:
2010
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
321
Читать онлайн
Кэтрин Полански - Когда распускаются розы

Кэтрин Полански - Когда распускаются розы краткое содержание

Кэтрин Полански - Когда распускаются розы - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Полански, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…

Когда распускаются розы читать онлайн бесплатно

Когда распускаются розы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Полански

— Да нет здесь никакой частной собственности, — сообщила Фиона. — Это ничейный лес.

— Зачем он тебе нужен? — на сей раз в голосе звучала неприкрытая мольба, и обращался он к Фионе. — Он плохой, он чужой! А ты с ним! Так нельзя!

— Тоже мне учитель нашелся! — Колина явно начала раздражать эта битва совочками. — Если ты мужчина — выходи, поговорим по-мужски. Если ты женщина… тоже выходи.

— Я мужчина! — возмущенно проблеяли из кустов, черемуха затрещала, и на полянку вылез довольно странный человек.

На нем были широкие черные брюки, изрядно обтрепанные, монументальные ботинки со следами долгого путешествия по глине, футболка с надписью через всю грудь — «Я люблю Америку» — и ковбойская шляпа в стиле Клинта Иствуда. В руках мужчина держал ружье, выглядевшее в полутьме достаточно устрашающим. Незнакомцу было под пятьдесят, лицо его, странно расслабленное, с безвольной нижней челюстью, заросло седоватой щетиной, а блекло-голубые глазки бегали, словно человек был не в силах задержать взгляд на чем-то одном.

— Ой! — Фиона выпрыгнула из-за Колина, как чертик из шкатулки. — Что ты тут делаешь, Стью? Почему ты ушел так далеко от Фловерс Вэлли?

— Фиона! — предостерегающе воскликнул Колин. — Осторожно! У него же ружье.

— Это игрушка, — отмахнулась молодая женщина, но вплотную к неожиданному визитеру все же не подошла. — Стью живет во Фловерс Вэлли уже много лет. Он… не совсем такой, как все. — Фиона намеренно обошла слово «ненормальный», во-первых, потому, что оно не соответствовало истине, а во-вторых, чтобы не обидеть Стью. — За ним присматривает его сестра Джина. У них небольшой домик на окраине города, и иногда…

— Эй, я предпочел бы не знать этих подробностей! — заметил Колин. — Меня волнует, почему он оказался здесь.

— Я охранял мою принцессу, — заявил Стью, опустил ружье и потер кулаком левый глаз. — Ты ее обманываешь, чужак!

— Я не причиню зла Фионе, — сказал Колин — на взгляд молодой женщины, слишком резко. Она неодобрительно покачала головой и снова обратилась к Стью:

— Послушай, зачем ты за нами так далеко ушел? Ты разве не знаешь, что Джина будет беспокоиться?

— Я тебя охраняю! — Стью глубоко вздохнул и посмотрел на Фиону, словно печальный бассет. — С первого дня! Я боялся, что чужак обидит тебя!

— Так вот почему мне казалось, что кто-то за нами следит… — пробормотал Колин.

— Стью, нехорошо так делать! — осуждающе произнесла Фиона. — Колин очень добр ко мне, понимаешь? Он меня не обманывает, мы все говорим друг другу честно. Спасибо тебе за помощь, но ты зря беспокоишься.

— Я хотел помочь… — Стью сгорбился, опустил свое игрушечное ружье. — Никто не должен обижать принцессу…

— По-моему, тебе пора домой, к Джине. Ты ведь, наверное, есть хочешь. — Фиона сделала еще шаг и осторожно коснулась руки Стью. — Пойдешь с нами?

— Хорошо.

Колин лишь вздохнул, глядя на это безобразие.

Конечно, Стью прервал ее с Колином уединение, размышляла Фиона по дороге к дому. Конечно, все могло бы быть гораздо лучше и красивее… ведь тот поцелуй явно стал бы прелюдией к чему-то многообещающему. Но, с другой стороны, это избавило их от длинного разговора, который Фиона обязательно начала бы по дороге домой. А так — вечер будет заполнен делами, и Колин рано ляжет спать, потому что ему вставать ни свет ни заря. И потом он уедет. Просто уедет.

Стью не зря боялся. Колин не хотел обижать Фиону — и все же ей было больно до слез. Она иногда поглядывала на него, шагавшего рядом и присматривавшего за загрустившим Стью, и думала о том, как убегают секунды. Вот еще одна ушла… и еще одна…

А рано утром у Фионы начнется новый отсчет — дней без Колина.

14

Колин проводил взглядом удаляющийся джип своей дочери. Последние пять дней октября не переставая лил дождь. Дорогу, ведущую к дому, совершенно размыло, лужам, казалось, не было конца. Он снова помахал рукой Сэнд и Джулии.

Обе девушки были в восторге от того, что он ушел из «Веллнесс» и навсегда вернулся из Шотландии домой. Дочери тотчас же поинтересовались, смогут ли они немного пожить у него, если на это будет согласна их мама. Колин жил в двух часах езды от дома своей прежней семьи, так что теперь они и впрямь могли часто навещать его, тем более что Джулия недавно получила права.

Когда машина исчезла из виду, он засунул руки в карманы джинсов и медленно пошел назад, к своему старому коттеджу. Окрестные леса вовсю пестрели осенними красками. Ручей на окраине участка блестел в лучах яркого солнца. Колин глубоко вздохнул и подумал, что очень хотел бы почувствовать внутреннюю связь с этим местом, желание пустить здесь корни.

Однако ничего такого он не чувствовал. К сожалению. Ему здесь очень нравилось, когда он только приобрел это имение, хотя купил его исключительно для того, чтобы поселиться поближе к дочерям.

Он уволился из «Веллнесс» после того, как завершил проект с розовым маслом. К этому моменту Колину стало абсолютно ясно, что он больше никогда не вернется к этой профессии. Конечно, работа доставляла ему большое удовольствие, но теперь она перестала соответствовать его дальнейшим жизненным стремлениям. Он не сожалел об этом: перед ним всегда был выбор, что делать дальше. Этот выбор и делал его свободным, делал его тем, кто он есть. Возможность идти дальше, расти, и без сожаления оставлять позади то, что может его остановить.

Он так надеялся снова пережить то чувство, которое впервые испытал рядом с Фионой, — чувство принадлежности к какому-то определенному месту, чувство родины. Колин мечтал о том, о чем ему никогда не мечталось ранее: об уютном доме с красной черепичной крышей, о хозяйственных постройках вокруг, о разговорчивых и приветливых соседях. Короче говоря, ему хотелось иметь уединенное местечко, где можно будет скрыться от любопытных глаз вместе с единственной настоящей любовью. Впервые в жизни он по-настоящему этого хотел. Теперь ему уже не казалось, что это будет клетка. Наоборот: свободы в этом выборе было не меньше, а может быть, даже больше, чем раньше.

Колин взбежал по ступеням веранды и вошел в дом. В голове неотвязно кружилась мысль о том, что он хочет быть с той самой женщиной, которая вечно плачет по пустякам, готовит странную, но очень вкусную еду, держит в доме огромное количество вредных собачек, которые постоянно путаются под ногами, часто зовет в гости соседей и носит старомодные кружевные платья.

Дом встретил его пустой, звенящей тишиной.

Вернувшись в Штаты, Колин много размышлял над их с Фионой отношениями. Конечно, было бы глупо и безрассудно говорить с ней о женитьбе. Он решил, что лучше всего будет настойчиво ухаживать за ней в старомодной романтичной манере. При этом ему и в голову не пришло, что Фиона может просто-напросто оставить его письма и звонки без внимания.


Кэтрин Полански читать все книги автора по порядку

Кэтрин Полански - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Когда распускаются розы отзывы

Отзывы читателей о книге Когда распускаются розы, автор: Кэтрин Полански. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.