– Настолько хорошо, – широко улыбнулась Робин, – насколько это возможно при начинающихся родах.
Легкие схватки постепенно участились, но не настолько, чтобы пора было ехать в больницу. Но роды, судя по всему, были уже близко.
Услышав легкий стон жены, Реймонд вскочил с кровати с такой скоростью, что Робин оставалось лишь изумленно следить за тем, как он мечется по комнате, натягивая одежду. Затем он вытащил из стоявшего рядом с кроватью шкафа приготовленные для больницы вещи и разложил их на постели. Жена наблюдала за ним, приподнявшись на локте.
– Рей! – остановила она его. – Нам еще долго ждать.
Он резко остановился и, присев на край кровати, ласково взял ее за плечи.
– Я не хочу рисковать, – пылко заявил он. – Если с тобой что-нибудь случится…
Робин нежно приложила кончики пальцев к его губам.
– Ничего со мной не случится, – уверенно заявила она. – Мы полюбили друг друга наперекор всему, и теперь ничто не сможет нас разлучить.
В ее голосе звучала твердая убежденность: они предназначены друг другу самой судьбой, и это навсегда.
– Я так люблю тебя, Робин, – задыхаясь, прошептал Реймонд. – Жизнь без тебя станет просто пустой!
– И моя без тебя – тоже. Но этого не случится, Рей. – Робин точно знала, что они доживут вместе до глубокой старости. – И ближайшие часы ничего не случится, не считая того, что на свет появится наш дорогой малыш. – Она улыбнулась мужу сияющей улыбкой. – Что ж, пожалуй, ты прав – пора ехать в больницу. – Почувствовав очередную схватку, она принялась делать дыхательные упражнения. – По-моему, ребеночек решил, что сегодня самый лучший день для появления на свет.
Шесть часов спустя, когда у Робин родилась маленькая Эми – с золотистыми, как у матери, волосиками и сине-зелеными глазами Реймонда, – молодые супруги поняли, что их жизнь стала еще прекраснее.
– Она просто великолепна, Бетти. – Счастливый отец не мог насмотреться на дочурку, которая казалась ему верхом совершенства. – Просто не верится, что вы обе мои!
– А ты поверь, Рей, – с глубоким чувством произнесла Робин.
Так же, как верила она – в Реймонда. В их счастливый брак. В их вечное будущее.
Прошла неделя с тех пор, как Робин выписалась из больницы, и супруги решили устроить прием по случаю рождения дочери.
Они пригласили родителей и чету Спенсеров.
Робин уже за несколько дней стала продумывать меню праздничного обеда и собиралась сама встать к плите.
– Нет, дорогая! – решительно запротестовал Реймонд. – Я обожаю, как ты готовишь, но сейчас тебе это совсем ни к чему.
– Но… – попыталась возразить она.
– Не волнуйся, я уже обо всем позаботился, – лукаво усмехнулся он.
И действительно, утром в день приема у порога дома сначала появился Жозе, который привез свою замечательную выпечку, а потом Мишель и Франсуа. Они взяли на себя приготовление обеда и оформление стола.
– Друзья мои! – воскликнула Робин. – Спасибо, но я не ожидала…
– Мы все очень рады за тебя, – обняла молодую женщину Мишель. – Такая женщина, как ты, достойна самого лучшего! – Она весело усмехнулась и шепнула: – Я расскажу тебе все рецепты, только постарайся не раскормить своего мужа. Он у тебя такой красавец!
Робин почувствовала легкий укол ревности, но, взглянув в лукавое лицо Мишель, поняла, что та шутит.
С ревностью, изменами и бедами покончено! – твердо сказала себе Робин. Впереди у меня только счастье!