My-library.info
Все категории

Алекс Стрейн - Её Величество Любовь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алекс Стрейн - Её Величество Любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Её Величество Любовь
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-1783-6
Год:
2004
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
328
Читать онлайн
Алекс Стрейн - Её Величество Любовь

Алекс Стрейн - Её Величество Любовь краткое содержание

Алекс Стрейн - Её Величество Любовь - описание и краткое содержание, автор Алекс Стрейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Узнав однажды, что такое душевная боль, Кейт воздвигла вокруг себя стену, отгородившись от всего мира. Жизнь ее текла размеренно и однообразно, но Кейт не тяготилась этим — ничто не отвлекало ее от творчества. Закончив очередную книгу, она отправляется в путешествие, даже не подозревая, что ее ждут приключения, которые перевернут всю ее жизнь. Кейт оказывается в водовороте невероятных событий. Она выжила в авиакатастрофе, она стала жертвой предательства, она вступила в противоборство с бандитами, она встретила мужчину, которого полюбила. Любовь — это награда за все пережитое? Но нет, Кейт оказалась в эпицентре коварной интриги. Ей многое предстоит вынести, пройти все испытания, назначенные судьбой, чтобы обрести истинное счастье.

Её Величество Любовь читать онлайн бесплатно

Её Величество Любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Стрейн

Кейт изумленно взглянула на него.

— Я никогда…

— Теперь я знаю. Опять же благодаря Ирене. Как бы то ни было, я все равно был полон решимости найти тебя, но потерпел неудачу. Нанятый мною детектив узнал, что пара, подходящая по описанию, улетела накануне вечером. Я вылетел следом.

— Я очень смутно помню те дни. Все было как во сне. Но, когда я очнулась и решила броситься на твои поиски, Рауль потряс передо мной газетной заметкой, где говорилось, что ты улетел. Он утверждал также, что поговорил с тобой и ты сказал ему, что у тебя есть невеста, а меня ты не хочешь видеть. А потом этот разговор с Памелой…

— Прекрасно устроенное представление. И как правдоподобно… Мне понадобилось время, чтобы найти Рауля, через которого я надеялся выйти на тебя. Я просто не знал, где тебя искать. Так или иначе, я нашел его. Нашел, для того чтобы он заявил мне, что через три недели у вас свадьба. Рауль утверждал, что ты поехала покупать свадебное платье, а я лишь эпизод в твоей жизни, вызывающий горечь и стыд. Надо ли говорить, как я был взбешен, когда увидел тебя в отеле. Когда я говорил о свадьбе, я имел в виду твою.

— А я твою…

— Когда ты исчезла из отеля, я направился в дом Рефухио и встретился с Иреной. Ты бы слышала, сколько обвинений она на меня вывалила! Ты говорила об ангеле, а я увидел фурию.

— Что-то я не заметила, что вы враждуете.

— Мы сумели найти общий язык.

— А что с Памелой?

— С Памелой у меня никогда ничего не было, хотя она была бы не против. Дело в том, что ее отец мой партнер и просто друг. Он очень серьезно болен. Все эти дни я был у него в больнице и по его просьбе приводил в порядок дела. У него рак. Джефф умирает и, пока есть силы, подписывает все необходимые бумаги. Это страшно.

— Прости, я думала… Но почему же ты мне не рассказал сразу? Неужели, ты думаешь, я бы не поняла?

— Не хотел волновать тебя неприятными новостями. А вышло все с точностью до наоборот. Ирония судьбы. Но один положительный момент в этой ситуации все же был.

— И какой же?

— Довольно приятно осознавать, что ты меня ревнуешь.

— Ах ты… — Она попыталась ударить его кулачком.

Такого посягательства на свою персону Грей категорически не мог стерпеть, а посему он сжал Кейт в жарком объятии, решительно пресекая ее слабые попытки добиться справедливости. Его губы ткнулись ей в шею, а потом медленно пропутешествовали вверх к уху.

— Я благодарю Господа и судьбу за то, что они опять соединили нас. Наш ребенок, растущий в тебе, связал нас. Наша кровь уже соединилась в нем. Я люблю тебя, Кейт, никогда не отпущу и никогда никому не отдам. Ты моя.

После всех испытанных волнений чувства Кейт обострились. Она обняла Грея, забыв обо всем.

14

Дни проносились чередой. Отношения с Греем наладились, но Кейт, привыкшую ко всяким неприятным сюрпризам, пугало все: утренние телефонные звонки, вой полицейских машин на соседней улице… И слишком гладкие отношения с Греем пугали ее. Она боялась проснуться однажды утром и обнаружить, что это был всего лишь сон.

Грей всеми силами каждодневно доказывал Кейт свои чувства, и дело было не только в словах, а и в отношении, в прикосновениях, во взгляде, обещавшем вечную любовь. Они понимали друг друга без слов, говорили их души. Но слова Рауля о мести засели у Кейт в голове, рождая неприятное чувство ожидания беды.

Кейт еще не сказала, что любит его. Всякий раз, когда она собиралась произнести заветные слова, язык словно отнимался. Кейт убеждала себя, что не ее чувства были причиной гибели Энрике, но какой-то первобытный, необъяснимый страх засел в ней.

В один из дней Кейт решилась заговорить о том, что ее мучило на протяжении последних недель.

— Грей, мне кажется, за мной кто-то следит.

Он внимательно посмотрел на нее.

— С чего ты взяла, дорогая?

— Просто я постоянно ощущаю, что меня «ведут». Ты понимаешь, о чем я?

Грей кивнул.

— И мне показалось, что я несколько раз видела одного и того же человека в самых неподходящих местах.

— В самых неподходящих?

— Да. В кафе, в парикмахерской и в магазине дамского белья. В один день. Я давно ощущаю чье-то постоянное присутствие, напряженный взгляд в спину. Ты считаешь меня параноиком?

— Нет. Прости, что не сказал тебе. Это не паранойя, за тобой приглядывает мой друг.

— Значит, мне не показалось, — медленно произнесла она. — Но зачем?

— Возможно, твои страхи так на меня подействовали, что я решил подстраховаться. Но меня удивляет, что ты его заметила, он ведь профессионал. Ума не приложу, зачем он пошел за тобой в парикмахерскую и в магазин дамского белья.

Кейт пренебрежительно фыркнула.

— Просто он меня упустил и усиленно старался найти.

— А ты тем временем за ним наблюдала?

— Ну да. С тех пор он стал осторожнее.

— Кейт, почему ты сразу не сказала мне о своих подозрениях, ведь это мог быть…

— Рауль?

— Или кто-то, нанятый им. Скажи мне, почему ты подозреваешь его?

— Потому что я боюсь его. Столько лет прожила с ним под одной крышей и всегда считала его своим другом, чуть ли не братом. Но оказалось, что я ошибалась. В одно мгновение, словно нарушилось какое-то хрупкое равновесие, он превратился в врага. В своей жизни я доверяла немногим людям, и Рауль входил в их число. Теперь все кончено. Я жду удара исподтишка. Он полицейский и поэтому опасен вдвойне. Он хитер, изобретателен, и у него есть оружие. И он никогда никому ничего не прощает. Наверное, и твоего друга я обнаружила лишь потому, что в последнее время после угроз Рауля я сама не своя. Хожу по улице, как в стане врагов, — всегда начеку.

— Я предупрежу Чиви, чтобы он усилил внимание. Может, он еще кого-то подключит. И я поставлю его в известность, что моя жена-следопыт раскусила его. И в будущем, Кейт, я прошу сразу сказать мне, если почувствуешь что-нибудь неладное.

— Обещаю.

Грей сжал ее, словно стремясь защитить от всех бед и переживаний.

— Я ощущаю себя в водовороте событий забойного боевика, — задумчиво сказала Кейт. — В последние годы я жила очень тихо, словно была в бессрочной спячке.

Грей замер — Кейт впервые рассказывала что-то о себе, и он старался не вспугнуть ее, не сломать хрупкого мостика доверия.

— А потом появился ты и расколдовал меня, как сказочный принц из далекой детской сказки заколдованную принцессу.

— Знал бы только принц, как яростно эта принцесса будет сопротивляться этому освобождению!

Кейт усмехнулась и потерлась щекой о его грудь.

— Но принц все же не отступил.

— Как он мог! Ведь он знал, что без принцессы ему нет ни счастья, ни самой жизни.


Алекс Стрейн читать все книги автора по порядку

Алекс Стрейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Её Величество Любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Её Величество Любовь, автор: Алекс Стрейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.