— Не забудьте, Мэдисон. Я делаю вам большое одолжение. Полтора миллиона — большая сумма, вам она не по силам. Способом, который я предлагаю, вы сможете спасти вашего брата от судьбы, которая хуже смерти.
— О каком периоде идет речь? — спросила девушка, чувствуя, как внутренности сжались в комок.
— Я бы сказал — месяцев на шесть. Может, чуть дольше. И вы, возможно, войдете во вкус, привыкнете к своей роли.
— Вы, вероятно, шутите? — Она бросила на него уничижительный взгляд.
— Женщины имеют ужасную привычку становиться со временем навязчивыми, — заметил он и улыбнулся своей таинственной улыбкой.
— Во всем виноваты ваши деньги, — бросила она. — Не может быть, чтобы их всех влекла лишь незаурядность вашей личности!
Его внезапный смех озадачил ее. Она почувствовала, что невольно затронула очень опасную тему.
— Мэдисон Джонс… — Он разглядывал ее напряженное лицо, и его глаза сверкали задором и удовольствием. — …я с нетерпением жду вашего решения через неделю. Думаю, наш маленький договор на самом деле может стать настоящим развлечением.
Прежде чем она смогла найти достойный едкий ответ, дверь открылась и он вышел, оставив ее стоять у порога с визитной карточкой в руках.
Мэдисон никогда и не думала, что неделя может лететь так быстро. С каждым днем паника внутри нее лишь усиливалась, и скоро она ощущала себя так, словно стояла в очереди на казнь.
Она не тратила время попусту и делала все возможное, чтобы избежать клешней Деметриуса Пакиса. Бесполезно! Словно намеренно, чтобы усложнить и без того ее отчаянное положение, хлынул поток счетов. На одном из них, содержащем огромную сумму, стояло имя брата.
Все выходные Мэдисон тщательно искала выход из создавшегося положения и к вечеру воскресенья была вынуждена признать свое полное поражение — дверца ловушки захлопнулась. Ее скромной зарплаты во второсортном книжном магазинчике едва хватило на билет Кайлу в один конец, а о том, чтобы выплачивать долг в полтора миллиона долларов, говорить было просто смешно.
Но утром в понедельник девушку ожидал удар посильнее. Ее босс, Хьюго Макгилл, оторвался от чтения и взглянул на Мэдисон поверх очков.
— Мэдисон, у меня плохие новости.
От его зловещего тона судорогой свело желудок.
— Что случилось? — спросила она, совсем не уверенная в своем желании знать правду.
— Боюсь, я продаю магазин.
Секунду или две девушка молча разглядывала своего начальника.
— Очень неожиданно, не так ли?
— И да, и нет, — ответил он. — Я уже давно решил его продать, но нутром чувствовал, что стоит подождать, пока мне не предложат неплохую сумму. В выходные ко мне поступило предложение, говоря по-простому, слишком хорошее, чтобы отказываться.
Мэдисон опустилась на стул. От нехорошего предчувствия у нее защемило сердце.
— Дайте угадаю, новый владелец не собирается продолжать этот бизнес?
— Не собирается, — подтвердил Хуго. — Здание снесут и расчистят площадку под строительство отеля.
— Отеля? — Синие глаза готовы были выскочить из орбит.
— Под роскошный отель, — гордо уточнил Хьюго, словно это каким-то образом возвеличивало его. — Уже проданы фруктовые магазин и бакалейная лавка, ведь для отеля требуется много земли.
Никогда еще за все свои двадцать четыре года Мэдисон не испытывала такой ярости. Она уже знала, кто стоит за неожиданным проектом нового строительства, но внезапно ощутила острое желание услышать имя из уст своего босса.
— Вы случайно не знаете, кто новый владелец?
— Знаю, миллиардер Деметриус Пакис. В выходные в газетах печатали сообщение о том, что он потерял яхту. Ты разве их не видела?
— Нет. — Мэдисон нервно отвела глаза в сторону. — У меня не было времени просматривать газеты.
— Кажется, его яхту потопили намеренно.
— Он говорил о том, кого подозревает? — спросила она, старательно избегая взгляда Хьюго.
— Конкретно нет, но дал понять, что знает «шалуна». Кто бы это ни был, сказать по правде, мне его откровенно жаль. Деметриус Пакис не тот враг, которого я бы хотел встретить на своем пути.
— Уверена, многие бы с вами согласились, — криво усмехнулась Мэдисон.
— Он просто на грани того, чтобы хладнокровно уничтожить «шалуна», — продолжал мистер Макгилл. — Одного не пойму — когда у врага столько денег, кто отважился вызывать его на бой?
— И на самом деле, кто?
— Что касается твоей работы, мне очень жаль. Ты хорошая девочка, Мэдисон. Я дам тебе отличные рекомендации и, если услышу о том, что может тебя заинтересовать, позвоню. Знаю, это все так внезапно, но, как говорится, бизнес есть бизнес.
До истечения назначенного срока оставалось шесть часов. Мэдисон постоянно вскидывала глаза на часы. До пяти часов вечера ей следует сообщить о своем решении.
Мэдисон покинула магазин в половине пятого, удивляясь собственному безразличию: она даже не кинула прощальный взгляд на двери и витрину. В четыре сорок пять она подошла к телефонной будке, но таксофон оказался сломан. Девушка направилась к другой, на углу, и в нескольких метрах от нее остановилась в раздумьях, что предпринять. В конце концов, она решила, что телефонный звонок сродни трусости и лучше всего встретить врага лицом к лицу. Она не станет оставлять сообщение секретарю Деметриуса Пакиса, а лично нанесет ему визит.
Мэдисон переворошила сумку в поисках визитки и быстро восстановила в памяти адрес офиса. Если поспешить, то можно успеть вовремя. Не помня себя, она добралась до севера города. Уже входя в здание, Мэдисон осознала, что у нее трясутся руки и белая блузка влажная от пота. Убрав с лица прядь волос, она дрожащими пальцами нажала кнопку лифта.
Лифт доставил ее на верхний этаж, где располагались кабинеты администрации и где на страже за столиком приемной восседала женщина среднего возраста.
— Чем могу помочь? — спросила она недовольным тоном.
Мэдисон убрала волосы за уши.
— Я здесь, чтобы встретиться с мистером Пакисом.
— Вам назначено?
— Нет, на самом деле нет. Предполагалось, что я позвоню ему, но в последнюю минуту я решила прийти. Меня зовут Мэдисон Джонс.
Женщина осмотрела девушку оценивающим взглядом.
— Вы Мэдисон Джонс?
— Точно. — Девушка гордо выдвинула вперед подбородок.
В глазах секретарши явственно читалось, что пришедшая молодая особа — последний человек на свете, кого Деметриус Пакис вообще может удостоить парой фраз. Но Мэдисон наплевать, пусть та думает, что хочет. Мэдисон не страдает иллюзиями относительно своей немодной одежды и поношенной обуви, но вот фигурой может гордиться, хотя волосам не помешала бы расческа, а губам — немного губной помады.