— Я тоже. Тем более от мужчины.
Фольга с шелестом упала. Внутри оказался бархатный футляр. Надпись «Тиффани» не оставляла никаких сомнений по поводу его содержимого.
Шелли с ногами взобралась на стул, вытянув шею.
Белла подняла крышку.
Платиновое колье с бриллиантами.
Шелли задержала дыхание и восхищенно выдохнула.
— Бесподобно.
— Да, — согласилась Белла, думая о том, что Джереми-то, оказывается, оказал ей услугу, купив для нее платье. Как бы она выглядела на вечере в платье матери от кутюр, давно вышедшем из моды, и с таким баснословно дорогим украшением?
Неужели он все предусмотрел?
Изабелла закрыла коробку и положила ее в модную кожаную сумку, которая появилась у нее не так давно — раньше она не могла позволить себе такую.
От нервного напряжения сводило живот, но Белла не обращала на это внимания. Пора было подумать о делах.
— Напомни Рэндаллу позвонить мне, когда его мероприятие закончится. Я хочу знать, как все прошло.
— Ты уверена?
— А что такое?
— Ну, если бы кто-нибудь похожий на Джереми Харпера пригласил меня на свидание, я бы на время забыла, что у меня есть телефон.
— Шелли...
— Да, знаю. Меня это не касается. Хотя бы получи удовольствие от вечера, босс.
Белла подозревала, что вечер может получиться довольно богатым на события, но вот насладиться ли она им — еще вопрос. Однако ее уже охватило волнение. И дело не только в Джереми.
Целых десять лет она ждала возвращения в высшее общество.
Джереми снова сбежал от Люсинды — супруги своего партнера, которая не оставляла попыток найти ему жену. Ее не смутило даже то, что сегодня с ним пришла Белла. Как правило, она подсовывала ему свою подругу и проявляла в этом завидную настойчивость.
С тех пор как Дэниел и Люсинда поженились, Люсинда Кэннон-Познер заделалась свахой и стала невыносима. Когда Белла отлучилась попудрить носик, она снова пошла в наступление, представив ему некую Марианну.
Пока ему удавалось сдерживать их натиск (попросту бегая от них), и он с нетерпением ждал возвращения Беллы. Несмотря на эти маневры, Джереми получал удовольствие от вечера. Это было удивительно, учитывая, что раньше он не особо жаловал подобное времяпровождение. Может, все дело в Белле? Да, скорее всего, так, решил он наконец. И если бы не Люсинда и Марианна, он бы посчитал, что вечер удался на славу.
— Что, прячешься? — раздался за спиной голос Кела Оттенберга.
Кел Оттенберг, его кузен и лучший друг с детства.
Джереми принял из его рук бокал мартини.
— Жду Беллу.
— А-а, та таинственная леди. Я слышал краем уха, что ты нанял ее в качестве спутницы.
Джереми не купился на уловку: ясно, что Кел хочет получить информацию из первых рук.
— Дружище, ты единственный, кто платит девушкам за то, чтобы они провели вечер с тобой.
— Это значительно облегчает жизнь. Получаешь удовольствие — и никакой нервотрепки, — сказал Кел.
Джереми пожал плечами. У Кела уже давно сложилось вполне определенное мнение о женщинах после того, как над ним посмеялась одна богатая стервочка.
— Ну, так кто она?
— Ее зовут Изабелла. Изабелла Макнамара.
— И откуда она взялась?
— Из Хайдинга.
— По крайней мере, что-то общее между вами есть[1].
Джереми слегка толкнул Кела в бок.
— Повторяю, я не прячусь, а жду.
Кел развел руки в стороны.
— Что, в углу?
Джереми не ответил.
— Почему бы тебе не попросить Дэниела, чтобы его милая женушка не совала свой нос куда не следует?
— Я говорил. Он боится ее обидеть.
— Это после семи-то лет совместной жизни?
Джереми вздохнул. Дэниел любил Люсинду и готов был на все, чтобы она была счастлива. Невзирая на ее довольно скверный характер. Откровенно говоря, Джереми не понимал, почему их брак не распался. Его собственные родители чувствовали себя счастливее, не вмешиваясь в жизнь супруга. Например, то, что у отца с завидной регулярностью менялись любовницы, в их семье считалось вполне приемлемым.
— Красивая, — сказал Кел.
— Марианна? Нужно будет намекнуть об этом Люсинде.
— Нет, спасибо. Я имел в виду твою спутницу. — Кел кивнул в направлении Беллы.
Она шла к ним. Поймав обращенный, на себя взгляд Джереми, она улыбнулась.
— Увидимся позже.
— Что значит «позже»? Ты не хочешь познакомить меня с леди?
— Я собираюсь пригласить ее на танец. Третий, как тебе прекрасно известно, лишний.
— Ничего себе друг.
Джереми мельком глянул на Кела.
— Ты так хочешь с ней познакомиться?
— Разумеется. Она совсем не похожа на...
— Ты прав, она необычная. Поэтому я не хочу знакомить тебя с ней, — перебил его Джереми.
— Обещаю вести себя хорошо, — ухмыльнулся Кел.
— Почему-то у меня большие сомнения на этот счет, — пробормотал Джереми и поспешил Белле навстречу. Кел не отставал.
— Извини, если заставила тебя ждать.
— Совсем нет.
Джереми взял ее под локоть и услышал смешок Кела за своей спиной. Нахмурился, сообразив, что ведет себя как сошедший с ума мальчишка, которому оказала знак внимания королева бала. Проклятье, что в этой женщине такого, что вызывает в его мозгу короткое замыкание?
Изабелла далеко не первая красивая женщина, с которой он встречается. Так что красота здесь ни при чем. Может, дело в платье, которое он выбрал для нее? Шелковое коктейльное платье с узкой юбкой и глубоким вырезом шло ей необыкновенно.
— Здравствуйте, Изабелла. — Кел сделал шаг вперед. — Меня зовут Кел.
Изабелла улыбнулась. Кел бросил на Джереми лукавый взгляд и поцеловал ее протянутую руку. Джереми почувствовал себя так, словно получил удар в солнечное сплетение.
— Потанцуем. — Он прижал ее к себе и устремился к танцевальной площадке.
За его спиной раздался взрыв смеха. Джереми нахмурился, не в силах поверить, что впервые испытал жгучую ревность. И к кому? К своему другу из-за любовницы на полгода? Нет, конечно же, нет. Он просто не хочет, чтобы Кел хоть чем-то обидел Изабеллу. Он озлоблен на всех женщин и готов в любую минуту выплеснуть накопившийся в нем яд, который так хорошо скрывает за внешним обаянием.
— Что с тобой? — улыбаясь, спросила Изабелла. Странно, но встреча с Келом подняла ей настроение. Она почти забыла о своей нервозности.