А Тристан, Гилермо и Кристос были королями созданного ими королевства.
Прижав плечом к уху телефонную трубку, Кристос сделал глоток текилы.
— Кто знает? Я думал, она ударит меня, когда я сказал, что хочу жениться на ней.
— Вы, греки, не умеете вести себя с женщинами, — заявил Тристан. — Тебе надо было обнять ее и зацеловать до бесчувствия, а потом уж сказать, что ты женишься на ней.
— Дело не в ней, — ответил Кристос, сдерживая раздражение.
— А похоже, что в ней, — спокойно вставил при-соединившийся к трехстороннему телефонному разговору трезвомыслящий Гилермо. — Ты никогда не рассказывал, что случилось.
— И не собираюсь.
— А как тебе мальчик? — спросил Тристан.
— Мальчик... показался...
— Каким, Кристос? — спросил Гилермо. Телефонный разговор втроем на эту тему не слишком удобен, но лучше всего поговорить сейчас, раз уж они связались, чтобы обсудить деловые вопросы.
— У него нос Ставроса.
— У тебя такой же. Это родовая черта всех Теакисов, — сказал Тристан.
— Ты снова допытывался у нее об отцовстве Ставроса? — спросил Гилермо.
— Да. Она уже лгала, так почему ей не солгать и теперь?
Тристан тихо выругался.
— Тебе нужно наше присутствие во Флориде?
— Нет. Я собираюсь заняться юридическим оформлением мальчика и на следующей неделе вернуться в Грецию.
— А как насчет этой женщины? — спросил Гилермо.
— Она обдумывает.
— Что именно?
— Выйти ли за меня замуж.
Кристос не хотел слишком долго рассуждать об Аве или о своем предложении ей. У него еще были свежи в памяти ее слова при их последнем разговоре.
— А брак — это единственное решение? — спросил Тристан.
— Для меня. Я...
— Ты все еще испытываешь влечение к ней, тем не менее считаешь, что сможешь контролировать свое чувство? — спросил Гилермо.
— Насчет контроля не совсем уверен.
— Знаешь, — сказал Тристан, — я должен вернуться в Париж через три недели. И мог бы заехать к тебе на Миконос двадцать третьего.
Сквозь помехи на линии послышалось:
— Я тоже.
— Вам совсем не обязательно...
— Мы знаем, — сказал Гилермо. — Я хочу встретиться с ней лично.
— Гилермо, она не похожа...
— А я и не говорю, что похожа. Я просто не хочу упустить шанс увидеть, что представляет собой женщина, которая стала матерью наследника Теакисов.
— И я тоже, — сказал Тристан. — Вы со Ставросом такие разные...
— Были разными... — поправил Кристос. На линии воцарилось молчание.
— Ты уверен, что мы тебе не нужны?
— Уверен, — ответил Кристос и снова сделал глоток текилы.
В дверь библиотеки тихо постучали.
— Все, я отключаюсь. — Кристос повесил трубку. — Войдите!
— Сэр, к вам мисс Ава Монро.
Антонио Мотойо был дворецким Кристоса и сопровождал его во всех поездках. Хотя Антонио был всего на пятнадцать лет старше Кристоса, их отношения больше напоминали отношения отца с сыном, чем отношения Кристоса с родным отцом.
— Она одна, Антонио?
— Нет, она пришла с... мальчиком.
Да, проблема... Как бы ни было на самом деле, мир должен поверить, что Тео — сын Кристоса.
Никки, его невестке, удавалось скрывать все романы Ставроса.
— Пригласи их.
— Но, сэр...
— Да, Антонио?
— Вы не одеты для встречи.
Кристос поднял бровь. Он только что вернулся с моря и был в спортивных штанах и без рубашки. Правда, во Флориде сейчас зима, но день довольно теплый. И будь он проклят, если станет переодеваться ради Авы. Он не мог бы объяснить свои чувства к ней, но, пусть даже в ее руках главный козырь — ее маленький мальчик, он не собирается приспосабливаться к обстоятельствам.
— Все в порядке. Даже лучше, что она увидит меня таким, какой я есть.
— А именно, сэр?
— Я — плейбой, всего лишь изображающий из себя главу греческой судовладельческой компании.
Слегка кивнув, Антонио вышел. В последнее время Кристос все чаще сталкивался с неодобрением своего дворецкого. Он уважал Антонио и знал, что, как бы строго тот ни относился к этикету, давать ему совет не решится.
Через несколько секунд двери распахнулись и в комнату вошла Ава. Она выглядела сейчас совсем по-другому. На ней были выгоревшие старые джинсы, облегавшие стройные ноги, и кашемировый свитер, подчеркивающий синеву глаз. Волосы свободно падали ей на плечи.
Вместе с Авой вошел Тео. Он был в мешковатых синих спортивных штанах и таком же синем шерстяном свитере. Оба поблагодарили Антонио, когда он выходил.
— Садитесь, — предложил Кристос.
— Спасибо, что встретился с нами, — сказала Ава.
— Я ждал вас, — ответил Кристос. Правда, он ждал их не так скоро, но понимал, что Ава придет к нему с ответом.
— Я знаю, — спокойно произнесла она, бросив взгляд на сына, потом на Кристоса.
Он увидел в ее глазах готовность защитить сына и еще что-то, чего он не мог бы определить. Ава откашлялась.
— Я обсудила твое предложение с Тео, и у него возникло несколько вопросов.
Кристос был поражен, но в хорошем смысле. Тео предстояло в будущем управлять богатейшей корпорацией. Научиться взвешивать возможности и принимать решения для него очень важно.
— Какие у тебя вопросы, Тео?
— Я хочу узнать о Греции, папа.
Папа. Кристосу было ненавистно это слово в устах маленького мальчика. Он дядя Тео, а не его отец. Надо будет поговорить с Авой об этом. Но не в присутствии Тео.
— Прекрасно понимаю тебя. Иди сюда, и я покажу тебе снимки нашего дома.
Мальчик заколебался, и Ава наклонилась, чтобы взять его на руки.
— Ава, оставь его. — Он нагнулся к Тео. — Ты боишься меня?
Мальчик пожал плечами, глядя на него черными, как вулканическое стекло, глазами, точно такими, какие Кристос видел каждое утро в зеркале. Он не хотел, чтобы мальчик его боялся. Но, честно говоря, не знал, что с этим делать.
Он взглянул на Аву. Она выпрямилась.
— Пойдем, Тео. Мне тоже очень интересно увидеть, как изменился дом Теакисов с тех пор, как я была там в последний раз.
Они вместе пересекли комнату. Хотя Кристос был хозяином положения, он почувствовал себя лишним.
— Не означает ли это, что ты решила принять мое предложение? — спросил он.
— Я хочу быть уверенной в том, что Тео будет счастлив, — ответила Ава, стараясь говорить как можно мягче.