Он сделал еще один большой, последний глоток и улыбнулся ей:
— Спасибо. Это было здорово.
— Пожалуйста.
— Чем бы я мог вам ответить? Что, если…
— Послушайте, а как вы забираетесь на дерево? У вас есть какое-нибудь приспособление для страховки?
Очевидно, его спуск не произвел на нее благоприятного впечатления.
— Вы спрашиваете, потому что я едва не свалился, спускаясь? Вообще-то, обычно я бываю более ловок.
— Да, вы меня напугали, но я не об этом. Просто, по-моему, опасно находиться на верхушке дерева с огромной пилой в руках.
— Ну, я все-таки профессионал. — Слова прозвучали немного натянуто. Сэм улыбнулся: — И не пытайтесь повторить это дома.
— Да что вы! Мне страшно даже смотреть на вас!
— Не стоит беспокоиться! Я провел уйму времени на верхушках целого леса деревьев. — Ее слова навели его на мысль, что она, возможно, некоторое время наблюдала за его работой из окон соседнего офисного здания. Такое внимание ему льстило! — Я использую страховку для некоторых работ, например когда надо забраться на пальму или эвкалипт, но на такие большие мескитовые деревья, как это, удобнее забираться по ветвям. Так лучше видно, какую форму ему следует придать.
— Да? — Она задумчиво оглядела дерево. — В вашей работе больше тонкостей, чем я предполагала.
— Я тоже не подозревал ничего подобного, когда начинал свой бизнес. — О работе ему говорить не хотелось, надо как-то вернуться к теме завтрашнего ужина. — Послушайте, а вы…
— Вы случайно не свободны сегодня вечером?
Боже мой, она у него просто почву из-под ног выбивает!
— Сегодня вечером нет, но завтра я бы с удовольствием поужинал с вами.
Она заколебалась.
— Нет… завтра… завтра у меня… я занята. Может, послезавтра или… постойте, я…
— Минутку, — прервал он ее, обеспокоенный направлением их разговора. — Позвольте, я объясню вам, чем собирался заниматься сегодня вечером. Может, вы захотите пойти со мной.
— Конечно, — согласилась она немного растерянно. — И куда же вы идете?
— У моего младшего брата рок-группа, и они сегодня выступают в клубе «Кактус». Вообще-то, я не очень люблю такую музыку, по-моему, она для совсем молодых, но, понимаете, я обещал прийти и поддержать его.
Он ожидал увидеть недовольную гримасу, но она казалась заинтересованной: — А как называется группа?
— «Жестяные тарантулы». Вряд ли вы когда-нибудь слышали о них.
— Нет, слышала. В прошлом году, на фестивале рок-музыки. Это был концерт на открытом воздухе. Я… мне показалось, что подросткам их выступление очень понравилось. — Она пригладила волосы обеими руками; этот жест очертил ее грудь, снова привлекая внимание Сэма. — Я бы не возражала пойти послушать их, если, конечно, вы меня приглашаете.
— Я вас приглашаю. — Он поспешно отвел глаза от двух округлых соблазнов. — Вы уверены, что у вас не разболится голова? Мы могли бы сначала поужинать, но мне надо быть в клубе к девяти. Колин очень надеется на меня.
— Отлично. — Она улыбнулась. — Но не забывайте, что это я пригласила вас на ужин, поэтому я угощаю.
— Ладно. — Ее улыбка сводила его с ума, он даже не в силах был спорить о том, кто будет оплачивать счет в ресторане.
Ее губы, подкрашенные помадой того же яркого цвета, что и машина, рождали мечты о жарких поцелуях, но еще сильнее завораживал еле заметный шрам в углу рта. Шрам делал ее особенной, ни на кого не похожей. Может, сегодня вечером ему удастся узнать, откуда он у нее.
— Давайте я заеду за вами в семь, — предложила она.
Сэм рассмеялся:
— Нет уж, поедем на моей машине. Вряд ли я смогу поместиться в вашу.
Она бросила на него пристальный взгляд:
— Откуда вы знаете, какая у меня машина?
Ух ты, черт. Ну да ладно, чистосердечное признание облегчит его совесть.
— Сегодня утром я видел, как вы выбирались из своей мини.
— Вот как? — Она нахмурилась. — Значит, вы тот самый парень, кто нажал на клаксон?
— Я случайно прижал руль. Извините, если напугал.
— Нет, я просто подумала, что кто-то хочет привлечь мое внимание, а потом решила, что это не в мой адрес.
— Тогда я еще не знал вашего имени, — рассмеялся он. — Но и теперь знаю его не полностью.
Она протянула руку:
— Кейси Брэддок.
Он вытер руку о штаны:
— Сэм Эштон.
Он отметил, что пожатие у нее было твердым, а рука прохладной и невероятно мягкой. Их глаза на мгновение встретились, и ему понравилась сияющая теплота ее взгляда.
Кейси не сомневалась, что Сэму и в голову не пришло, что они уже встречались прежде. Когда она назвала ему свою фамилию, он даже глазом не моргнул. Он мог помнить своего одноклассника Джима Уинстона, но фамилия Брэддок ничего ему не говорила.
— Значит, я заеду за вами, — сказал он.
Кейси колебалась. Может ли самоуверенная женщина позволить поклоннику отвезти ее в ресторан? Впрочем, ее машина для Сэма действительно маловата.
— Хотите, встретимся прямо в ресторане? — предложил Сэм, неверно истолковав ее сомнения. — Я понимаю, вы меня совсем не знаете и, наверное, не хотите давать мне свой адрес.
Очень даже она его знает! Но разве она могла сказать ему об этом?
— Значит, вы Сэм Эштон. Это ваш бизнес или вы работаете на родственника?
— Это моя компания.
— Не думаю, что вы станете рисковать репутацией своей фирмы и ввяжетесь в какое-нибудь сомнительное приключение. Ладно, можете заехать за мной.
Он улыбнулся:
— Обещаю, это не будет грузовик.
— Я совсем не сноб. Пусть и грузовик, мне все равно.
— Рад слышать, но я приеду на своей машине. Пойдемте к грузовику, я возьму ручку и бумагу.
— Хорошо.
Кейси узнала грузовик, который сегодня утром стоял за ее машиной.
Сэм открыл дверцу, чтобы взять ручку и бумагу, и поспешно захлопнул ее, но Кейси успела разглядеть холодильник внутри машины.
— А что там в холодильнике? — осведомилась она.
Он обезоруживающе улыбнулся:
— Бутылки с водой.
— Понятно.
— Я не мог сказать вам, что у нас есть вода, ведь вы взяли на себя такую заботу, понимаете?
— Очень даже могли. — Однако то, что он воспользовался этим предлогом, чтобы познакомиться с ней, странным образом ее успокоило. — Но я рада, что вы так не сделали.
— Я тоже рад.
Дав ему свой телефон и адрес, Кейси решила, что ей пора уходить. Пока что все шло просто прекрасно, она ничего не испортила, но кто мог поручиться, что продолжение будет столь же удачным?
— Тогда до семи, — сказала она.
— Договорились.
Кейси повернулась и направилась к офисному зданию, гадая, смотрит ли Сэм ей вслед. Она старалась идти как подобает настоящей соблазнительнице — ведь она ею почти уже стала, столь успешно завершив первую фазу операции.