Уже давно Сьюзан пришла к выводу, что главное для нее — это сделать карьеру, добиться определенного положения в обществе и личной материальной независимости. Жить в полной зависимости от мужа, под его опекой и на его деньги — удел слабых женщин. А Сьюзан считала себя сильной и независимой. Все, чего она достигла, что имеет сейчас в жизни, получено ею самой. И это только начало. Сьюзан верила в себя и знала, что достигнет многого. Главное, не спешить, делать все постепенно и целенаправленно. Но и не забывать следить за другими, чтобы не обошли в карьерной гонке.
Сьюзан совершенно не желала быть похожей на Уну Меркель. Уну Сьюзан, конечно, очень любила, ведь они давние подруги, еще со времен колледжа. Но быть похожей на нее не собиралась.
Уна выскочила замуж сразу же после колледжа, родила своему Питеру двоих сыновей, с головой погрузилась в заботы о семье и доме и полностью счастлива. Она не работала ни одного дня и никогда к этому не стремилась, поэтому и совершенно не понимала Сьюзан.
— Ну, Роберт тебе уже сделал предложение? — вот первый вопрос Уны при встречах, которые в последнее время стали совсем редкими.
— Сьюзан, бросай его! — советует она после отрицательного ответа подруги. — Зачем тебе мужчина, который боится взять на себя ответственность?
— Я сама еще не собираюсь замуж. — Сьюзан веселит озабоченность подруги ее судьбой. — Нас с Робертом вполне устраивают наши отношения.
— Ерунда! — Уна категорична в своем убеждении. — Каждая женщина мечтает о замужестве.
Сьюзан предпочитает с ней не спорить. Каждый вправе иметь свое мнение. Зачем злиться из-за того, что твое мнение отлично от чьего-то мнения? Уна — домашняя наседка, с радостью обустраивающая семейное гнездышко. Сьюзан в отличие от нее — птица высокого полета, для которой самое главное свобода и самостоятельность.
Подумав, что надо бы в ближайшие дни позвонить Уне, Сьюзан достала из холодильника продукты. Нарезая сыр тонкими ломтиками, отметила, что он последний и завтра на завтрак ее ждет одинокая чашка кофе. Здесь же на кухне она сервировала столик на колесиках, не забыв поставить на него бутылку вина и бокалы, и отвезла в гостиную, которая в ее небольшой квартирке выполняла и роль столовой.
Кроме дивана, около которого Сьюзан поставила столик, в комнате был еще телевизор и картина на стене с веселыми белыми маргаритками в вазе. И все. Сьюзан специально не заполнила комнату другой мебелью. Ей хотелось, чтобы было просторно и светло.
— У тебя не квартира, а номер во второразрядном мотеле, — отчитывала ее Уна. — Такая же безжизненная и убогая.
Чтобы как-то оживить жилье подруги, Уна и подарила ей эту картину, верх безвкусицы, по мнению Сьюзан. Но, чтобы не обижать Уну, она самолично вбила гвоздь в стену и повесила картину.
— Ну вот, так намного лучше! — воскликнула Уна, придирчиво осмотрев результат работы Сьюзан. — Сейчас бы тебе купить пару мягких кресел и столик, и все было бы отлично.
— Нет! — замахала на нее руками Сьюзан. — Никаких кресел и столиков! Мне так нравится.
Для отдыха после рабочего дня ей вполне хватало мягкого дивана, на котором так приятно полежать, закутавшись в теплый плед, и монотонно бубнящего телевизора, создающего иллюзию, что она в квартире не одна.
Сьюзан взяла пульт управления и включила телевизор. Шла передача «У нас в гостях…». Иногда автор программы и ведущий Мэтью Хоггард заманивал в свою студию забавных персонажей. Сьюзан нравилась его манера вести беседу, умные вопросы, что он задавал своим гостям, его искренняя заинтересованность в людях.
Сегодня в студии находилась дама лет пятидесяти с выкрашенными в фиолетовый цвет волосами и накинутым на плечи такого же цвета меховом палантине. Если учесть, что на улице стояла невыносимая жара, видеть гостью в мехах было, по крайней мере, странно.
— Итак, в своей книге вы утверждаете, что существует некое информационное хранилище, в котором собраны ответы на все заданные и незаданные вопросы? — спросил Мэтью Хоггард свою гостью.
— Совершенно верно, — четко, тоном прилежной ученицы ответила дама. — Ни один вопрос не задается случайно, каждый вопрос предопределен. А значит, на него уже существует ответ, хранящийся в определенных информационных сферах. Нужно только его оттуда получить.
— И гадалки умеют это делать?
— Совершенно верно, — кивнула дама. — Получая свой дар, гадалка одновременно получает и доступ в хранилище ответов.
— Значит, гадалкам можно верить? Они не ошибаются?
— Конечно же! — воскликнула дама. — Гадалка берет ответ на заданный вами вопрос готовым из информационных сфер и просто сообщает вам. Она всего лишь передатчик информации.
— Но сейчас развелось так много шарлатанов, обманывающих честных людей. Существует ли способ определить, настоящая гадалка перед вами или шарлатанка? — В голосе телеведущего звучала огромная заинтересованность и ни тени насмешки.
Сьюзан скривилась: и что, он верит в эту муть, о которой спрашивает?
— Да, конечно, — согласилась дама с фиолетовыми волосами. — Определить это под силу каждому.
— Оставайтесь с нами! — Оператор высветил лицо Мэтью Хоггарда крупным планом. — Сразу же после рекламы Энн Бойли, автор книги «Гадания: правда и вымысел», расскажет вам, как правильно выбрать гадалку.
— Ой мамочки! — воскликнула Сьюзан, закатив глаза к потолку. — Неужели кого-то интересует подобная ерунда?
Вопрос остался без ответа, да и она сама о нем тотчас забыла. Потому что раздался звонок в дверь.
Быстро вскочив с дивана и бросив взгляд на столик, все ли в порядке, Сьюзан подошла к двери и распахнула ее. На пороге стоял Роберт, весь такой аккуратный и опрятный, благоухающий приятным ароматом. Как будто он приехал к Сьюзан не из офиса, где провел за столом длинный рабочий день, а из салона красоты. Сьюзан всегда поражалась его умению сохранять презентабельный вид в любых условиях. Ни складочки на строгом темном костюме, ни пятнышка на накрахмаленной рубашке. Роберт всегда выглядел так, словно только что сошел с обложки модного журнала.
Сьюзан подставила щеку для поцелуя и отступила, впуская его в квартиру.
— О! Ты меня ждала? — спросил Роберт, входя в комнату. — Как приятно. Или ты ждала не меня? Кого ты ждала, признавайся!
Он искоса взглянул на Сьюзан. В глазах его плясали задорные огоньки. Она приняла его игру и ответила:
— Я ждала лучшего в мире мужчину. Догадайся кого.
— Неужели это я лучший в мире мужчина?
Роберт снял пиджак и, выйдя в коридор, аккуратно повесил его на вешалку. Он никогда не обращался с одеждой небрежно. Сьюзан не могла представить, что Роберт просто бросает пиджак на спинку дивана, например.