— Послушайте!..
Флора посмотрела на него с неприязнью.
— Нет, это вы послушайте, Флора, — нетерпеливо произнес Брайан. — Или мы выясним наши недоразумения сейчас, или нам придется расстаться.
— Я... вы... нам бы ничего не надо было выяснять, если бы вы не оскорбили меня, — сердито заметила Фло.
Найтли устало пожал плечами.
— Признаюсь, я был сегодня не на высоте. Вот мы и приехали, — быстро добавил он.
В небольшом опрятном ресторанчике осталось лишь несколько поздних посетителей. Столы отделялись друг от друга деревянными перегородками, так что Брайан и Флора могли сидеть в относительно интимной обстановке, и были покрыты желтыми скатертями, на которых углом стояли желтые же салфетки. Настольные лампы отбрасывали неяркий, теплый свет, создавая уютную атмосферу. Над залом витал восхитительный запах местной кухни, и Флора поняла, что все-таки голодна.
Она заказала себе стейк с перцем и салат из свежих овощей. Брайану, очевидно, понравился ее выбор, так как он попросил для себя то же самое. Он заказал бутылку вина и хранил молчание, пока не разлил его по бокалам. Потом пристально посмотрел на нее.
— Итак?.. — произнес он, едва улыбнувшись своими дымчато-серыми глазами, и поднял бокал, изображая тост.
Фло отпила небольшой глоток.
— Что именно? — спросила она сдержанно.
Лицо ее визави было значительно. Но украшали его по-настоящему необыкновенные дымчатые глаза и чувственный рот.
Она перевела взгляд на сильную шею Брайана и его мощные плечи, слегка наклоненные вперед, как у боксера. На Найтли был великолепно сшитый темно-серый костюм, бледно-серая сорочка и темно-бордовый галстук. В густых черных волосах серебрилась чуть заметная проседь.
— Вы хотите первой высказать все, что у вас накипело на душе, или предпочитаете, чтобы вначале высказался я? — Брайан вопросительно посмотрел на нее.
Флора решила не поддаваться его самоуверенному тону.
— Я думала, что вы уже сделали это сегодня днем в вашем кабинете.
Брайан виновато улыбнулся.
— Тогда примите мои извинения.
— Принимаю, — пробормотала она, слегка удивившись его словам.
— И это все? — спросил Найтли, прищурив глаза.
— Да, все, — ответила Флора. — А что вы хотели услышать?
Он секунду подумал.
— Ну, взрыв возмущения, что ли, или...
— Я не люблю скандалить, мистер Найтли.
— Но, — он замолчал, изучающе глядя на Флору, — утром вы были в ярости.
Молодая женщина изобразила едва заметную улыбку.
— Да, была. Но я успокоилась, подумала о сложившейся ситуации и пришла к выводу, что не стоит заострять внимание на ваших глупых бестактностях. Я решила, что вы вскоре об этом пожалеете. И, как видите, не ошиблась. Надеюсь, это никогда больше не повторится?
— А сегодня вечером в гараже? — напомнил он ей, усмехнувшись.
— Ах, это! Там у меня вышла небольшая промашка, — в тон боссу ответила Фло. — Время от времени и я бываю не на высоте. Но у нас с вами, мистер Найтли, есть хороший выход — придерживаться строго деловых отношений.
— Вы умница, Флора, просто умница, — протянул Найтли и выжидательно посмотрел на молодую женщину, поджавшую губы. Но Фло быстро заставила себя расслабиться. — Вы сегодня, кстати, помогли мне заключить сделку на строительство моста в дебрях Папуа.
Глаза мисс Лэтем расширились от изумления.
— Вы шутите?
— Даже в мыслях такого не было. Примите мои поздравления и благодарность.
Флора недоуменно пожала плечами и, взяв бокал, снова отхлебнула немного вина. Брайан воспользовался ее коротким замешательством и спросил:
— Почему вы не признаетесь, что до сих пор не простили меня? Я оценил бы это.
Щеки девушки слегка зарделись, но она снова плотно сжала губы, чтобы удержаться от очередной резкости.
— Зачем?
— Такая сдержанность кажется просто неестественной для молодой красивой женщины, — сухо ответил Брайан.
— Мой отец, — произнесла она, — учил меня относиться осторожно ко всякого рода сентенциям, будь они феминистскими или какими-либо другими, если вы это имеете в виду. Он также предостерегал меня от обобщений. Так что хоть вы и больно задели меня, я помню о том, что вы всего-навсего один из многих представителей мужского пола. Я также, — Фло сделала короткую паузу и бросила на Брайана холодный взгляд, — хочу сказать, что не желаю обсуждать вещи, которые вы затронули.
— Понятно. — Брайан положил нож с вилкой на тарелку и отодвинул ее от себя. — Как я понял, вы таким образом хотите сказать мне, что никогда не думали обо мне так, как я думал о вас?
— Послушайте, — сердито сказала Флора и оттолкнула от себя тарелку, не доев стейк. — Я...
Но Найтли поднял руки кверху, как бы останавливая ее, и сказал:
— Я просто пытаюсь прояснить для себя кое-что. Вы произвели на меня огромное впечатление, когда я впервые увидел вас. Я не собирался признаваться вам в этом таким экзотическим способом. Но от этого мое впечатление не изменилось. Мне кажется, что мы с вами, мисс Лэтем, хорошо бы подошли друг другу. Но я не собираюсь настаивать на этом, если вы так решительно настроены против.
— Да, против, — подчеркнуто резко произнесла Флора, хотя сама не поняла, почему сказала это.
— Ладно, — легко согласился Брайан и долил в ее стакан вино. — Вы живете одна?
— Да. А вы?
Он рассмеялся.
— Я тоже. Кстати, я уверен, что вас ни с кем не связывает и пылкая страсть.
— Почему вы так думаете?
— Я это чувствую. У вас еще все впереди.
— Мистер Найтли, перед тем как я напомню вам, что всего лишь несколько минут назад вы обещали не настаивать на...
— Но мы с вами сейчас говорим немного о другом, — перебил он ее.
— Позвольте мне не согласиться с вами.
— Вы можете не соглашаться и спорить со мной на любую тему, Флора, — с иронией произнес Брайан. — У меня такое впечатление, что большую часть своего времени вы тратите на споры.
— Может, вы дадите мне возможность закончить?
— Непременно, — промолвил он преувеличенно любезно и откинулся на спинку стула. — Я — весь внимание.
Фло пробормотала что-то и недовольно взглянула на Брайана.
— Вы перебили мою мысль, мистер Найтли.
— Вы намеревались что-то сказать по поводу моего замечания о том, что вы не охвачены бурной страстью.
— Ах да. Кстати, я не люблю мужчин, которые уж очень хорошо разбираются в таких вопросах или думают, что разбираются.
— Вы ошибаетесь, Флора, если считаете, что речь идет о каких-то непристойностях.
— Я не ошибаюсь, — обиделась молодая женщина.
— Вы это серьезно? Тем не менее у меня никогда даже в мыслях не было ставить вас в щекотливое положение. Могу я рассчитывать на вашу снисходительность?