My-library.info
Все категории

Ронда Грей - Вольная птица

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ронда Грей - Вольная птица. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вольная птица
Автор
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-2745-4
Год:
2011
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Ронда Грей - Вольная птица

Ронда Грей - Вольная птица краткое содержание

Ронда Грей - Вольная птица - описание и краткое содержание, автор Ронда Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!

Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...

Вольная птица читать онлайн бесплатно

Вольная птица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ронда Грей

— Не все сразу, — мягко прервал ее Джек. — Твой друг выглядит так, словно вот-вот свалится. Надо им срочно заняться.

— Сэм двинул его прикладом по голове! — Дасти поспешила к Мигелю. Его смуглая кожа посерела, просочившаяся кровь окрасила платок, приложенный к его ране. — Как ты себя чувствуешь? — встревоженно спросила она.

— Надо бы прилечь, — пробормотал он и опустился на землю, придерживая голову руками.

Сняв с помощью отца рюкзак со спины Сэма, Дасти торопливо достала аптечку.

— Я приготовлю постель и разожгу костер, — предложил Джек. — Нужно держать его в тепле, чтобы он не впал в кому.

Он действовал быстро, и вскоре они уложили Мигеля в спальном мешке. Его голова покоилась на коленях Дасти. Она промыла рану еще раз, а Джек осмотрел ее.

— Череп, похоже, не проломлен, а раз он смог идти, я бы сказал, что сотрясения мозга нет, но...

Джек не был уверен, и взволнованная Дасти залепетала:

— Его надо отвезти к врачу.

Джек кивнул. Раненый страдал от головной боли, и при первых же признаках тошноты, слабости, онемения или повышенной сонливости ему следовало оказать медицинскую помощь. Но им предстоял двухдневный переход до «виллиса» и полдня пути в нем до больницы в Моабе.

— Я зажгу сигнальные костры. — Джек поднялся и стал собирать хворост.

В конце концов, три костра образовали огромный треугольник — символический призыв о помощи, который должны узнать пилоты пролетающих над ними самолетов.

— Вы, парни, можете впервые в жизни сделать кое-что полезное, — обратился Джек к пленникам.

Проверив, хорошо ли связаны их руки, он приказал им встать и лечь снова там, где будет указано. Он разложил их на приличном расстоянии друг от друга и, добавив рюкзаки Дасти и Мигеля, другие вещи из лагеря, образовал из всего этого крест. Каждая его линия была футов тридцать, и таким образом летчики могли знать, что люди на земле нуждаются в медицинской помощи.

Взяв шесты от тента, он пересек ручей и вышел на плоскую открытую площадку. Привязав к ним яркие и легкие предметы одежды, он воткнул их в землю, отмечая место для посадки вертолета.

— Я в состоянии идти, — запротестовал Мигель, когда Джек снова подошел к нему, но голос его был еле слышен, а лицо исказилось от боли, когда он попытался сесть.

— Лежите спокойно, — скомандовал Джек. — Ни к чему рисковать. — Он взглянул на руку Дасти, гладившую голову Мигеля, потом на ее лицо. — Да еще когда моя дочь так встревожена.

— Он пострадал по моей вине, — сказала Дасти.

— Теперь у нас есть время. Почему бы тебе не рассказать все с самого начала.

Всячески подчеркивая помощь Мигеля, Дасти поведала ему историю поисков. Джек обрадовался, что Коди выжил, и рассвирепел, узнав, что бандиты отравили или одурманили наркотиками Хэнка.

— Это мне урок не раскрывать свою большую пасть в барах. Ведь Сэм присоединился к прощальной вечеринке в Моабе перед отъездом в Пайнкрик. Он слышал, как Уэйн поддразнивал меня, утверждая, что я мог бы сэкономить время и хлопоты, продай я все найденные мною изделия, вместо того чтобы отправляться в Аризону мыть золото. — Джек свирепо поглядел на Сэма. — Хитер сукин сын. Сказал, что искал золото в Калифорнии, поставил всем угощение и втерся в нашу группу. Черт, я даже пригласил его навестить меня в Пайнкрике и обещал показать ему Страну Каньонов по возвращении осенью. Он, видно, созвал своих дружков и приехал с ними за мной, чтобы не ждать так долго.

Джек потряс Мигеля за плечо:

— Не закрывай глаз, парень. Не покидай нас. — Он бросил взгляд на небо. — Чертовы пилоты и объездчики ослепли, наверное, если до сих пор не заметили весь этот дым. Подкину-ка я еще зеленых веток, а с закатом солнца придется подбрасывать сухие, чтобы костры ярче горели.

— Тебе помочь? — спросила Дасти, несклонная ни на минуту покидать Мигеля.

— Не давай ему спать. — Джек ушел, а Дасти поцеловала Мигеля в бровь. Кожа вокруг повязки побагровела, его дрожащие веки закрылись.

— Тянет поспать, — прошептал он. — Может, если подремлю немного, избавлюсь от головной боли?

— Нельзя. — Дасти взяла его за плечи, но побоялась трясти. — Если заснешь, можешь впасть в кому. — И умрешь, добавила она про себя. — Я уверена, что Уэйн попросил своих друзей из Парковой службы присматривать за этим районом. Помощь не заставит себя ждать. — Ради бога, молила она.

Они услышали биение винтов вертолета раньше, чем увидели его. Едва не касаясь стен каньона, он завис над ними. Джек запрыгал и замахал рукой, показывая на площадку за ручьем, потом побежал туда, чтобы руководить посадкой.

Из вертолета выскочили двое мужчин с носилками, коротко переговорили с Джеком и торопливо пересекли ручей. Объездчики с медицинским образованием, они осмотрели Мигеля, похвалили Дасти за перевязку. Перекладывая Мигеля на носилки, они сообщили ей, что не смогут взять ее в вертолет, но пришлют за всеми большую вертушку. Держа Мигеля за руку, Дасти проводила их до вертолета. Не успела она поцеловать его в щеку и пообещать, что вскоре присоединится к нему, как они загрузили его в летательный аппарат, который тут же стал подниматься.

— Легкое сотрясение, не больше того, — попытался ее успокоить отец, обнимая за плечи и прижимая к себе. — В больнице он будет уже через двадцать минут, а к утру придет в норму.

Несмотря на его заверения, дочка никак не могла успокоиться, и он помог ей взобраться по веревочной лесенке, чтобы показать руины. Деревянные переплеты все еще обрамляли входы; искрошившиеся перегородки, сложенные из камней без раствора, делили пещеру на отдельные альковы. Каменные лари использовались для хранения зерна. В раскопках были найдены ступы, наконечники стрел, черепки, обтрепанные кожаные сандалии. Нарисованные красным животные и широкоплечие люди плясали на белых стенах из песчаника. Почерневшие каменные потолки напоминали о постоянно поддерживавшихся кострах.

— Мы только приступили, — разносился в каменных покоях эхом голос Джека, — сначала спустили вниз всякий хлам.

Дасти кивнула. Она знала, что горбатившиеся неподалеку от жилищ древние насыпи, представлявшие собой культурные отходы живших здесь племен, были одновременно и местом захоронения людей. Эти насыпные холмы часто вознаграждали и археологов, и грабителей драгоценными находками.

— Мы собирались отгрузить очередную партию через пару дней. — Джек показал на целый ряд глиняной посуды у входа. — Мы относили все это на своих спинах к Соленому Ручью, где поджидал парень с грузовиком. — Он усмехнулся. — И с холодным пивом.

— Я видела банки.

— Собрала их? — Дасти кивнула, и он одобрительно потрепал ее по плечу. — Я надеялся, что кто-нибудь из объездчиков засечет наши свидания и прихватит водителя, который и выведет на покупателей.


Ронда Грей читать все книги автора по порядку

Ронда Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вольная птица отзывы

Отзывы читателей о книге Вольная птица, автор: Ронда Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.