My-library.info
Все категории

Сандра Частейн - Повенчанные грозой

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сандра Частейн - Повенчанные грозой. Жанр: Короткие любовные романы издательство Русич, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Повенчанные грозой
Издательство:
Русич
ISBN:
5-88590-021-3
Год:
1994
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
228
Читать онлайн
Сандра Частейн - Повенчанные грозой

Сандра Частейн - Повенчанные грозой краткое содержание

Сандра Частейн - Повенчанные грозой - описание и краткое содержание, автор Сандра Частейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Девушка-полицейский Андреа Флеминг пережила в свое время трагедию – ее бросил возлюбленный. Ей кажется, что она больше никого никогда не сможет полюбить. Но встреча с красивым романтическим бродягой Сэмом Фарли снова зажигает в ее сердце любовь.

Повенчанные грозой читать онлайн бесплатно

Повенчанные грозой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Частейн

– Ох, пап, я не знаю. Тут все иначе. Сэм вовсе не такой, как ты. Он ни за что никогда не простит меня.

– Ну да, это твоя жизнь, и мне хотелось бы, чтобы ты осознала это.

Бак замолчал и неуклюже заковылял вниз по холму, тяжело опираясь на трость, которой теперь пользовался вместо костылей. Дойдя до ограды, он остановился и, не оборачиваясь, сказал:

– Энди, ты же знаешь, я терпеть не могу вмешиваться в чужую жизнь. Я понимаю, что у тебя свои собственные проблемы, но думаю, мне хотелось бы сейчас прокатиться до Луизы Роберте.

– Сейчас? – удивилась Андреа.

– Именно! – решительно ответил Бак. – Ты слышала фразу: «Врач – исцелись сам»? Я, пожалуй, воспользуюсь своим собственным советом.


Андреа проводила отца до дома. Взяв портмоне и ключи, она направилась, было к дверям, но потом остановилась и снова бросилась в спальню, прошлась расческой по волосам, подкрасила губы. Себе она сказала, что просто решила проверить, глядя в зеркало, не заплаканы ли у нее глаза.

Когда они подъехали к дому Луизы, Андреа спросила отца:

– Мне потом заехать за тобой, Бак?

– Не надо. Я вернусь, наверное, даже не сегодня, а завтра. Я думаю, мне стоит сказать тебе, что и Луиза из тех, кто в личной жизни когда-то сделал не тот выбор. Может быть, у меня сейчас появился еще один шанс. Тебе тоже стоит подумать об этом, Энди.

Луиза? Андреа улыбнулась. Этот союз, Бак и Луиза, показался ей вполне уместным.

Она выпустила отца наружу и не спускала с него глаз до тех пор, пока он не скрылся в дверном проеме дома Луизы. Потом медленно выехала на своем «Бронко» на дорогу. Может быть Бак действительно прав, и ей следует попытать счастья? Андреа повернула машину в сторону дома Хайнсов. Ей казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как она дождливой ночью впервые заехала сюда.

И тут же, как по мановению волшебной палочки, вдалеке прогрохотал раскат грома, и вспышка молнии расколола ночное небо. Приближалась гроза.

Андреа предполагала, что в доме Сэма будет темно, но когда подъехала ближе, то увидела слабый свет, просачивающийся между деревьев. Даже в темноте ей удалось разглядеть, что ставни на окнах были совсем недавно выкрашены ярко-желтой краской.

Порыв ветра ворвался на крыльцо дома, отчего свежевыкрашенные качели закачались взад и вперед. Сердце Андрее вдруг радостно забилось. Сэм был все еще здесь. Она долго сидела в машине, не зажигая света, пытаясь мысленно составить план действий, но в голове все перепуталось. Ей стало ясно, что придется просто войти в дом в надежде, что и он пожелает воспользоваться последним шансом.

Дрожа от волнения, Андреа поднялась по ступенькам крыльца черного хода. Она постучала в дверь, потом толкнула ее. На этот раз дверь оказалась не заперта. Волна радости и умиротворения захлестнула Андреа.

– Добрый вечер, шеф. Что же вы не заходите?

На какую-то долю секунды в темноте мелькнул огонек сигареты, а потом исчез. Она успела заметить, что Сэм без рубашки, а на поясе у него надето что-то белое, вроде передника.

Андреа распахнула дверь и вошла внутрь.

– Ты куришь, – как-то беспомощно проговорила она. – Я даже не знала об этом.

– А я и не курил раньше.

Теперь Андреа захлестнула волна неуверенности. В тишине ей было слышно его дыхание, а ее сердце колотилось так сильно, что, казалось, мужчина, стоявший напротив, слышит это. Мысли ее затуманились, и в голову лезли какие-то глупости.

– Я рад, что ты пришла.

– А я думала, что ты уже уехал.

Где-то вдалеке раздался крик ночной птицы. Андреа никогда еще не чувствовала себя такой слабой и неуверенной, не знающей, что делать.

– Черт побери! – Отбросив сигарету, Сэм кинулся на кухню.

От этого его резкого движения Андреа невольно вскрикнула. Из середины дома послышался пронзительный скрип, потом крик и… какой-то непонятного происхождения шум.

– Чтоб им пусто было! Сгорело!..

Андреа отправилась на кухню, привлеченная раздававшимися оттуда звуками. Представшая ее взору картина, не вписывалась ни в какие рамки. По всему полу кухни и по всем шкафам был рассыпан тонкий слой муки. Везде валялись смятые пустые пакеты из-под полуфабриката шоколадного печенья. На кухонном столе в беспорядке стояли открытая банка маргарина, полупустая банка с сахаром, почти полностью опорожненная галлоновая[2] бутыль молока, какие-то коробочки, баночки, пакетики, тарелки, стаканы… Господи, откуда все это взялось в его доме?

Посередине всего этого кухонного разгрома стоял Сэм Фарли – босой, в заляпанных мукой джинсах и кокетливо завязанном белом переднике. Интересно, зачем ему этот передник, подумала Андреа, если он руки все равно вытирает о штаны?

У ног Сэма валялся противень, а дюжина пригоревших печений рассыпалась по всей кухне. Сэм поднял глаза, и на его лице было написано полнейшее отчаяние.

– Я их сжег.

– Сэм, что ты здесь делаешь?

– А на что, по-твоему, это похоже? Пеку печенье. Такое, как раньше пекла моя бабушка.

Он нагнулся и принялся наводить порядок, сваливая все и в без того переполненное мусорное ведро, в котором виднелись липкие, недопеченные комки теста – результаты его предыдущих неудачных попыток.

Андреа медленно огляделась по сторонам. На полках, на обеденном столе, на подоконнике – везде – стояли тарелки и тарелочки с разнообразными сортами и видами печенья.

– Ой, Сэм! К чему тебе все это печенье?

– Разумеется к лимонаду, к чему же еще?

– Ах, да. И как это я сразу не догадалась?

– А еще они хорошо идут под музыку, да еще когда сидишь на парадном крыльце.

– И как долго ты собираешься осваивать эту кулинарную премудрость?

– Скажем так – если окрестным птицам мое печенье нравится, то ближайшую пару лет голод им не грозит. Вот уж никогда не думал, что печь печенье – это целая наука.

Он подошел к столу и принялся расставлять по местам свои продуктовые запасы.

– Хорошо, что ты все-таки, наконец, выбралась ко мне. У меня остался последний мешок сахара.

– Наконец выбралась к тебе? Ты хочешь сказать, что ждал моего прихода?

– Ждал. Часом раньше, часом позже. Это то самое доверие, о котором ты мне постоянно твердила. По-моему, тебе удалось убедить меня. Вот поэтому я запасся терпением и стал ждать.

Сэм поставил противень с печеньем на стол и, отведя взгляд в сторону, произнес:

– Андреа Флеминг, ты согласна выйти за меня замуж?

Девушку охватило чувство невообразимого счастья. Он ждал ее, знал, что она придет! Ей показалось, что сейчас из ее глаз брызнут слезы.

– Да, Сэм Фарли, я согласна выйти за тебя замуж.

Где-то рядом прогромыхал раскат грома. Порыв ветра ударил в окна кухни. Деревья возле дома шумно зашелестели листвой.


Сандра Частейн читать все книги автора по порядку

Сандра Частейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Повенчанные грозой отзывы

Отзывы читателей о книге Повенчанные грозой, автор: Сандра Частейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.