— Готова? — Ксай перевернулся на живот, и я привычно легла ему на грудь, руками обхватив его плечи. — Тогда вперед!
Он мягко оттолкнулся, утягивая меня за собой, как будто был надувным матрасом. Я двигала ногами, помогая ему. Вода действительно была густой и гладкой, как бирюзовое желе из киви.
— Надо передохнуть.
Ксай замер, повиснув на волнах, как астронавт в невесомости. Дно было далеко, хотя обманчиво казалось, что, если постараться, то я обязательно его коснусь. Держась за его плечо одной рукой, я вытянула носки, как балерина, и потянулась к огромному камню на дне…
Вода холодным шарфом скользнула по щеке, залила ухо. Я поняла, что чуть не ушла с головой, пытаясь коснуться недостижимого дна.
Сердце забилось быстрее. Дно было далеко. Как и берег. Как и те скалы над водой, к которым мы направлялись.
Проклятье.
— Натали, спокойно.
Я дернулась, сильно оцарапав плечо Ксая. Повисла на нем, обхватив талию ногами.
— Натали, спокойно! — он даже повысил голос.
Но спокойствия мне это не прибавило. Черт возьми, я не умела плавать, а моя паника могла потопить нас обоих.
— Не дергайся, детка, прошу тебя! Все хорошо!
— Держу!
Я хватала ртом воздух, фыркала и терла глаза, которые щипала соленая вода, и только после, как проморгалась, поняла, что меня держит не Ксай.
Теперь меня держал Хантер.
Мокрый, злой и запыхавшийся.
— Придурок, — процедил Хантер неожиданно резко. — Ксай, какой же ты такой придурок.
— Уймись, Хантер, — резко отозвался Ксай. — Все в порядке. Я просто не рассчитал силы.
— Да уж, — стиснул челюсть Хантер. — Натали, сейчас я отпущу тебя. Просто держись за мои плечи. Не сжимай руки на моей шее и не мешай мне двигаться, хорошо?
— Я…
— Я знаю, что ты не доверяешь мне! — рявкнул Хантер. — Но сейчас только я могу доставить тебя на берег. Просто отнесись ко мне, как к береговому спасателю и не усложняй!
Вцепилась в его мокрые плечи, как он сказал, и прошептала:
— Я просто хотела тебя отблагодарить, Хантер… Спасибо, что ты так быстро приплыл, вот, что я хотела сказать. Я даже не видела тебя рядом. Откуда ты взялся?
— Я как раз доплыл до той скалы, к которой вы направлялись. Поэтому сразу заметил, когда Ксай выдохся.
— Я просто перегрелся… — проворчал Ксай. — Сейчас мне станет легче.
Я кое-как обернулась, держась рукой за плечо Дэвида. Ксай лежал в позе морской звезды на спине, с закрытыми глазами, мерно покачиваясь на волнах. Недоступная мне способность. Я в воде никогда не могла настолько расслабиться.
— У него сильно болела голова, — тихо сказала я Хантеру. — А таблетку он пить отказался.
— Я все слышу! — отозвался Ксай.
Хантер снова проворчал «Придурок», покачал головой и посмотрел на меня.
— Устала?
— Нет.
— Я не кусаюсь, Натали. Можешь повиснуть на мне. Даже обнять руками и ногами, если тебе будет спокойнее. Вода соленая, а я выдержу обоих.
Мы оба знали, почему я никогда не выберу такую позу. Чувствовать его губы на своей щеке? Возле своего рта? Отчетливо слышать каждый вдох и выдох? Случайно коснуться губ? Нет уж.
— Тогда давай на спину, — вздохнул Хантер, словно читая мои мысли. — И поплыли к берегу.
Я крепче перехватила его плечо, а второй рукой случайно мазнула по голой груди под водой.
Поразительно, но мне до сих пор было очень страшно его касаться. Вот так, случайно. Даже после всего, что у нас была, он оставался для меня чужим и словно незнакомым. Секс в разных позах нас ни капли не сблизил, не сроднил. Я по-прежнему от случайных прикосновений чувствовала невероятное смущение.
В бликах света его глаза впервые не выглядели как две капли черного горького шоколада. Я была близко, на одном с ним уровне, а ведь он всегда был выше.
Сейчас его глаза были прозрачно-янтарными, с вкраплениями зеленых крапинок.
— Дэвид, стой.
— Что такое? Судорога? Плохо? Не молчи, Натали.
— Э-э-э… Нет, — я тряхнула головой. — Все нормально. Просто… Я подумала, что еще никогда не заплывала так далеко и вряд ли решусь это повторить. Но, если ты здесь… И поможешь мне вернуться. Может, доведем начатое до конца?
— Натали, я думаю нам лучше вернуться, — начал Хантер, косо глядя на Ксая, но тот его перебил:
— Не нужно, Дэйв. Все окей. Поплыли. Натали, ты едешь верхом на Дэвиде. Обратно поменяемся.
Я вспыхнула и прикусила губу. С большим удовольствием, я бы окунулась с головой, чтобы охладить полыхающие щеки, но я еще не настолько полюбила купание.
— Уверен?
— Да, нормально. Я почти пришел в себя. Догоняйте!
Ксай перевернулся на живот со спины и стал от нас отдаляться. Как перегруженная баржа, Хантер двинулся за ним куда медленнее.
— Прекрати ерзать на мне, Нат, — проворчал Хантер так тихо, что его могла слышать только я. — Так мне еще сложнее плыть.
— Что, якорь тянет ко дну? — не удержалась я.
Я и так лежала на нем, вжимаясь грудью в спину. А животом скользила по его плавкам на ягодицах. Он двигался плавно, размеренно, мышцы перекатывались под кожей натянутыми канатами. Как только я намазала ему плечи, Хантер не вылезал из воды. И теперь его мышцы были напряжены до предела после стольких взмахов и движения.
— Уже не нервничаешь?
— Совсем чуть-чуть, — призналась я.
— Расскажешь, почему так боишься воды?
— Моя мама утонула, Хантер. Это не очень веселая история.
— Прости, я не знал, — глухо отозвался он. — Мои соболезнования.
Я кивнула, выводя на его плече узоры. Думала, этого объяснения вполне хватит, но неожиданно для самой себя продолжила, хотя он и не спрашивал:
— Спасибо, это случилось давно, на озере, в разгар воскресенья. Знаешь, катамараны в виде лебедей и уток? Вот мы с ней взяли один из таких, купили мороженое и сахарную вату, а потом в нас влетел другой катамаран. Нелепая случайность. Наш катамаран был не исправен и перевернулся.