Глава вторая
Дверь комнаты для посетителей распахнулась, и Бекки, подняв глаза, увидела бросившихся к ней с тревожными лицами Мэри Джейн и Шеннон Келлиер. Она встала, чувствуя облегчение, но не переставая дрожать, и через секунду оказалась в объятиях мачехи.
Мэри Джейн была всего на тринадцать лет старше ее, но Бекки, даже не помнившая женщину, которая ее родила, всегда относилась к Мэри Джейн как к матери и лучшей подруге. Ее сводная сестра Шеннон прижалась к ней. Шеннон была выше Мэри Джейн и Бекки. Она обняла их за плечи, и так они и стояли, прильнув друг к другу.
Бекки с благодарностью взглянула на сестру, которая перешла недавно на новую работу в местное управление по охране земли. У нее теперь был очень строгий начальник, поэтому Бекки была ей признательна за то, что она сумела вырваться.
— Нам позвонила Бриттни, — сказала Мэри Джейн, всматриваясь в лицо Бекки, бледное, с блестящими от слез глазами. Она дотронулась до ее холодной щеки. — От нее мы все и узнали. Как Джимми? Как Клей? И что с мальчиком Эмерсонов?
Бекки прерывисто вздохнула, начиная чувствовать себя уверенней, поскольку теперь рядом была ее семья.
— Джимми стукнулся головой о дверцу машины. У него ссадина над правым глазом, и он очень возбужден, но с ним все будет в порядке. Доктор Кресс оставит его здесь на ночь, чтобы понаблюдать за ним. Они сейчас устраивают его в палату, поэтому я здесь. Джой Эмерсон и царапины не получил, не знаю, как это ему удалось. Больше всех пострадал Клей: Джой врезался в машину с его стороны. Похоже, у него сотрясение мозга и сломана левая нога. Точно узнаем после рентгена. — Бекки растерянно огляделась. — Снимки скоро будут готовы.
Мэри Джейн взяла ее за локоть и осторожно потянула к дивану. Бекки не сопротивлялась, благодарная Мэри за ее спокойную деловитость — ничто не могло вывести ее из равновесия. Уже много лет назад Бекки поняла, как крепка и основательна эта женщина, о чем сама Бекки могла только мечтать.
— Ты позвонила Барри? — поинтересовалась Мэри Джейн.
— Его нет сейчас в городе, — ответила Бекки, садясь на диван, — он в Денвере, у родителей.
Ей страшно захотелось, чтобы он был сейчас здесь, рядом с ней. Его уверенный вид, умение находить разумные решения были так необходимы ей сейчас!
Мэри Джейн порывисто обняла ее.
— Может, удастся связаться с ним позднее. Мы останемся с тобой. Кстати, а где Бриттни?
— Пошла за кофе.
Шеннон передернуло.
— У меня о нем не самые приятные воспоминания, — заметила она. — Это худший в мире кофе, однако, когда папа лежал здесь, мы пили его ведрами.
— Да, я хорошо это помню, — согласилась Бекки. Ее руки бессильно лежали на коленях, она хмуро смотрела в пол.
Хэл Келлиер умер в этой самой больнице три года назад от рака. Его смерть разъединила семью. Дальше каждому предстояло идти по жизни своим путем. Мэри Джейн упорно держалась за ранчо, самостоятельно вела хозяйство, время от времени получая помощь от дочерей и других членов разросшейся семьи, или же нанимала толкового работника. Бриттни и Шеннон окончили колледж, а вот Бекки…
Вспоминая своего стойкого, не разменивавшегося на мелочи отца, Бекки хорошо представляла, как бы он реагировал на то, что ее брак распался. Он обожал Джимми и был бы в ярости, хорошо понимая, как плохо сказывается на ребенке развод родителей. И он был очень высокого мнения о Клее, несмотря на то, что более несхожих людей найти было бы трудно. Хэл был человеком прямым, у него и секретов-то никаких не было. Он никогда не «темнил», играл в открытую, утверждая, что если уж за что взялся, то идти нужно до конца. Он не одобрил бы Бекки, позволившую так закончиться своему браку. И, конечно же, не одобрил бы спора, который затеяли они с Клеем незадолго до аварии.
Мэри Джейн села рядом с Бекки, поглаживая ее по плечу. Бекки, опершись о подлокотник неудобного дивана, лихорадочно терла лоб, словно пытаясь начисто стереть тот ужас, который она испытала, когда увидела, как «монте-карло» несется прямо на машину Клея. Она распахнула дверь и помчалась по дорожке, крича как безумная. Бриттни, услышав ее, выскочила из кухни.
После аварии Бриттни сразу же вызвала полицию и «скорую помощь», а Бекки взломала дверцу, за которой сидел плачущий и ничего не понимающий Джимми. Она осмотрела ссадину у него на лбу, потом забралась в машину… Клей был без сознания, осколки ветрового стекла усыпали ему колени, а вода, хлеставшая из разбитого радиатора «монте-карло», вымочила их обоих до нитки.
Бекки машинально посмотрела на масляные пятна на своем платье и подумала, можно ли будет их застирать. Но какая все это ерунда по сравнению с тем, что случилось с Клеем!
В первую секунду Бекки решила, что Клей мертв. Парализованная ужасом, она нащупала пульс и испытала невыразимое облегчение, когда поняла, что Клей жив. Потом он очнулся, попробовал повертеть головой, которую Бекки поддерживала ладонью, улыбнувшись, спросил: «Эй, малыш, в чем дело?» — и снова потерял сознание.
Клей то приходил в себя, то снова впадал в забытье, а тем временем соседи выбегали из домов, Джой Эмерсон, живой и невредимый, с трудом вылез из автомобиля; приехали, завывая сиренами и сверкая огнями, машины Службы спасения.
Все это разыгралось больше часа назад, и только сейчас Бекки смогла до конца осмыслить, какое потрясение пережила и что в действительности могло произойти с ее сыном и мужем. Бывшим мужем, напомнила она себе.
— Вот и я, — обратилась Бриттни к матери и сестре, ставя чашки с кофе на низенький столик возле дивана. — Ты тоже выпей кофе, Бекки. Похож на смазочное масло, но взбодриться поможет.
— Взбодрит так, что она не заснет всю ночь, — заметила Шеннон, изучая содержимое своей чашки.
— Она в любом случае не заснет, — отозвалась Бриттни.
Бекки сделала глоток. Кофе был таким же невкусным, как и раньше, но по крайней мере она хоть чем-то могла занять руки. Заслышав шаги, она подняла голову и увидела доктора Кресса. Дрожащей рукой поставила чашку на столик и встала ему навстречу.
Френк Кресс — высокий приветливый мужчина, разменявший пятый десяток, — был обычно благодушен и нетороплив, но, когда больной вызывал тревогу, он становился резким и беспокойным. Бекки нервно сцепила пальцы, вглядываясь в его лицо — не выдаст ли оно его настроения. Она помнила, как прерывался его голос, когда он сообщил им, что Хэл Келлиер не доживет до утра, помнила слезы в его глазах.
— А, Бекки, вот вы где.
Доктор улыбнулся и сел на стул, отчего Бекки сразу стало легче. Он покачал головой и глубоко вздохнул.
— Вашим мужчинам повезло. У Джимми будет два дня болеть голова, и он, вероятно, станет капризничать из-за этого. У Клея сотрясение мозга, и ему нужен уход как минимум неделю. При этом у него еще в двух местах сломана нога. Я наложил гипс, но ему надо самому следить за ногой, иначе она может неправильно срастись. Несколько дней он пробудет здесь, потом может вернуться домой.