My-library.info
Все категории

Венди Дулиган - Арена любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Венди Дулиган - Арена любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Арена любви
Издательство:
неизвестно
ISBN:
ISBN 5-7024-1037-8
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
303
Читать онлайн
Венди Дулиган - Арена любви

Венди Дулиган - Арена любви краткое содержание

Венди Дулиган - Арена любви - описание и краткое содержание, автор Венди Дулиган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.

Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.

И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него. Однако на пути к счастью героине выпадает немало испытаний. Поможет ли Вере ее любовь?..

Арена любви читать онлайн бесплатно

Арена любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Венди Дулиган

— Наверное, Джулио будет в восторге, — еле слышно прошептала она, делая вид, будто единственная ее цель — угодить маленькому сыну. — Он очень любит львов, тигров и слонов.

Нино улыбнулся, отчего его лицо мгновенно преобразилось.

— Я заеду за вами в девять. Это не рано?

— Отлично.

Он протянул руку. Вера опасливо взяла ее и сама удивилась странному ощущению, словно по ее телу прошел электрический ток… Ощущение было не менее сильное, как если бы он поцеловал ее.

Они довольно долго простояли так, не говоря ни слова, и, хотя Вера мысленно продолжала обвинять себя в сумасшествии, она не могла забыть о тенях, которые окружали ее днем в музее.

Ей показалось, что она не выдержит напряжения, и Нино, словно уловив ее настроение, вернул ее в реальность своим глубоким красивым баритоном.

— Спокойной ночи, Вера, — сказал он и с неохотой отпустил ее руку. — Надеюсь, вы и мой милый племянник будете спать сегодня спокойно.

2

Во сне Вера стояла на балконе третьего этажа, как ей казалось, очень большого дома. Бархатное платье с высокой талией доходило ей до щиколоток, а волосы, которые в обычной жизни она носила распущенными, были зачесаны назад и убраны под нечто кисейное. Однако непослушные кудряшки не желали прятаться под легким головным убором и нимбом окружали ее бледное лицо.

Только-только начало смеркаться, день уступал место ночи, свет — тени, и все дышало печалью и тайной. Где-то голубь позвал голубку. Отлично спланированный парк с фонтаном посередине терял четкие очертания и словно превращался в бездонное море, по которому плыл ярко освещенный дом-корабль.

В гостиной, где находилась Вера, слуги уже зажгли свечи. Кто-то наигрывал на мандолине грустную мелодию. Вера ясно слышала шуршание женских юбок, говор приглушенных мужских голосов.

Жара спала. Уже чувствовалась вечерняя прохлада, и, поеживаясь, Вера осознала, что кого-то ждет. Едва она поняла это, как раздался стук копыт, а спустя несколько мгновений она увидела всадника, правда разобрать, кто это, она не смогла, но сердце в ожидании затрепетало у нее в груди, едва слуга подскочил к нему, чтобы помочь спешиться.

Отдав несколько коротких приказаний конюху, мужчина вошел в дом, и она нетерпеливо повернулась лицом к двери. Впрочем, дверь — это неправильно. Гостиную отделяли от балкона окна во всю стену, через которые Вера видела смеющихся, танцующих, беседующих под звуки мандолины дам и кавалеров.

Появился только что приехавший мужчина и сразу же направился к балкону. Среди пышных нарядов его черный дорожный плащ напоминал вороново крыло, однако под ним Вера уловила настораживающий блеск алой ткани. Мрачное и деспотичное выражение на его лице немедленно напомнило Вере портрет шестнадцатого столетия.

Имя слетело с ее губ, хотя она отлично знала, что оно незнакомо ей, да и вообще как она могла разговаривать во сне? Мужчина стремительно приблизился к ней и схватил ее за руку. Но едва его пальцы впились в ее кожу, как Вера задрожала вся с головы до ног, понимая, что приняла его за другого.

Он заметил ее разочарование и скривил губы в усмешке.

— Не он… Я. Ты разочарована?

Вера проснулась в собственной спальне на собственной кровати, едва справляясь с готовым выскочить из груди сердцем. Одна подушка валялась на полу. Простыни были скомканы, словно она с кем-то дралась.

Солнце весело вливалось в окна, и Вера, усевшись и прикрыв ноги легким одеялом, попыталась извлечь реальное содержание из сотворенного ее подсознанием сценария. Сначала она решила, что мужчина в черном плаще — ее итальянский аристократ, но потом поняла, что ошиблась. И испугалась. Неужели двое мужчин могут быть так похожи друг на друга? Что, черт возьми, происходит?

Еще несколько мгновений, и сна как не бывало.

— О Господи! — воскликнула она, беря в руки часы, которые вечером положила циферблатом вниз на тумбочку.

Половина девятого! Оказывается, она забыла завести будильник. Меньше чем через полчаса приедет новоиспеченный родственник, и теперь надо изо всех сил торопиться, чтобы успеть к его появлению.

Джулио обычно просыпался рано. Вот и теперь, удобно устроившись на ковре в гостиной, он ел из коробки хлопья и не сводил глаз с телевизора, по которому показывали мультфильм.

— Скорее, милый! — попросила Вера, судорожно соображая, что надеть, и надеясь, что брат Слая опоздает. — Мы еще не готовы, а дядя Нино вот-вот будет тут, чтобы повезти нас позавтракать, а потом посмотреть на зверей в зоопарке.

Наверное, только благодаря ее неудержимому волнению, им удалось привести себя в порядок буквально за несколько минут до назначенного часа. Глядя а зеркало, Вера осталась довольна своими шелковыми розовыми брюками и в тон им пуловером, подчеркивавшим красоту ее каштановых волос. Джулио она одела в джинсы и сине-белый пуловер.

Нино приехал ровно в девять часов и ласково улыбнулся открывшей ему дверь Вере. В летних брюках и желтой рубашке, очень шедшей к его черным глазам, он выглядел как будто моложе и раскованнее, чем ей показалось накануне. Ему не больше тридцати восьми лет, подумала Вера, здороваясь с ним. Слаю сейчас было бы тридцать пять, а Нино на три года старше. Но сегодня ему не дашь его лет.

Едва он появился, как она вновь подпала под его очарование. Он лишь поддержал ее под руку, когда она садилась в арендованный им белый «мустанг» с откидным верхом, но этого оказалось достаточно, чтобы по спине у нее побежали мурашки.

Неужели у меня реакция на всех Манчини, с раздражением подумала Вера, когда «мустанг» влился в поток машин и направился к отелю «Нэцкэ», где по субботам готовили роскошные завтраки. Надо держать себя в руках. Так как в Италию они с Джулио не поедут, сегодня это яснее ясного, то своего загадочного шурина она видит во второй и последний раз в жизни.

К счастью для Джулио, который любил все американское, японский отель предлагал блюда на любой вкус. Вера часто проезжала и проходила мимо этого отеля, но ни разу не ела тут. Поначалу у нее с мужем не хватало денег, а теперь не было мужа…

Глядя, как Нино совсем по-японски пользуется палочками, чистит апельсин и пьет кофе, она подумала, что его вполне можно назвать гражданином мира. К тому же, похоже, что и денег у него хватает. Впрочем, Слай рассказывал о богатствах семьи. Золотые часы «Роллекс» у Нино на руке подтверждали слова Слая. Что ж, глава автомобильной компании Манчини должен неплохо зарабатывать.

Вера вспомнила свой сон и предположила, что Нино и был тем мужчиной в черном плаще, хотя все в ней восставало против этого. Не может быть! Однако что-то подсказывало ей — его приезд в Чикаго и ее знакомство с портретом в музее как-то связаны между собой.


Венди Дулиган читать все книги автора по порядку

Венди Дулиган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Арена любви отзывы

Отзывы читателей о книге Арена любви, автор: Венди Дулиган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.