My-library.info
Все категории

Хелен Диксон - Несчастливый брак

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хелен Диксон - Несчастливый брак. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Несчастливый брак
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-05813-3
Год:
2015
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
734
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Хелен Диксон - Несчастливый брак

Хелен Диксон - Несчастливый брак краткое содержание

Хелен Диксон - Несчастливый брак - описание и краткое содержание, автор Хелен Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Золотоволосая красавица Шона Маккензи, сестра хозяина острова Санта-Мария, мечтает вернуться в Лондон. К несчастью, избавиться от назойливой опеки брата и его несносной жены она сможет, только вступив в брак. Зак Фитцджеральд, красивый, богатый и отважный капитан, по мнению мисс Маккензи, подходит на роль ее мужа. Не колеблясь, она предлагает Заку жениться на ней. Капитан не собирался связывать себя узами брака, но попался в ловушку, устроенную хитрой невесткой Шоны, и вынужден был согласиться пойти под венец, однако устроив все так, чтобы брак сочли недействительным. Уверенный в том, что ему это удалось, он сбегает прямо из постели новобрачной на свой корабль и отбывает в Англию. Но новоиспеченная миссис Фитцджеральд прекрасно знает, что их брак абсолютно законен, и отправляется вслед за коварным мужем…

Несчастливый брак читать онлайн бесплатно

Несчастливый брак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Диксон
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Так ли это?

Ее отстраненность свидетельствовала о том, что чувства остались прежними, как тогда, когда он признался ей в существовании Виктории. Неужели Шона действительно не хочет иметь ничего общего с ним и с его дочерью?

Зака затопило мощнейшее чувство сожаления, захватившее врасплох. Тогда, на Санта-Марии, придумывая план по обману Шоны, он и представить не мог, насколько глубоко небезразличной ему она станет впоследствии. Но похоже, все усилия сохранить брак тщетны. Как глупо с его стороны лелеять надежду, что она захочет иметь с ним отношения, привяжется как жена, примет и полюбит его дочь.

В его душе вдруг заговорила гордость, он с силой сжал зубы. Быть может, он и в самом деле ожидал слишком многого.


Во время антракта Гарри и Зак отлучились, предоставив дам самим себе. Не желая выдавать истинных чувств, Шона вежливо улыбнулась Миранде, которая была сдержанно дружелюбна.

Если та и заметила изменения в ее поведении, то ничем этого не выдала. Более того, решила извиниться, что, по ее мнению, нужно было сделать давным-давно.

— Я очень рада представившейся возможности поговорить с вами наедине, Шона, — произнесла она, глядя на невестку со странным сожалением во взоре. — Хочу извиниться за замечание, сорвавшееся с моих губ вчера, когда мы познакомились. Прошлой ночью я не смогла сомкнуть глаз, думая о том, какой вред могла причинить вашим с Заком отношениям. В самом деле, не следовало упоминать о Кэролайн Доннингтон.

Шона смутилась, не зная, как правильно ответить на извинение виконтессы, но тут же решила быть искренней, она сказала то, что, по ее мнению, могло сгладить неловкость:

— Прошу вас, не беспокойтесь об этом. Мне известно о связи Зака с леди Доннингтон. Хотя до сегодняшнего вечера я и не подозревала, что у них есть дочь.

Миранда серьезно кивнула, всматриваясь в большие глаза Шоны, в которых затаилась глубокая печаль и отрешенность. Инстинкт подсказал ей, что собеседница глубоко страдает.

— Такая беспечность с его стороны. — Миранда нежно коснулась руки Шоны. — Мне трудно представить, что вы сейчас чувствуете, должно быть, ужасно шокированы. Шона, мне кажется, я знаю, что вас тревожит. Будьте уверены, мой деверь не осмелится осквернить брачные обеты, заведя любовницу, даже если она мать его ребенка.

У Шоны задрожала нижняя губа. В отчаянии она отвернулась и сделала глубокий вдох, чтобы сдержать слезы.

— Ах, Миранда, она такая красивая. — В этих словах она выплеснула свой самый потаенный страх.

— Вы недооцениваете свою внешность. Она не так красива, как вы.

Последовала долгая пауза. Наконец Шоне удалось взять себя в руки. Она подняла глаза на Миранду:

— Отчего же я испытываю такую… такую ненависть к леди Доннингтон?

Миранда захихикала.

— Потому что вы человек, Шона. Ощущаете с ее стороны угрозу своему браку. Если вы наделены здравым смыслом, а мне кажется, я не ошиблась в этом, будете бороться за мужа.

Шона недоверчиво воззрилась на нее.

— Бороться? Я обдумывала возможность развода.

— Прошу вас, не делайте этого. Сильно сомневаюсь, что Зак вас отпустит.

— Вы всегда так откровенно высказываете свои мысли, Миранда?

— Такова моя натура. Дорогой Гарри постоянно меня за это бранит. Зак не любит Кэролайн с полным на то основанием. У нее есть любовник, не забывайте.

Миранде, впрочем, не удалось успокоить Шону.

— Но теперь, когда на сцене снова появился Зак, отец ее ребенка, разве не бросит она любовника ради него?

— Об этом вам лучше поговорить с Заком. Жизнь Кэролайн не всегда была счастливой. В этой женщине сокрыто много больше, чем кажется на первый взгляд.

Шона посмотрела на нее с любопытством. Зак говорил ей, что леди Доннингтон вышла замуж за лорда Доннингтона против воли. Интересно, как много известно об этом Миранде.

— Зак любит свою дочь.

— Это не одно и то же. Даст Бог, у вас самой скоро появится ребенок.

Шона почувствовала, что краснеет.

— В данный момент это маловероятно.

— Еще бы, вы ведь живете в разных домах! Ужасно досадно. Если станете продолжать в том же духе, оба будете чертовски несчастными. — Она скептически посмотрела на Шону. — Вы же хотите его, не так ли?

— Разумеется, хочу. Но что могу поделать? Я не в силах повлиять на него. Не знаю, как это сделать, да и не намерена вмешиваться.

— Глупости. Вы женщина, Шона, а женщина способна поработить мужчину. Для этого ей нужно всего лишь найти брешь в его броне и воспользоваться этим.

— К сожалению, сегодня вечером нашим отношениям был нанесен серьезный удар. Боюсь, я неблагосклонно отреагировала на его признание о леди Доннингтон и их дочери. Зак, естественно, разозлился, был шокирован и удивлен моим поведением.

— Как это на него похоже. Вы ранили его мужское самолюбие. Зак горд и высокомерен. Все мужчины становятся ужасно слабыми, когда затронута их мужественность. Поверьте, моя дорогая, я знаю, что говорю, ведь я на несколько лет вас старше и опытнее.

— Ни секунды в этом не сомневаюсь. Готова призвать на помощь все имеющееся у меня терпение, чтобы устранить существующий между нами барьер по имени леди Доннингтон.

— Разумеется. Если научитесь властвовать над его чувствами, добьетесь желаемого. Это всего лишь вопрос решимости и приложения усилий, а также тщательного разжигания углей, тлеющих в душе Зака. Красивая женщина всегда сможет добиться от мужчины того, чего ей хочется, ведь ее руки, обнимающие его, очень мощное оружие. Настанет время, когда его защита падет под натиском вожделения, — негромко произнесла Миранда, озорно поблескивая глазами. — Умная опытная женщина обратит это себе во благо.

Шона невесело усмехнулась:

— Опытной я точно не являюсь, да и в собственном уме в настоящее время сильно сомневаюсь. — Она вздохнула.

— Вздор! — воскликнула Миранда. — Ни секунды не верю. Вы мне показались очень умной молодой женщиной. Думаю, вам стоит пожить у нас, пока не будет готов ваш дом. Я поговорю с Гарри, и вы завтра же переберетесь к нам.

Шона улыбнулась впервые за вечер и покачала головой. Гарри, должно быть, сильно любит жену, что неудивительно. Нетрудно догадаться, что любой проницательный мужчина находил в этой великодушной преданной женщине.

— Благодарю вас, — она расчувствовалась оттого, что ее без вопросов приняли в семью, — вы очень добры. Со времени, что провела в школе в Хертфордшире, я усвоила, что у людей часто бытует нелестное мнение о колонистах как о дурно воспитанных варварах. Уверена, что вы с мужем недоумевали, что заставило Зака жениться на одной из них.

Ознакомительная версия.


Хелен Диксон читать все книги автора по порядку

Хелен Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Несчастливый брак отзывы

Отзывы читателей о книге Несчастливый брак, автор: Хелен Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.