Прежде чем она успела обдумать эту заманчивую идею, зазвонил телефон. Кейра схватила трубку.
– Кейра, это ты? – рассеянно спрашивал знакомый голос на другом конце провода.
– Мариэтта. Привет. Что случилось?
– Плохие новости, подружка.
Кейра еще крепче сжала телефонную трубку. Мариэтта, ее компаньонка, подруга и соседка по комнате, часто говорила загадками.
– С Лейном все в порядке?
– Ну… именно поэтому я и звоню.
Паника на мгновение парализовала Кейру.
– Что произошло? Он поранился? Заболел? Ну, говори же, Мариэтта. Что случилось с моим сыном?
– Успокойся, дорогая. У него всего-навсего ветрянка.
– О нет!
– Кейра, это же не смертельно. Просто он не может ходить в садик и мне не с кем его оставить. Боюсь, тебе придется вернуться.
Все еще больше усложнилось. Сын был для Кейры самым важным человеком на свете, и он нуждался в ней. Но если сейчас она вернется в Оклахому, Лейн никогда не станет владельцем ранчо.
– Что же мне делать, Мариэтта? – простонала Кейра. – Мой отъезд будет Мердоку только на руку. Он сможет вытворять здесь все, что ему захочется. Он и так уже сменил название ранчо и переселил моего бедного отца в старый трейлер.
– Если дела действительно так плохи, как ты говоришь, то тебе лучше остаться до тех пор, пока все не уладится. Вот только придется взять Лейна с собой на ранчо.
Сердце Кейры подпрыгнуло при одной только мысли об этом.
– Я не могу привезти его сюда сейчас, – с отчаянием простонала она.
– Тогда возвращайся и забудь про ранчо. Я не знаю, что мне делать без тебя. С тех пор как мы стали деловыми партнерами, продажи в нашем магазине резко возросли. Ты зарабатываешь неплохие деньги, Кейра. Скажи своему ковбою, что он может забрать ранчо себе, и возвращайся в Оклахому, где ни ты, ни Лейн больше не встретитесь с ним.
– Нет. Эта земля принадлежала Лей ну с самого рождения. Что я буду за мать, если позволю ему потерять ее?
– Но ведь так не бывает, чтобы и волки были сыты, и овцы целы. Иногда приходится выбирать, подружка. Если ты вернешь это ранчо, Лейну придется там жить. Рано или поздно они встретятся.
Кейру охватил страх.
– А что, если кто-нибудь узнает?
– Судя по твоим словам, Лейн ничуточки не похож на своего отца.
– За исключением глаз.
И рта, и носа. И того, как он вскидывает голову, прежде чем рассмеяться. Детали, на которые она никогда не обращала внимания, пока Тай не вернулся в ее жизнь.
– Тогда тебе нечего бояться. Вспомни, даже у Питера не возникло никаких подозрений. Кроме того, лицо Лейна покрыто сыпью. Боюсь, даже ты с трудом узнаешь его.
У Мариэтты все получалось так легко и просто, что Кейра сама поверила в это. В конце концов, люди обычно видят то, что хотят видеть, а хотят они видеть сына Джоша Ридли.
– Кейра, – голос Мариэтты прервал ход ее мыслей, – есть кое-что еще, о чем мне нужно рассказать тебе. Джош сегодня приходил в магазин и снова угрожал.
Страх сковал ее сердце ледяными пальцами.
– Что он сказал?
– Ничего нового. Заявил, что рано или поздно вы все же встретитесь и тебе придется быть с ним поласковей.
– Он все еще хочет наказать меня за то, что я ушла от него.
Они не жили вместе почти три года, Однако Джош всегда находил время, чтобы навестить ее. Лодырь и повеса, он зарабатывал тем, что делал ставки на родео. Проигрыш был традиционной причиной для пьянки. Когда они все же решили расстаться, он потребовал, чтобы Кейра отказалась от алиментов взамен на то, что он никогда не будет претендовать на Лейна.
Оставить сына в одном городе с Джошем Ридли было гораздо опаснее, чем привезти его на ранчо к Таю.
Кейра сделала глубокий вдох и сказала:
– Начинай собирать вещи Лейна. Я еду за ним.
Тай замер, увидев отъезжающий «шевроле» Кейры.
– Интересно, куда она так торопится? – поинтересовался Мэтт.
Сердце Тая сжалось. Он уставился вслед удаляющемуся автомобилю.
– Скорей всего, возвращается в Оклахому.
– Она недолго здесь продержалась, а?
Тай почувствовал разочарование. Если Кейра уехала навсегда, он упустил единственный шанс расплатиться со старыми долгами и снять проклятие Сэма Мердока со своего рода.
За несколько часов Кейра успела съездить в Оклахому, забрать мальчика и вернуться назад.
Сумерки опустились над «Тилтид». Она с горечью вспомнила о том, что ранчо с таким названием больше не существует. Вместо него появилось «Звезда М», напоминая об эгоизме Мердока.
– Но это ненадолго, – пробормотала она, паркуя автомобиль рядом с домом.
Лейн лежал на заднем сиденье и крепко спал. Бедняжка, все его крошечное тельце было покрыто сыпью. Болезнь изнуряла мальчика вот уже несколько дней.
Кейра вытащила спящего ребенка из машины и понесла в дом. Вдруг на крыльце вспыхнул свет. Она резко подняла голову.
Тай появился в дверях. Скульптурные черты его лица были освещены желтым светом фонаря.
– Что случилось? – нежно спросил он.
От страха сердце Кейры едва не выпрыгнуло из груди. Мердок находится в нескольких дюймах от ребенка – его ребенка. Внутри начала нарастать жуткая паника. Она еще крепче прижала Лейна к груди и прошептала:
– Он заболел.
Тай распахнул дверь и протянул руки.
– Он тяжелый. Позволь мне донести его до кровати.
– Нет, – почти прокричала она, отскакивая назад так резко, что мальчик заворочался и что-то пробормотал в полудреме. Тай с недоумением уставился на нее, не понимая такой реакции. Кейра тотчас постаралась взять себя в руки. – Ну, он может испугаться, если проснется и увидит лицо незнакомого мужчины.
– О, конечно же.
Кейра последовала за ним по коридору. Ее внимание, хотела она того или нет, сосредоточилось на стройном теле ковбоя. Он был одет в черную футболку, которая обтягивала его широкие плечи и тонкую талию. Приятный аромат мыла, свидетельствующий о том, что он недавно принял душ, приятно щекотал ее ноздри. Черт возьми, почему от него всегда так хорошо пахнет?
Словно гостеприимный хозяин, он открыл дверь в ее комнату, приглашая войти. Кейра уложила мальчика на кровать и укрыла простыней.
– Что с ним? – Тай опустил взгляд на ребенка.
– Ветрянка.
Тай схватился за дверную ручку. Его лицо стало белым как мел.
– Что случилось? – поинтересовалась Кейра.
– Не знаю, болел ли я когда-нибудь ветрянкой. Когда Лейн зашевелился и пробормотал во сне, они поспешили выйти из комнаты.
– О, это невероятное зрелище, – заметила Кейра, входя в кухню. – Все тело ковбоя покрыто сыпью.
Ничто не могло доставить ей столько удовольствия, как лицезрение Тая Мердока, испуганного до полусмерти.