Когда Лори удалось отстраниться, она тяжело дышала.
— Нам лучше остановиться.
— Еще не время, — он поцеловал ее в шею. — Вот то, что хорошо для тебя. И для меня.
Он поцеловал ее ухо, взял в рот серьгу и слегка потянул. Экстатический стон вырвался у нее, но Лори заставила себя расцепить руки.
— Нет!
Когда она оттолкнула Дэниса, он разжал объятия.
Лори сознательно избегала смотреть в его горящие глаза. Связь с Дэнисом вызвала бы неприятности, которые она не могла допустить. Она почти физически ощущала взгляд поросячьих глаз Мейсона, обвиняющего ее в непрофессиональном поведении. Она не должна была сближаться с Дэнисом, если работа в кредитном обществе Винчензо что-то значила для нее.
Но его тело было таким теплым, таким приятным. Лори чувствовала, что если она не избавится физически от его присутствия, то вновь окажется в его объятиях.
— Я приготовлю кофе, — сказала она. — Со сливками?
— Нет, черный.
Лори провела Дэниса в столовую.
Их поцелуй был ошибкой. Она не была готова к нему. Лори выскользнула на кухню, уперлась руками в стойку бара и сделала несколько глубоких вдохов. Все шло не так. Она хотела говорить с ним о займе в спокойной, логичной манере. Но сейчас была вся в огне. Единственное, чего ей хотелось, — остаться с ним наедине. Снова прикасаться к нему, целовать его.
Руки дрожали, ей никак не удавалось насыпать нужное количество кофе.
Подняв глаза к потолку, она медленно сотворила молитву: «Господи, сделай, пожалуйста, так, чтобы Мэгги не спустилась сейчас с чердака. Пусть Алан с другом останутся внизу. Позволь мне побыть наедине с Дэном. Если Ты сделаешь это для меня, Господи, я обещаю…»
Алан загромыхал по ступенькам.
— Кто там хлопал входной дверью?
Лори яростно взглянула на него.
— Ветер под паруса.
— Сегодня у тебя что-то шалят нервы, Лори.
— Да, а теперь отправляйся назад к себе.
— Я хочу взять что-нибудь перекусить. Мы голодны.
Она рывком открыла дверцу морозильного отделения и швырнула брату целый замороженный шоколадный торт.
— Держи.
— Но он же заморожен. Что мне с ним делать? Отогревать под мышкой?
Потом Лори услышала скрип лестницы. Она рванулась из кухни, рассчитывая перехватить Мэгги до того, как она войдет в столовую и увидит Дэниса. Но опоздала: Мэгги, вся в паутине, держа в руках небольшую картину в нарядной раме, появилась из противоположной двери столовой одновременно с Лори, ворвавшейся со стороны кухни. Алан налетел на Лори сзади. А Дэнис сидел за столом и наблюдал.
Лори вздохнула.
— Дэнис Макгроун, позвольте вам представить мою сестру Мэгги Кэйдж и моего брата Алана Брендона.
Дэнис обменялся с ними рукопожатиями, а Лори старалась не замечать многозначительных взглядов, которые бросала на нее сестра. Алан был достаточно тактичен и голоден, чтобы ретироваться к себе с полугаллоном сливочного мороженого, а Мэгги явно намеревалась остаться.
— Лори, что же ты не садишься? — спросила она. — Я принесу кофе.
— Отлично, — ответила Лори. — Почему бы и нет.
Она плюхнулась на стул. Кого интересовало ее право на уединение?
Дэнис спросил.
— Это вся семья?
— Не совсем. Двое детей Мэгги спят наверху. Сэму шесть, а Дику четыре года. У меня есть еще один брат — он в Фэрбенксе на Аляске.
— А родители?
— В Сан-Франциско. Они поселились в кооперативной квартире. Я купила у них этот дом, но жила в нем одна не более двух месяцев. Потом приехал Алан, чтобы экономить деньги во время учебы. Сестра с детьми прибыла пару месяцев назад, когда ее муж уехал в командировку в Южную Африку.
Дэнис откинулся на стуле и внимательно смотрел на Лори.
— Когда ты сказала мне в магазине, что живешь с кем-то, я предполагал другое.
— Я тоже не предполагала, что так будет. Люди все прибывают и прибывают.
— А ты продолжаешь их принимать.
Хотя Дэнису хотелось остаться с Лори наедине, он признавал права семьи. Его собственная семья была большой, шумной, требующей внимания. Дэнис любил родственников, но был очень доволен, что они жили в другом штате.
Мэгги не поленилась достать серебряный кофейный сервиз и лучший фарфор. Банановый бисквит домашнего приготовления был нарезан аккуратными ломтиками и разложен на изящной резной доске в стиле индейской кухонной утвари. Мэгги расставила угощения и выпалила:
— Ну, и где вы познакомились?
— В магазине подержанных товаров Дэна, — ответила Лори. — Он называется «Ностальгия».
— Подержанных товаров? — У Мэгги на лице был написан неприкрытый интерес. — Вы знаете, Дэн, я сама подумываю заняться этим бизнесом.
— Распродажей старья из дома?
— Для начала. Как раз сегодня была на чердаке, отбирала вещи для продажи. — Она схватила картину, которую принесла в столовую. — Взгляните на это, Дэн.
В резной бронзовой раме была старинная фотография, выполненная в технике сепии. На девушке было светлое платье, во взбитой прическе — бант. Ее волосы были такими же прямыми, как у Лори, кружева спадали с узких плеч. Она сидела перед скатертью, раскинутой на земле, в окружении молодых повес. Ну, прямо Клод Моне — «Завтрак на траве».
— Это наша бабушка Брендон, — торжественно изрекла Мэгги. — Конечно, это бесценное фото, его продавать грех, но, наверное, за рамку дадут много, да?
Историю семьи, подумал Дэнис, нельзя ни купить, ни продать. Это часть жизни. На этой фотографии он видел Лори. Ее трогательную беззащитность. И упрямый вызов в выражении лица. В этой веселой компании она жила своей жизнью.
Он повернулся к Мэгги и сухо произнес:
— Фотография бесценна, она выше денег. Оставьте ее в доме. Рамка же представляет ценность. Ее можно продать за тридцать пять или сорок долларов.
— Серьезно? — воскликнула Мэгги, в то время как Лори с сожалением подумала, что даже память — субстанция материальная, но не для нее и не для Дэниса.
— Вот что я вам скажу, Мэгги, — продолжал Дэнис, — если вы хотите заняться этим делом, соберите все вещи и привезите на мой блошиный рынок в субботу.
— Блошиный рынок? — переспросила Мэгги. — А где он?
Дэнис вынул из бумажника карточку с небольшим планом. Лори перехватила ее до того, как на нее взглянула Мэгги.
— Это же территория, на которой вы планируете возводить склады, — сказала она. — Я не знала, что там есть какие-то строения.
— Большая асфальтированная автостоянка, деревянный склад и мой фургон. Но даже не думайте о займах, Лори. Все эти вещи ничего не стоят в качестве залога.
— А мне не придется платить? — спросила Мэгги. — За аренду киоска?