My-library.info
Все категории

Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Полцарства за любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-2702-7
Год:
2010
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
271
Читать онлайн
Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь

Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь краткое содержание

Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь - описание и краткое содержание, автор Аурелия Хогарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Можно ли влюбиться, когда угодил в ситуацию, которая не могла бы присниться и в кошмарном сне? Когда тебя швыряет из стороны в сторону и порой приходится бороться за собственную жизнь? Ответ узнал Остин Брикс, когда при очень странных обстоятельствах повстречал очаровательную Лорен Гилмур…

Полцарства за любовь читать онлайн бесплатно

Полцарства за любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аурелия Хогарт

— Дедушка! — немедленно встрепенулась Лорен.

— Что, детка? — с невинным видом взглянул на нее дед Бен.

— Зачем ты так говоришь? — сконфуженно пробормотала она.

— Как, детка?

Лорен прикусила губу с досады.

— При чем тут моя внешность! Не все от нее в таком восторге как ты, дедушка. И вообще, не время сейчас об этом говорить.

Дед Бен лукаво прищурился.

— Почему не время? Вот скажи… э-э, Остин, да? Вот скажи, Остин, нравится тебе моя внучка?

Он явно рассчитывал на положительный ответ и получил его, но совсем не так, как ему представлялось. Прежде чем что-то произнести, Остин слегка пошевелился — снова едва заметно поморщившись, — скользнул по Лорен взглядом и только потом сказал:

— Нравится.

Более тусклого и бесцветного тона, наверное, невозможно вообразить. Это не комплимент, а сухая констатация факта. Так может говорить лишь человек, погруженный в свои мысли.

Или тот, кому нездоровится, подумала Лорен, тщетно стараясь преодолеть чувство досады, которого по идее не должна была испытывать.

— Дедушка, оставь Остина в покое! — произнесла она чуть резче, чем следовало. — Разве не видишь, человеку сейчас не до болтовни.

— Что вы! — поспешно возразил Остин. — Вы даже не представляете, как мне приятно разговаривать с вами. И вообще находиться здесь… — Он как будто хотел добавить еще что-то, но лишь обвел взглядом гостиную и вздохнул.

Дед посмотрел на него, затем, сокрушенно качая головой, обронил:

— Похоже, Лорен права, ты в самом деле устало выглядишь, сынок. Хорошо, что остаешься у нас на ночь.

Лорен напряженно застыла: дед говорил так, будто это дело решенное, а между тем еще неизвестно, захочет ли Остин остаться. Да, сегодня он поднялся в комнату для гостей, но почему-то не остался там, устроился на диване в гостиной. Почему? Постеснялся прилечь в спальне на кровать? Или не счел нужным, так как все равно уезжает?

Ну и пусть, нечего ему здесь делать.

Лорен подсознательно чувствовала, что присутствие на ранчо Остина способно сильно повлиять на ее работу. До такой степени, что та полностью застопорится.

И все же…

Как ни странно, ей не хотелось, чтобы Остин уезжал. Она и сама не знала почему, ведь с некоторых пор ее отношение к мужчинам изменилось, причем не в лучшую сторону. Да и нет в этом Остине ничего особенного. Безусловно, он симпатичный, но мало ли вокруг смазливых мужских физиономий?

Не успев подумать об этом, Лорен вдруг поймала взгляд того, кто занимал ее мысли не только большую часть дня, но ив эту самую минуту.

Какие у него глаза! Серые, бархатистые, они словно изучают тепло. Но их выражение непонятно, в них сквозит то ли усталость, то ли тревога, то ли то и другое вместе.

И вдруг Остин улыбнулся, едва заметно, лишь уголками губ, но все его лицо будто озарилось светом.

Сердце Лорен замерло. Что за чертовщина! Похоже на гипноз. Иначе не объяснить происхождения этого душевного волнения, странного чувства предвкушения чего-то светлого и прекрасного, которое стремительно приближается откуда-то из голубой дали и вот-вот должно стать реальностью.

В мозгу Лорен пронеслась мысль о том, что еще немного — и она будет окончательно покорена человеком, с которым познакомилась всего несколько часов назад и который до сих пор оставался для нее загадкой. И все это из-за обаятельной улыбки.

Впрочем, не исключено, что тут сыграл определенную роль психологический момент: Остин попросил Лорен о помощи, она согласилась ее оказать и тем самым словно возложила на себя ответственность за этого человека.

Ох, ну зачем мне все это! — подумала она, чувствуя, как в ее душе будто распускается прекрасный цветок. Жила себе спокойно, так принесла нелегкая этого симпатягу Остина. Все-таки не нужно было его оставлять. Одно дело сочувствие человеку, угодившему в непредвиденную ситуацию, и совсем другое — взять на себя ответственность за него, даже если это и слишком сильно сказано.

Лорен подавила вздох. Какого же дурака она сваляла, предложив Остину остаться! Главное, по-прежнему не понимала, почему так поступила. Ее будто бес подтолкнул.

И вот сейчас обычно недоверчивый Стерди демонстрирует в отношении Остина странную расположенность, а дед Бен смотрит на него уже почти как на своего помощника.

В этот самый момент дед произнес:

— Ты только на одну ночь останешься у нас?

Скрипнув с досады зубами, Лорен устремила на деда многозначительный взгляд. Остин последовал ее примеру, но в его глазах сквозила неуверенность.

— Э-э… да.

— Значит, задержаться на нашем ранчо не хочешь? — продолжил дед, полностью игнорируя безмолвный намек Лорен.

Зато Остин покосился на нее.

— Ваша внучка любезно пригласила меня провести здесь время до завтрашнего дня. Так что…

— Ах внучка! — Дед Бен усмехнулся с явным намерением произнести следом что-нибудь наподобие: «Ну а я приглашаю тебя погостить подольше», однако Лорен не дала ему такой возможности.

— Думаю, Остину нужно продолжать путь, — заметила она, продолжая сверлить деда взглядом. Потом посмотрела на Остина. — Вас и без того огорчила непредвиденная задержка в дороге, верно?

Остин растерянно провел пальцами по волосам, стриженным ежиком, как у сотрудника какого-нибудь солидного учреждения. Лорен сама не знала, почему у нее возникло подобное сравнение. Возможно, оно появилось из-за того, что Остин был в белой офисной рубашке, которая, кстати, странновато смотрелась в сочетании с джинсовой курткой. То же относилось и к темным костюмным брюкам. В одежде Остина вообще присутствовала нелогичность, которую Лорен заметила еще утром, а сейчас вновь обратила на нее внимание. Однако сосредоточиться на этом Лорен не удалось — дед помешал.

— Но тебе нравится у нас, сынок?

— Дедушка! — возмущенно воскликнула Лорен.

Но дед только бросил на нее недоуменный взгляд — мол, откуда такая бурная реакция? Тем более из-за мелочей.

— Успокойся, Остин сам сказал, что ему приятно находиться здесь.

— Очень приятно, — негромко подтвердил Остин.

Лорен лишь осталось прикусить губу.

— А как ты оказался в наших краях? — продолжил Бен.

После секундной заминки Остин неопределенно произнес:

— Так, путешествую…

— Понимаю, — протянул дед, хотя ответ Остина можно было трактовать как угодно. Немного помолчав, он вкрадчиво спросил: — Наверное, у тебя отпуск? А может, наоборот, ищешь работу?

Остин потер пальцами лоб.

— Относительно работы я пока ничего сказать не могу. Мы с вашей внучкой обсуждали эту тему, но конкретно ни о чем не договаривались.


Аурелия Хогарт читать все книги автора по порядку

Аурелия Хогарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Полцарства за любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Полцарства за любовь, автор: Аурелия Хогарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.