My-library.info
Все категории

Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Никто тебя не заменит
Издательство:
ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
ISBN:
978-5-227-07211-5
Год:
2017
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
1 457
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит

Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит краткое содержание

Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…

Никто тебя не заменит читать онлайн бесплатно

Никто тебя не заменит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэй
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Да. – Кейт похлопала приемную мать по руке. – Ты ведь знаешь, как Хью любит хвастать мной перед клиентами.

– Я уже говорила тебе: этот мужчина в тебя влюблен, – раздраженно сказала Стелла.

Кейт подивилась этому недовольству. Разве ей пара Хью Сандерс, который старше ее приемной матери?

– Даже если так, меня Хью не интересует. Уверена, он это осознает.

– Мужчины не понимают таких вещей, – безапелляционно заявила Стелла и добавила: – Ладно, лучше расскажи, что было дальше.

– Этот твой родственник лорд Уиндхем…

– И твой.

– Отказываюсь это признавать. Как бы то ни было, он собирается купить или построить себе укромный особнячок в тропиках на архипелаге Уитсанди. Хью тут же ухватился за идею продать Джулиану владения леди Маккриди – Изола-Беллу.

– Но она ведь не хочет продавать остров. Помню, ты рассказывала мне, как старуха уперлась, когда его предложила купить Кейт Мунро, владелица строительной фирмы. Может, леди Маккриди уже подарила свой остров кому-то из родственников? Ведь она уже в преклонном возрасте.

– Ей восемьдесят пять. Я разговаривала с ней сегодня. – В голосе Кейт зазвучала ирония. – Она готова встретиться с лордом Уиндхемом.

– Отлично! – всплеснула руками Стелла. – Значит, то, что Уиндхем – лорд, сыграло свою роль?

– Определенно помогло. А ведь твой отец был четвертым бароном Уиндхемом, но ты так упорно не хочешь о нем говорить, словно он был преступником. Дело в том, что у леди Маккриди нет подходящих родственников, которым она не побоялась бы оставить в наследство свой остров. Ей кажется, что любой из них сразу же его продаст. Поэтому мне кажется, что, если подвернется покупатель, ищущий тихий уголок, она, возможно, пойдет ему навстречу. А Джулиан сказал, что планирует жить на Изоле-Белле с женой, детьми и близкими друзьями.

– Так он на ней женился? Как там звали ту девицу?

– Марина.

Кейт никогда не сердилась на нее. За что ее винить? Во всем виноват только Эш и его жутко надменная мамаша.

– Сделкой с Изолой-Беллой займешься ты? – поинтересовалась Стелла.

– Так хочет Хью. А значит, мне придется поехать на остров и провести там день или больше в компании мужчины, который меня предал.

– Смотри, чтобы он не сделал этого еще раз, – предупредила Стелла. – А не то я с ума сойду. Ты ведь так его и не разлюбила до конца, – она бросила эту фразу, словно обвинение.

– Может, и не разлюбила, – поморщившись от напористости собеседницы, ответила Кейт, – но хватит уже с меня этой пытки. Я теперь – сама по себе, а еще у меня есть ты и мой замечательный сын. Джулиан ни в коем случае не должен встретиться с ним. – В голосе Кейт прозвучал страх.

– Все, что тебе нужно делать, просто не паниковать, – посоветовала Стелла, впрочем, и сама побледнев.

– Джулс не очень-то похож на отца…

– Вот разве что глаза… – Мысли Стеллы снова скакнули. – Я училась в школе вместе с его родственницей Пенелопой Стюарт – уверена, я тебе об этом рассказывала.

– А я уверена, что ты никогда об этом не упоминала, иначе я бы запомнила. Не забывай, что у меня фотографическая память. Ты всегда держала свое прошлое под замком.

Стелла тщательно скрывала все подробности своей личной жизни даже от Кейт.

– Да нет же, я тебе рассказывала. – Похоже, она решила придерживаться своей версии, даже понимая, что не права. – Брат Пенелопы Рэйф был безумно влюблен в Аннабель.

В голосе Стеллы прозвучало осуждение.

– Правда? – удивилась Кейт. – Об этом ты тоже не говорила. Слушай, Стелла, может, это у тебя своего рода паранойя? Я имею в виду то, как тебе трудно рассказывать о своем прошлом.

– Может быть. – Собеседница не горела желанием обсуждать эту тему. – Прошлое есть прошлое. Оно больше не имеет значения.

– А вот в этом ты не права, – печально прошептала Кейт. – Прошлое преследует нас, словно тень. И нельзя просто нажать на кнопку и полностью его стереть.

– Ты имеешь в виду Аннабель?

Кейт кивнула.

– Да, Аннабель, мою мать. – В голосе Кейт прозвучали разочарование и печаль. – Вот бы узнать, кто был мой отец…

Стелла промолчала. Правдоискательство Кейт уже начало ее понемногу утомлять. В прошлом таилось столько неприятных вещей – неудивительно, что нет ни малейшего желания рассказывать о них.

Кейт не сводила пристального взгляда со своей тети. Кажется, известие о том, что Джулиан Карлайл в городе, шокировало Стеллу куда больше, чем ее саму. Почему?

– Может, мой отец – тот самый Рэйф? – выпалила Кейт.

Стелла закусила нижнюю губу, а затем внезапно горько рассмеялась.

– Я понятия не имею. Честно. Аннабель ни слова не проронила о твоем отце, хотя я столько раз спрашивала ее о нем. Но она всегда отвечала: «Не начинай, Стел» – и в конце концов я отступила. Она так и не призналась мне – даже на смертном одре.

– Может, она и сама не знала, кто он? – рассмеявшись дрожащим смехом, спросила Кейт.

– Просто она не хотела причинить тебе боль, Катарина.

– Но она причинила боль тебе. Нельзя ведь быть такой эгоистичной, зацикленной на себе. Она не только тебя обманывала, но и вынудила вас с Арнольдом уехать из Англии, оставить привычную жизнь. Ты принесла себя в жертву ради младшей сестры, которая спит со всеми подряд!

Не спеша опровергать это обвинение, Стелла ответила:

– Не такой уж и большой была моя жертва. Хотя родители и закатили мне шикарную свадьбу, я не ждала, что они скажут мне: «Пожалуйста, не уезжай». Но послушай, Кейт, ты ведь с лихвой вознаграждена за потерю матери. Арнольд и я с первого взгляда полюбили тебя всем сердцем. Я так и не смогла выносить собственное дитя. Не думаю, что в том была моя вина – скорее, бедняги Арнольда, но мы были счастливы вместе.

– Это точно? – Кейт бросила на тетю недоверчивый взгляд.

– Ну, не то чтобы счастливы, но мы были неплохой парой. Мы оставили позади все, что нас тяготило, и наслаждались этой страной, ее климатом, нашей свободой. А главное – у нас была ты. Представляешь, какую радость это нам дарило? Ведь ты – моя кровиночка, Кейт.

– Вы вполне могли все мне честно рассказать, – бросила Кейт, подумав, что эта боль, наверное, никогда не покинет ее сердце.

У Стеллы уже давно вошло в привычку не обращать внимания на собственные промахи.

– Неужели ты собираешься винить меня за это вечно? – спросила она, словно подвергая сомнению способность племянницы прощать ближнего.

Кейт покачала головой.

– Я люблю тебя. Давай не будем разбираться, кто прав, кто виноват. В жизни всякое бывает. Но сейчас мы обе знаем, что нельзя позволить Уиндхему увидеть Джулса.

– Боже, ни в коем случае! – вздрогнула Стелла.

– Джулиан может заметить, что мальчик походит на него.

Ознакомительная версия.


Маргарет Уэй читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Никто тебя не заменит отзывы

Отзывы читателей о книге Никто тебя не заменит, автор: Маргарет Уэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.