My-library.info
Все категории

Эмма Дарси - Совсем другая жизнь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эмма Дарси - Совсем другая жизнь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Совсем другая жизнь
Автор
Издательство:
Радуга
ISBN:
5-05-005761 -2
Год:
2003
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
505
Читать онлайн
Эмма Дарси - Совсем другая жизнь

Эмма Дарси - Совсем другая жизнь краткое содержание

Эмма Дарси - Совсем другая жизнь - описание и краткое содержание, автор Эмма Дарси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Энджи Корделл не сразу находит свое место в жизни, свою любовь. Ей пришлось пережить немало трудностей, разочарований, страхов. Но, твёрдо веря в себя и в свой выбор, она находит дорогу к счастью…

Совсем другая жизнь читать онлайн бесплатно

Совсем другая жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Дарси

Самолет коснулся земли, и Энджи задержала дыхание. Но приземление оказалось мягким, и, пока машина сбавляла скорость, девушка успела успокоиться и даже расслабиться. Однако ненадолго. Ей предстояло знакомство с миром Тейлора Мэгуайра. Им навстречу уже мчался джип.

— Это Хэмиш и Лео, — сказал Тейлор, указывая на машину.

Его сын и счетовод. Шляпы, низко надвинутые на лоб, скрывали лица, и Энджи не могла разглядеть их.

Изо всех сил стараясь сдержать нервную дрожь, она последовала за Тейлором к выходу из самолета. Ее новая жизнь будет посвящена мальчику, с которым она сейчас встретится. И для начала хорошо бы произвести на него благоприятное впечатление.

Она взяла с сиденья соломенную шляпу, в душе радуясь, что догадалась вынуть ее из чемодана. Потому что шляпы сегодня, по-видимому, главный хит сезона. Тейлор ничего не сказал по поводу ее одежды, и Энджи оставалось надеяться, что она вполне соответствует местным понятиям о должной скромности.

Коричневые длинные — почти до колен — шорты были достаточно строгими и практичными, к тому же выбираться из самолета в них было очень удобно. Поверх белой майки она надела бело-коричневую рубашку, концы которой небрежно завязала на талии. Белые спортивные тапочки тоже выглядели очень практичными и удобными. Конечно, совсем «по-деревенски» она все равно не выглядела, но, по крайней мере, сделала что могла.

Дверь самолета открылась. Тейлор выпрыгнул первым и обернулся, чтобы помочь выбраться Энджи, потому что до земли было порядочное расстояние.

— Ты привез новый компьютер, папа?

Радостный звенящий голосок мальчика показался Энджи хорошим предзнаменованием.

— Да, он в самолете, Хэмиш, — небрежно ответил Тейлор. — Лео, мне понадобится помощь, чтобы его вытащить.

— Я так и подумал, — очень коротко отозвался тот.

Ни единого движения, чтобы обнять сына, ни единой улыбки с обеих сторон. Тейлор помог Энджи выйти из самолета и сухо произнес:

— Я привез новую учительницу.

Эта новость не вызвала особого восторга. Собственно, как и вообще какой-либо реакции. Энджи стояла в полном молчании. Она улыбнулась и, стараясь держаться как можно спокойнее, повернулась к встречавшим.

Шок на лицах обоих — ребенка и мужчины.

— Энджи, это Лео Покли. Лео — Энджи Корделл.

Такое формальное представление подвигло счетовода на то, чтобы протянуть ей руку для приветствия, однако не согнало с его лица недоверчивой улыбки.

— Рад видеть вас, мисс, — пробормотал Лео, стараясь не смотреть ей в глаза и еще глубже надвигая шляпу на брови. То ли он смутился, то ли ему не понравилась ее внешность — определить было невозможно.

— Спасибо, Лео. И зовите меня, пожалуйста, Энджи, — сказала она как можно теплее, пожимая его руку.

Тейлор говорил ей, что нравы на ферме простые, без излишних церемоний и формальностей. Все обращались друг к другу просто по имени, включая и детей. Это не смутило бы Энджи, однако явная неловкость в поведении Лео заставила ее задуматься, не зашла ли она слишком далеко. Это был невысокий плотный человек с седыми волосами, с лицом, испещренным морщинами. На вид ему можно было дать больше пятидесяти лет. Он наклонил голову и отступил, словно обжегшись о ее руку.

— А это Хэмиш, — продолжал Тейлор, нисколько не обеспокоенный оказанным ей приемом.

Энджи повернулась к мальчику, продолжая улыбаться. Никакой ответной улыбки. Никакого приветственного жеста. Хэмиш был для своего возраста достаточно высоким, очень похожим на отца, только черты лица его еще не приобрели той же твердости и он явно не умел скрывать свои чувства. Детская мордашка выражала недоверие: вздернутый подбородок, сжатые губы, блестящие глаза.

— Поздоровайся с Энджи, Хэмиш, — мягко и в то же время твердо произнес Тейлор.

В глазах мальчика сверкнули упрямые искры, и он в упор посмотрел на отца. Энджи, решив выручить его, взяла инициативу в свои руки — шагнула вперед и протянула руку:

— Здравствуй, Хэмиш.

— Здравствуйте, — пробурчал тот сквозь зубы и с неохотой подал руку, не решившись перечить отцу. У Энджи появилась тревожная мысль о том, что предстоит ей на уроках, когда Тейлора рядом не будет.

Завести разговор с мальчиком, пока его отец и Лео перетаскивали коробки с новым компьютером в джип, она так и не решилась. Не хватало снова наткнуться на неприязненный ответ. По опыту Энджи знала, что, если отступить и не навязывать что-либо ребенку, детское любопытство все равно возьмет верх. Если не обращать на ребенка внимания, это возымеет куда больший эффект, нежели всякие сюсюканья и приставания с разговорами.

Нельзя сказать, что начало обнадеживающее, подумала Энджи, надеясь, что Тейлор тоже проявит терпение и не будет делать поспешные выводы о ее профессионализме. Он ведь прекрасно знает, что ей больше некуда идти. Перед отлетом из Брисбена Энджи отправила письмо директрисе школы, где она работала. Второе письмо, с чеком, она оставила своим соседкам по квартире, сообщая, что уехала и что они могут подыскать кого-нибудь на ее место. Она сожгла все мосты.

Несмотря на густую шапку волос, Энджи чувствовала, что кожа у нее на голове вот-вот задымится. Полуденное солнце палило нещадно. Да, в этом краю нельзя без головных уборов, подумала Энджи, надевая соломенную шляпу. Она опустила закатанные рукава рубашки, чтобы не обгорели руки. И наконец с облегчением села в машину.


Дорога к дому оказалась потрясающе красивой. Перед глазами Энджи проносились не только зеленые лужайки и деревья, но и целые каскады цветов — розовых, оранжевых, алых, пурпурных и белых. Она успела заметить даже несколько пальм и африканских тюльпанных деревьев.

Еще больше ее изумила огромная спутниковая антенна. Джираланг явно не находился на периферии технического развития. После язвительного замечания Тейлора насчет развлечений Энджи не посмела спрашивать о телевидении, но, судя по всему, оно тут было. Как и все прочие удобства. На окнах стояли кондиционеры. Может быть, мир вокруг фермы и оставался почти что первобытным, но здесь явно был оазис цивилизации.

Увидев главный дом, Энджи поразилась еще сильнее. Такой особняк достоин Золотого Берега, а не австралийской степи. Двухэтажный, с длинными верандами по обеим сторонам, увитыми роскошными лианами с красными и розовыми цветами. Двойные раздвижные стеклянные двери — самой современной конструкции, окна защищены от москитов.

Наверняка этот дом построен на месте старинного особняка, подумала Энджи. Конечно, прежний дом был бы гораздо интереснее в историческом плане, но это не особенно огорчило Энджи. Куда приятнее иметь под рукой современные удобства.


Эмма Дарси читать все книги автора по порядку

Эмма Дарси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Совсем другая жизнь отзывы

Отзывы читателей о книге Совсем другая жизнь, автор: Эмма Дарси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.