Что бы Алекс ни говорил о том, как она старалась заполучить его, собственные воспоминания Кэти об их первой встрече были совсем другими. До того памятного дня она и слыхом не слыхивала об Александре Серрано. В тот год она заканчивала школу, совершенствуясь в искусстве аранжировки цветов… Курс занятий под названием «Мужчины» стал бы куда полезнее, подумала Кэти с горьким юмором.
Тогда Алекс появился в дверях оранжереи в доме ее отца неожиданно, без приглашения. Очевидно, сначала горничная проводила мистера Серрано в гостиную, где тот должен был дожидаться отца. Наверное, Алекс увидел ее в окно, и, чтобы добраться до нее, ему пришлось проделать немалый путь ‑ покинуть гостиную, пересечь холл, миновать еще одну комнату и зайти в оранжерею через французское окно. Как же он посмел обвинять Кэти, что она нарочно подстроила эту встречу?
Подняв голову от цветов, Кэтрин увидела его потрясенные глаза и… да, да, с первого взгляда влюбилась по уши. Она увлеклась этим мужчиной, как совершенным творением природы. Он напоминал бога, сошедшего к простой смертной с Олимпа, и Кэти почувствовала себя совершенно ошеломленной: колени подогнулись, а разум охватило странное волнение.
— Вы как дыхание весны среди холодного зимнего дня, — патетически произнес Алекс, пожирая глазами юную девушку.
Да, Серрано действительно сказал эти слова. Наверное, где‑нибудь вычитал и запомнил на всякий случай. Теперь в это трудно поверить. Секатор выпал из онемевших рук Кэт. Алекс поднял инструмент и неожиданно смутился. Да, определенно смутился, будто одно полушарие мозга приказывало ему немедленно ретироваться, а второе велело оставаться на месте.
Кэтрин не пришло в голову, что незнакомец намеренно искал ее; девушка искренне решила — гость заинтересовался ее цветами. Серрано к месту задавал вопросы и ухитрился скрыть каким-то образом, что еще ни разу в жизни не прикасался к росшему в земле цветку.
Алекс даже сказал, что ее глаза напоминают фиалки. Этот комплимент прозвучал не более ловко, чем первый, и создал у девушки впечатление: при всей импозантной внешности гость почти застенчив. Застенчив? Алекс?
Сколько времени молодые люди провели в оранжерее? Он ничего не сказал о встрече с отцом — похоже, просто забыл о ней, пока горничная, пришедшая позвать Кэти к Кристофу, не всполошилась, застав хозяйку в обществе незнакомого молодого человека.
— Я скажу папе, что вы ждете его, — пообещала Кэти и взлетела по лестнице в кабинет отца.
— Кто он? — напрямик спросила девушка, описав незнакомца словами, заимствованными из тех знойных, душещипательных романов, которыми зачитывалась в ту пору.
— Александр Серрано… — Кристоф холодными прищуренными глазами посмотрел на разгоревшееся лицо дочери.
— Мистер Серрано уже давным‑давно здесь, — заверила Кэтрин. — Как ты думаешь, не пригласить ли его к обеду?
— Кажется, этот человек произвел на тебя впечатление.
— Он женат? — не отвечая, спросила девушка.
Алекса пригласили отобедать, и в этом действительно была ее вина. Отец сошел вниз, извинился и вскоре оставил молодых людей наедине, так что все время до обеда Алекс провел с Кэти, расспрашивая ее о школе.
На следующий день Серрано повез Кэти кататься на лошадях, но Кристоф отнесся к их прогулке с подозрением, и Кэтрин показалось: отцовская опека пришлась Алексу не по душе.
— Подозреваю, когда вы вернётесь домой, то подвергнетесь дактилоскопической экспертизе, поэтому я не буду вас целовать, — сухо сказал Серрано. — И сам не знаю, зачем связался с вами. Вы слишком молоды.
Прошла неделя, от Алекса не последовало ни звонка, ни визита, и Кэти очень переживала. С холодным удивлением Кристоф обнаружил причину её горя и бесстрастно посоветовал дочери скрывать свои чувства.
— Серрано может заполучить любую женщину какую захочет, — сказал отец. — Но я хочу видеть его рядом с тобой только в качестве жениха.
— Ты так ему и сказал? — задохнулась Кэтрин.
— Можешь относиться к себе как хочешь, но я знаю тебе цену, — бросил отец тоном, не допускающим возражений. — Я посылал дочь в лучшие школы, чтобы та могла занять подобающее место в любом обществе. Интрижка с Серрано не для тебя. А на большее он не пойдёт, только если это будет сулить ему выгоду.
Александр появился у них в конце второй недели, мрачный и откровенно агрессивный. Снова остался на обед. Кристофер, напротив, пребывал в прекрасном расположении духа, но был весьма сдержан. Он внимательно наблюдал за молодыми людьми, лишь изредка вмешиваясь в разговор.
Два дня спустя Кристоф позвал дочь в кабинет и спокойно сообщил, что у него есть значительное количество акций некоей пароходной компании, в приобретении которых Алекс очень заинтересован.
ѕ Я предложил ему эти акции в качестве свадебного подарка, — невозмутимо закончил Кристоф.
Кэтрин испугалась и почувствовала себя глубоко несчастной. Да, она с ума сходила по Алексу, но то, что отец хладнокровно предложил Серрано взятку за брак с дочерью, заставило девушку содрогнуться от унижения.
— Серрано прекрасно понимает такие вещи, — успокоил ее отец. — Я полагаю, ты сама понимаешь, что такой крутой парень, как Александр Серрано, не стал бы и заикаться о свадьбе, если бы эта сделка не стала для него выгодной. Эти акции могли бы стать твоим приданым. Выбор за тобой. Так хочешь ты за него замуж или нет?
Задыхаясь от рыданий, девушка в отчаянии выбежала из комнаты. На следующий день Кристоф без всяких эмоций сообщил дочери о своей болезни сердца. Отец сказал, что не знает, сколько ему осталось, и поэтому он весьма обеспокоен ее будущим. Эта новость сразила Кэти.
Кристоф же превозносил достоинства Серрано. Каким бы суровым тот ни казался, он будет относиться к жене с должным уважением… Такие брачные контракты в Англии и Испании обычное дело… Если она выйдет замуж за Алекса, то будет устроена на всю жизнь и может не бояться за свое будущее…
— Но он не любит меня! — протестовала девушка.
Отец посмотрел на дочь с ледяным презрением.
— Он хочет тебя.
— Не так сильно, как эти проклятые акции, — упрямо прошептала Кэтрин.
— От тебя зависит, во что выльется ваш брак. Я даю тебе возможность выйти замуж за человека, которого ты любишь…
Кэти вернулась к действительности и в отчаянии стиснула руки. Пять лет назад Кристоф мог бы сказать иначе: «Я преподношу тебе Александра Серрано на блюдечке с голубой каемочкой». Девушка содрогнулась от отвращения, презирая себя за наивность. Алекс был приведен к алтарю в наручниках, опутанный цепями шантажа, и даже Кристоф не скрывал, что любовь не имела с этим браком ничего общего. О чем она тогда думала?