Однако снимок обладал и определенным преимуществом: по нему Нина Форестер не могла узнать его. Бог ты мой! Да он и сам с трудом узнавал себя.
— Он не кажется мне безжалостным. Скорее, похож на мальчика, который проводит большую часть времени взаперти. Смотрите, — сказал Кэмерон, показывая на фотографию, — у него на лбу следы от жалюзи.
Нина выхватила у Кэмерона снимок и положила его обратно в папку.
— Если он купит журнал, я, скорее всего, останусь без работы. — Нина вскинула голову. — Но сейчас я не хочу ни о чем думать. — Мрачное выражение сошло с ее лица, и она снова улыбнулась. — Почему бы нам не поговорить о чем-нибудь еще? Я даже не знаю вашего имени.
Кэмерон открыл рот, чтобы представиться, но передумал. Она уже верит в то, что он безжалостное чудовище. Если сказать ей сейчас, кто он есть на самом деле, она выплеснет ему в лицо остатки своего кофе.
— Я тоже не знаю, как вас зовут, — ответил Кэм, удивившись своей находчивости.
— Меня зовут Нина. Нина Форестер.
Она протянула ему руку. Кэмерон сжал ее тонкие пальцы в своей ладони и в то же мгновение почувствовал, как по его телу пробежал электрический заряд. Как сильно подействовало на него такое простое прикосновение! Ему захотелось сплести свои пальцы с ее пальцами и поднести их к губам. Кэм обратил внимание на то, что Нина пользуется зеленым лаком для ногтей. Он сочетался с темно-зеленым цветом ее жакета. Ему понравилась необычность такого лака: ей шло все необычное. Кэм почувствовал, что Нина хочет убрать руку, и отпустил ее.
— А что вы можете рассказать о себе? — спросила Нина после долгой паузы.
— О себе? Я не крашу ногти.
Она хихикнула и удивленно посмотрела на него.
— Как вас зовут?
— Мммм… меня… Райт, — сказал Кэмерон, выпалив первую пришедшую на ум фамилию. Он был просто околдован ее глазами.
— Райт? — переспросила Нина, приподняв бровь. — А имя у вас есть? Или вы предпочитаете, чтобы я звала вас мистер Райт?
— Джек. Джек Райт, — солгал Кэмерон.
— Я рада, что наконец-то мы познакомились с вами, Джек Райт.
Неожиданно Кэм понял, что разговор о Нининой работе стал ему неинтересен. Он хотел больше узнать о ней самой, хотел слышать ее голос и наблюдать живую игру эмоций на ее лице, утонуть в ее голубых глазах и согреться в лучах ее улыбки.
— Может, прогуляемся или закажем что-нибудь поесть? — предложил Кэм.
Нина улыбнулась. Он не сомневался, что она примет его предложение. Но она отрицательно покачала головой.
— Я не могу. Слишком много работы. Мой босс хочет, чтобы завтра утром я сделала доклад о Кэмероне Райдере, а у меня совсем ничего нет. Я должна вернуться в офис.
Они вышли на улицу. Кэмерон мучительно размышлял. Сейчас надо было бы сказать что-нибудь особенно умное или смешное, что-нибудь такое, чтобы она захотела пригласить его к себе домой. Но Кэм не смог выдавить ничего, кроме:
— Вы позволите подвезти вас? Мы могли бы взять такси вместе.
Нина засмеялась.
— Мне всего-то нужно перейти через улицу.
— Что ж, — сказал он, потирая руки. — Тогда я увижу вас завтра за обедом.
— За обедом, — повторила Нина. — Где?
— Я заеду за вами в офис?
Она согласилась и сделала шаг к краю тротуара. На прощание обернулась. Но тут все существо Кэма воспротивилось ее уходу. Нет, только не сейчас. Он схватил Нину за руку и потянул к себе. Даже не подумав о последствиях, Кэм нежно, но страстно поцеловал ее.
Нина тяжело дышала, широко распахнутые глаза увлажнились.
— Я хочу вам кое-что сказать. Но, пожалуйста, обещайте, что не будете надо мной смеяться и не используете мои слова против меня.
Кэмерон кивнул головой в знак согласия.
— Постараюсь.
— Я надеялась, что вы придете сюда сегодня вечером, — пробормотала она. — Именно поэтому и пришла. — Нежный румянец залил Нинины щеки. Ее взгляд уперся в его грудь.
— Я тоже надеялся, что вы будете здесь. — Кэм протянул руку и пальцами взял ее за подбородок. Потом снова наклонился и еще раз поцеловал Нину. — Я позвоню тебе.
Его глаза не могли оторваться от ее губ.
— У тебя нет моего домашнего телефона, — сказала Нина.
— Я знаю, где ты работаешь, — ответил Кэм. — Завтра мы решим, куда пойдем обедать. Нина согласилась:
— До встречи.
Медленно и неохотно она освободилась из его объятий, улыбнулась, потом повернулась и поспешила через улицу. Кэмерон стоял и смотрел на нее до тех пор, пока она не скрылась за парадной дверью редакции «Этитьюдз».
Кэм провел руками по волосам и тряхнул головой.
— Я надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, Райдер. Когда Нина узнает, кто ты на самом деле, она тебе больше ни разу не улыбнется. Черт, да тебе повезет, если она оставит тебя в живых!
— Где ты была? Я ждала тебя все утро! — воскликнула Нина.
Лизбет быстрым шагом шла через холл к отделу моды. Нина спешила за ней.
— У меня была фотосессия, — объяснила Лиз. — Я заскочила всего на несколько минут. Эрвэ настаивает на том, чтобы мы использовали нелепую широкополую шляпу. Он считает ее сексуальной. А по-моему, просто глупо.
— Но мне нужно поговорить с тобой. Ты можешь ненадолго задержаться?
Когда они зашли к Лизбет в офис, Нина закрыла дверь. В отличие от Нининого кабинета, заполненного книгами и папками с информацией, офис Лизбет напоминал дом моделей, в котором только что взорвалась бомба. Повсюду были разбросаны вещи и аксессуары. Они свисали с полок, валялись на стульях и даже на полу. Нина понять не могла, каким образом одежда не мнется и остается чистой.
— У нас три минуты, — выпалила Лизбет. — Говори быстро.
— Хорошо, вот сокращенная версия событий. Я видела его вчера вечером. Мы поцеловались три или четыре раза. Я даже не помню. Он придет сюда, чтобы пригласить меня на обед.
Лизбет подняла глаза.
— Кто?!
— Мой кофейный парень, — объяснила Нина, — из кафе «Джиттербагз». Его фамилия Райт. Ты можешь в такое поверить? Джек Райт. Он пришел туда вчера вечером, и мы…
Вытянув руку, Лиз заставила Нину замолчать. Затем она медленно обошла свой стол и села.
— Дорогая, Эрвэ обойдется без широкополой шляпы. Расскажи мне все подробно.
— Но я думала, что ты…
— Мне не жалко своего времени для того, чтобы помочь тебе в любовных делах.
Нина уселась за стол напротив нее и стала рассказывать о событиях прошедшего вечера.
— Тебя надо привести в порядок, — подвела итог Лизбет, узнав о свидании Нины с Райдером.
— Но зачем? — недоумевала Нина.
— Лапуля, ты нарядилась в стиле шестидесятых, но сейчас двадцать первый век.
Лиз выбрала для нее одежду. Нина неохотно подчинилась, хотя в глубине души радовалась, что смогла влезть в модельный размер. Когда она оделась, Лизбет собрала ее волосы сзади в конский хвост и перевязала их дорогим черным шарфом.