Сильвия Мерседес
Плен
(Маг со шрамами из Роузварда — 2)
Перевод: Kuromiya Ren
1
— Чушь.
Нилла заглядывала в пачку овсянки и хмурилась. Она не могла изображать удивление, ведь уже вчера там было мало. И она знала, что найдет в баночках с сахаром, корицей и солью: ничего, ничего и почти ничего.
— Боюсь, завтрак будет безвкусным, — буркнула она существу, вьющемуся у ее ног. — Так что не радуйся.
Существо сидело на задних лапах, подняло синий гребень, тянущийся от его макушки по шее, открыло пасть, показывая впечатляющее количество острых зубов, хлопнуло здоровым крылом. Оно могло пытаться улыбнуться, но результат был жутким.
— Очаровательно, — Нилла прошла мимо мелкого дракончика. Это была виверна, но она была похожа на то, как Нилла представляла драконов: чешуя, кожистые крылья, глаза как у ящерицы. Порой было сложно помнить, что это была виверна.
Она ковыляла за ней, фыркая, волоча за собой пострадавшее крыло. Зверек держался на расстоянии от огня в камине, с опаской глядя на пламя. В этом существо меньше всего напоминало дракона. Но оно было создано из пергамента и чернил, так что опасения рядом с огнем были оправданными.
Нилла высыпала остатки овсянки в котелок с кипящей водой, бурлящий над огнем. Добавила ценные остатки соли, помешала все.
— Не выглядит аппетитно, — отметила она, подняв ложку, глядя, как вязкий комок овсянки падает в котелок. — Но прилипнет к ребрам. Тебе лучше не воображать, что ты это получишь, — добавила она, хмуро глядя на виверну.
Ее ноздри раздувались, желтые глаза смотрели на Ниллу, умоляя, не мигая.
— Угу, — Нилла покачала головой. — Тут едва хватит магу Сильвери и мне. А ты не настоящая, так что я не вижу повода тебе есть мой заслуженный трудом завтрак.
Виверна зашипела, посмотрела на котелок, пока Нилла медленно помешивала содержимое. Нилла фыркнула. Зверек давно понял, что на нее можно было надавить. Он отлично знал, что она не сможет долго терпеть его жалобное скуление.
— Червяк, — буркнула Нилла и сосредоточилась на котелке, решив не дать каше, которая у них осталась, подгореть. Ей нужна была каждая ложка для энергии на день вперед, для сегодня… она скривилась, поежившись.
Сегодня она должна вернуться в Дорнрайс.
Она знала, что припасы из большого дома, которые она забрала три дня назад, не протянут долго. Если только она не захочет перейти на диету из яиц чаек. Она должна была вернуться в Дорнрайс и забрать все, что можно, из огромной кладовой и погребов когда-то роскошного дома.
Но она не возвращалась, узнав о носрайте.
Дева Шипов.
Тень мелькнула перед ее глазами, хотя яркий утренний свет лился в окна сверху и за ней. Огонь лизал котелок, но теперь напоминал жуткие силуэты. Розы. Горящие розы, извивающиеся живые стебли с шипами.
Нилла дважды моргнула и сосредоточилась на медном котелке и ложке. Не стоило отвлекаться на мрачные мысли. Дева Шипов спала. Маг Сильвери не спал всю ночь, чтобы связать ее магией. Она не придет на остров раньше ночи, много часов тянулось до этого. Много времени, чтобы пробраться в дом и получить то, что нужно, а потом уйти.
Но она не могла отрицать холод страха в ее сердце.
— Ну же, — прошептала Нилла, голос было едва слышно за треском огня и бульканьем каши. — Ты же воришка? Не теряй смелость сейчас.
— Пррлт? — сказала виверна, с любопытством повернув голову.
— Не переживай, — ответила Нилла и хмуро посмотрела на зверька. — Это не твое…
Она замолчала, ухо уловило жуткий скрежет, словно нож вели по камню. Она вздрогнула, отпрянула на три шага, сжимая ложку в руке, с нее капала недоваренная каша на каменный пол.
Скрежет повторился, стал сильнее. Она ошиблась, или он доносился из дымохода?
Высокий визг пронзил воздух.
Нилла вскрикнула и зажала уши, чуть не выронив ложку. Виверна с воплем устремилась на балку под потолком, села там, свесив голову и глядя со страхом.
— Трусишка! — прорычала Нилла, шагнула к камину. Птица или белка решили построить гнездо у дымохода? Из живых существ на острове Роузвард она видела только виверн, пару смелых чаек и одного кровожадного единорога, но она была тут несколько дней. Может…
Еще жуткий скрежет и пронзительный вопль, что-то упало из дымохода с облаком сажи, ударилось по медному котелку, и тот покатился по комнате, проливая всюду кашу. Ярко-красные перья появились перед глазами Ниллы, сверкнули острые когти. Она пригнулась, закрыла руками голову и повернулась, чтобы увидеть, как существо врезалось в дальнюю стену. Оно ударилось комком перьев и почти упало на пол, но взлетело и повернулось к комнате.
Сияющие черные глаза смотрели на Ниллу с лица, которое было почти человеческим.
С визгом оно напало на нее. Нилла тоже завизжала, подняла ложку и взмахнула изо всех сил. Ложка попала по маленькой голове с клювом и отправила существо кубарем на пол. Оно рухнуло грудой перьев, оглушенное.
Нилла не ждала, пока оно придет в себя. Она бросилась к котелку и, защищая пальцы от жара юбками, перевернула его над головой существа с клювом, проливая при этом остатки каши.
Раздался тихий крик, а потом стало тихо.
Нилла выдохнула, сдув прядь волос с лица.
А потом котелок стал шевелиться.
Он быстро скользил по полу, тащил Ниллу с собой. Она пыталась держаться, не дать ему перевернуться. Он замер, дернулся в другую сторону и сбил ее с ног. Она успела броситься сверху, всем весом придавила котелок к полу.
Ужасный стук звучал из-под котелка, где был прижат ее живот.
— Ай! — выдохнула Нилла, все кости в теле подпрыгнули. Второй удар сбил ее, и она откатилась по размазанной по полу каше. Она подняла голову, увидела, как из-под котелка показался клюв.
Третий удар, и котелок отлетел со звоном, будто колокол, прокатился по каменному полу. Красные перья взлетели под потолок, крича. Виверна, следящая с балки за событиями, со страхом завопила и бросилась на Ниллу,