My-library.info
Все категории

Воронья душа (СИ) - Морион Анна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Воронья душа (СИ) - Морион Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Воронья душа (СИ)
Дата добавления:
14 октябрь 2022
Количество просмотров:
46
Читать онлайн
Воронья душа (СИ) - Морион Анна

Воронья душа (СИ) - Морион Анна краткое содержание

Воронья душа (СИ) - Морион Анна - описание и краткое содержание, автор Морион Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Я Дерек Мёрксверд — основатель династии Мёрксверд, король людей.

— Я Сильвия Росси, наследница престола Фламмехава из династии Росси.

— Готов взять в жены…

— Согласна стать женой…

— В горе…

— И в радости…

— В болезни…

— И здравии…

В тот день объединились два королевства и остановилась кровопролитная война между людьми и демонами. В тот день великая династия Росси отдала свою главную "драгоценность" тирану и узурпатору в обмен на мир и сохранение остатков земель. Что ждет "Алый цветок" пламенного озера? Любовь всей жизни или неминуемая гибель на чужбине? Сможет ли каменное сердце расплавиться от жара его "лепестков"?

— Ищи ответ в вороньей душе, деточка… — проговорила странная старушка, чудом попавшая во дворец.

 

Воронья душа (СИ) читать онлайн бесплатно

Воронья душа (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морион Анна
Назад 1 2 3 4 5 ... 59 Вперед

ПРОЛОГ

Приговоренный к смерти, закованный в тяжелые железные наручники и охраняемый четырьмя вооруженными рыцарями шел сквозь шумную толпу, собравшуюся на площади для того, чтобы увидеть его казнь. Голова мужчины была гордо поднята, и он смотрел на горожан с презрением в его красных глазах. На его бледном красивом лице невозможно было прочитать ни единой эмоции. Он не боялся смерти.

— Смерть демону! Убейте его, да помедленнее! Сгори в Аду, отродье Дьявола! — слышалось со всех сторон, но тот, в кого, как камни, были брошены эти слова лишь усмехнулся. Эти невежественные люди и их ублюдки скоро пожалеют о том, что радовались этому событию. Радовались его казни.

Демон шел к своей смерти медленным прогулочным шагом: спешить ему теперь было некуда. Его ждет вечность. Его высокая мужественная фигура, облаченная в рваные тряпки, когда-то бывшие одеждой, возвышалась над горожанами, как непоколебимый ледяной айсберг возвышается над шумными волнами.

— Вот тебе, чудовище! — Послышался женский крик, и в лицо демона ударил небольшой, но острый камень, оцарапавший его щеку.

Но демон лишь громко рассмеялся. Он потешался: над людьми, собравшимися на площади, над палачом, ожидающим его на помосте, над королем Дереком, наблюдающим за казнью с красивой, специально изготовленной для этого события ложи, над челядью, окружающей своего короля, над магичкой, ставшей причиной его плена и скорой смерти. Над собой.

Люди оказались не так слабы, как он представлял себе ранее. Его темная магия не действовала на них. Дар Тьмы не мог спасти его от смерти. Но смерть была ему в удовольствие, потому что он знал, какое веселье ждет этих жалких людишек после того, как его голова будет срублена с широких плеч.

— У тебя есть последнее желание? — крикнул ему король.

Но демон не удостоил его ни ответом, ни взглядом.

— На колени, — громкими басом сказал здоровенный, дюжий палач.

Демон не шевельнулся.

— На колени! — взревел палач и с силой ударил свою жертву огромным сапогом с железным носком по ноге.

Демон упал на колени и рассмеялся. Через миг его голова, оставляя после себя брызги красной крови, полетела прямо в толпу.

Народ ликовал.

Демон был убит.

Этот безветренный солнечный день должен был принести конец несчастьям.

Но никто из собравшихся полюбоваться казнью не знал, что, убив демона, они навлекли на себя разрушения и смерть.

Глава 1

— Ваше Величество, у ворот замка стоит демон, — войдя в покои короля и сделав легкий поклон, сообщил Бергил.

Дерек осторожно провел пальцем по острому лезвию своего тяжелого широкого меча, удостоился в том, что оно заточено как следует, и лишь тогда взглянул на друга.

— Демон? — усмехнулся он. — Еще один? И что же привело его к нам?

— От требует твоей аудиенции, — так же с усмешкой ответил ему Бергил.

— Требует? — Это слово заставило короля приподнять бровь.

— Не просто требует, но и настаивает на том, что ты «хочешь» его принять.

— Вот как! — рассмеялся на это король. — Что ж, такое представление я упускать не намерен. Проводи его в тронный зал.

— Как начальник стражи я должен предупредить тебя о возможных последствиях, — нахмурился Бергил. — Ты не хуже меня знаешь, на что способны проклятые демоны.

— Знаю, друг мой, но успокой свою душу: отныне данная Дьяволом магия не действует ни здесь в Стурьфьеле, ни во всем Калдвинде. — Король спрятал меч в ножны и добавил: — Никак не привыкнешь к силе Белого Талисмана?

— Про Талисман я помню. Андрада и маги постарались на славу, — проворчал начальник охраны. — Но про то, что весь Калдвинд теперь в безопасности от сил этих дьявольских отродий — об этом мне известно не было.

— Друг мой, ты — начальник охраны моего замка и должен знать обо всем, что происходит вокруг тебя, — улыбнулся король.

— Моя вина, Ваше Величество. — Бергил низко поклонился, испытывая в душе досаду за свою неосведомленность.

— Прекрати, — коротко бросил ему король. — И я уже много раз говорил тебе, что наедине ты можешь называть меня по имени.

— А вот к этому я, наверно, буду теперь долго привыкать. К Талисману — куда ни шло, но после восьми лет на службе у короля Юриса обращаться к королю, то есть уже к тебе, по имени мне сложно.

— Может, я теперь и король, но для тебя я все тот же Дерек, с которым ты бок о бок воевал все эти восемь лет. Хватит болтать впустую. Приведи ко мне демона: меня одолевает любопытство, — сказал король, подойдя к другу.

Тот вновь отвесил поклон.

— Как скажешь, Дерек, но будь на чеку.

— Без темной магии демоны мало чего стоят. Маги из них отменные, но на воинов они не тянут, — насмешливо заметил король Дерек и направился в тронный зал.

Бергил покачал головой, не одобряя упрямство и легкомысленность своего повелителя, ведь своими глазами видел, что могут демоны-дети самого Сатаны. За время своего существования королевство красноглазых демонов Фламмехав крушило империи, убивало миллионы других существ, жадно проглатывало чужие земли и презирало людей за их слабость. Демоны не знали ни жалости, ни пощады и убивали всех, кто стоял у них на пути, разрушали все, что считали нужным разрушить. И почему только Калдвинду — королевству людей нужно было образоваться именно здесь, именно на этой земле, по соседству с Фламмехавом, чьи жители владели тайнами самой, что ни есть темной магии, которой, по слухам, научились у Дьявола — их создателя. Именно Дьявол создал эти отродья, потому что сам Бог плачет, наблюдая за тем, сколько его детей было ими погублено.

«Ох, этот Дерек! Он, конечно, силен, как медведь, но я все равно не оставлю его наедине с этим демоном. Пусть даже не просит!» — недовольно думал Бергил, спускаясь по широкой каменной лестнице во двор.

— Отдай свое оружие часовым, — подойдя к мощным железным воротам, охраняющим путь к замку, грубо бросил демону Бергил.

Тот криво усмехнулся.

На демоне не было ни доспехов, ни шлема. Он был одет в красивый красный сюртук, белоснежную рубашку, с большой черной брошью на шее, и черные бриджи.

— Разве ты не видишь, что сегодня я совершенно не намерен убивать? — язвительным тоном сказал он, отчего на лице Бергила заиграли желваки.

Начальник охраны смерил его презрительным взглядом: этот красноглазый, черноволосый демон явно насмехался над окружающими его людьми. На красивом лице визитера легко можно было прочитать отвращение, которое, впрочем, тот явно не скрывал.

«Знаю, чертово отродье, на что ты надеешься в случае конфликта: на свою магию. Но в этот раз она не навредит никому из нас и не спасет твою тонкую шейку от моего меча» — мрачно усмехнулся Бергил.

— Иди за мной. И не открывай свой рот, пока Его Величество не обратится к тебе первым, — отрывисто сказал он демону и, не оборачиваясь, быстро зашагал во дворец.

Все с той же кривой усмешкой на губах, демон направился за своим проводником. Но несмотря на видимое отвращение к городу людей и самим людям, незваный посетитель рассматривал окружающую его обстановку своими зорким орлиным взглядом и не мог не отметить, хоть и нехотя, что, возможно презренные людишки все же не так бедны и невежественны, раз смогли возвести такой прекрасный, но мощный замок на труднодоступной вершине высокой горы, находившейся в самом сердце столицы Калдвинда — Стурфьель.

«Здесь холодно. Скоро все это превратится в руины и пепел. Эти букашки и не подозревают о том, что ждет их уже сегодня ночью» — довольно подумал он, ступая черными кожаными сапогами по светлому камню, из которого был возведен замок. Демон предвкушал разрушения, страх и смерть, которые совсем скоро будут царствовать в этом королевстве жалких смертных.

Бергил и демон вошли в огромный, освещенный голубоватым светом зал, с невероятно высокими потолками и большими, красиво вырезанными из камня окнами, тронный зал — гордость замка. Король Дерек, вольготно раскинувшись на большом, изящно вырезанном из белого камня троне, ожидал прихода странного, нежданного визитера, который был настолько глуп и самонадеян, что требовал встречи с ним, словно Дерек был не королем большого, богатого государства, а всего лишь старостой какой-нибудь маленькой деревушки. Несмотря на свой титул, король не надел свою простую железную корону, ведь не считал наглого демона достойным чести увидеть его в полном великолепии его королевской особы. Король был одет в черный, наглухо закрытый сюртук, коричневые кожаные штаны и высокие черные сапоги. В сердце Дерека не было ни капли страха перед представителем расы демонов, но, чтобы не заставлять лучшего друга волноваться за свою безопасность, он имел под рукой свой широкий меч, которым искусно владел еще с дней юности.

Назад 1 2 3 4 5 ... 59 Вперед

Морион Анна читать все книги автора по порядку

Морион Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Воронья душа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Воронья душа (СИ), автор: Морион Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.