Драконье (не)счастье
Глава 1
Сердце стучало как сумасшедшее.
Решалась моя судьба.
— Согласны ли вы, Леандра Гимальди, взять в мужья этого мужчину?
— Согласна! — счастья на моем лице видно не было, а улыбка скорее напоминала оскал.
Не каждый день выходишь замуж назло кому-то.
Пожалуй, я могла бы вообще туда не выходить. И помереть старой девой.
Опять же назло кое-кому.
Но я барышня разумная. И понимаю, что принцессе все равно подберут подходящую партию, никто мне не позволит состариться в обществе сорока котиков. Слишком уж у меня полезная родословная.
А потому лучше я сама выберу. Да так, чтобы возражений ни у кого не нашлось — ни у папеньки — его величества, ни у министров. Все-таки жених — сын уважаемого мага-техноартефактора Фирса, завидный холостяк, умный, образованный, вежливый…
Какая жалость, что я не влюблена!
Точнее, не в него.
— Согласны ли вы, Леон Фирс, взять в жены эту женщину?
С Леоном мы дружили с детства. Кажется, все надеялись что мы таки поженимся — потому и стражники наблюдали за моим «похищением» сквозь пальцы, и жрец лишь головой покачал, но к церемонии приступил.
Только моя сестра-близнец в курсе, за кого бы мне хотелось выйти на самом деле.
Но увы — об этом оставалось лишь мечтать. И надеяться, что хоть сейчас, увидев как я стою перед алтарем с другим, он поймет, что теряет.
Если вообще в курсе того, что меня «украли».
Или ему совсем-совсем плевать?
— Леон Фирс? — нетерпеливо переспросил жрец.
— А?
— Вы согласны? — служитель храма немного нервно напомнил, зачем мы тут, собственно, собрались.
— Я? — искренне удивился Леон.
Церемония проходила весьма скромно. Совершенно не по-королевски. Я, мой жених-дракон, два свидетеля — его брат и моя сестра, и храмовые служители, но их можно не считать.
Матушка расстроится, что мы не устроили пышное мероприятие…
Но если все пойдет по плану, то свадьба и не состоится.
Точнее, состоится позже, и с другим женихом… но это я уже размечталась.
Ну где же он?!
Может, ему улики не передали? А ведь я так старалась, оставляя следы, и адрес храма записала четким почерком на видном месте…
— Да, вы! Берете ли эту женщину в жены? — тыча в меня пальцем и едва сдерживаясь, уточнил жрец.
Словно в ответ на этот вопрос двери храма распахнулись от мощного пинка.
Вместе со щепками внутрь ворвался пронзительный осенний ветер и разъяренный мужчина.
Капюшон слетел с его головы, длинные темные волосы развевались, добавляя драматизма моменту.
Я почувствовала, как слабеют колени.
Обычная реакция при виде королевского советника.
Который никогда не обращал на меня внимания.
Никогда…
До сегодняшнего дня.
— Нет! — рявкнул он громовым басом. — Свадьбы не будет!
— Успел! — выдохнул жених с нескрываемым облегчением и неловко улыбнулся жрецу.
Я же стояла, как оглушенная, не замечая никого, кроме темноволосого дракона в дверях.
Моего истинного.
Глава 2
Дорн Вейн, Первый советник его величества, сильнейший маг королевства (официально) и дракон (втайне) обвел собравшихся тяжелым взглядом.
Непривычный к такому обращению жрец попятился, но вовремя спохватился, одернул парадную тунику и выпятил подбородок.
— Вы прерываете священную церемонию бракосочетания! — заявил он с апломбом. — Вам известна причина, по которой эти двое не могут сочетаться браком?
— Да! — лаконично сообщил Дорн.
В два шага преодолел разделявшее нас расстояние, бесцеремонно сдернул с меня фату, сунул ту в руки опешившей Ларенте и ухватил меня за локоть, явно собираясь уволочь силой.
Не то чтобы я была против.
Тут некстати Леон вспомнил, что вообще-то он тоже дракон, пусть молодой и не слишком опытный. Зато задиристый.
— И какая же? — поинтересовался он у советника.
— Ты ей не подходишь! — все так же коротко отрезал Дорн и потянул меня за собой к выходу.
— А кто подходит? — крикнул нам вслед мой друг детства, тем не менее, благоразумно не двигаясь с места.
О мощи огневых заклинаний мистера Вейна ходили легенды, и Леону совершенно не улыбалось проверять меткость советника на практике.
— Не ты, — буркнул дракон, вытаскивая меня в промозглое осеннее утро.
— Но и не ты, да? — собравшись с силами, я выдернула руку из захвата. Дорн, похоже, не ожидал сопротивления и держал меня осторожно, едва смыкая пальцы, потому трюк удался.
Мой истинный остановился и уставился на меня сверху вниз.
Как всегда. Во всех смыслах.
Сначала я была для него мелочью, ребенком. Потом повзрослела, но все равно осталась малышкой, которую он когда-то учил истории и основам дипломатии.
Принцессам не подобает ходить на лекции, как простым смертным. Но Вейн лично настоял на том, чтобы дать и мне, и сестре образование, ничем не уступающее тому, что получили наши братья.
Тогда мне казалось, он относится ко мне по-особенному.
Теперь же закрадывается подозрение, что его пристальное внимание мне померещились.
Что, если я все-таки ошиблась, и притяжение, которое я ощущаю — это моя личная проблема? Вовсе не зов истинности?
Но по описанию все сходится! Я несколько раз в подробностях допрашивала женщин семейства Фирс, пользуясь их давнишней дружбой с королем и близостью к трону. Все симптомы налицо — желание защитить, постоянная потребность быть поблизости, мурашки по телу от прикосновения и бабочки в животе от одного взгляда.
Тетя Диди говорила еще что-то про жар, но ее быстро оборвали.
Жаль.
Я была бы не прочь узнать об этом аспекте поподробнее, потому что в присутствии советника у меня совершенно точно повышалась температура.
Щеки пылали, а внутри все сворачивалось узлом от предчувствия чего-то неведомого.
Но приятного.
Оставшиеся в храме тем временем пришли в себя после внезапно-ожидаемого вторжения.
Первым опомнился Леон и повернулся к жрецу.
— Простите, кажется, церемония отменяется.
— Понял уже! — пробурчал тот. — Больше ко мне не обращайтесь, мистер Фирс. У меня слабое сердце, подобные происшествия могут стать для меня летальными. Как выскочит, как выпрыгнет! Ну чисто ящер огнедышащий...
— Как вы… то есть очень точно подмечено, удачное сравнение, хаха! — фальшиво рассмеялся молодой дракон.
Глава 3
Дорн распахнул портал одним взмахом руки и впихнул меня в сверкающую воронку.
На ужасающее мгновение показалось, что он вернет меня в покои и забудет о происшествии. Но нет.
Советник шагнул следом, и мы оказались в его кабинете.
Мужчина привычно устроился в кресле, так что появилось ощущение, будто привели на ковер к начальству для разбора ошибок. Ну, как я это себе представляю — все-таки меня максимум отчитывал отец. И то редко.
Я осталась стоять, с любопытством озираясь по сторонам. Принцесс редко допускали до серьезных собраний и совещаний, а потому бывать здесь раньше мне не приходилось. Ничего эдакого в драконьем логове не обнаружилось. Ни тебе черепов врага, ни горы сокровищ, ни мало-мальской чешуйки. Конечно, после общения с Фирсами я избавилась от большинства навязанных стереотипов касаемо их второй ипостаси, но далеко не ото всех. Подсознательно ожидала увидеть нечто величественное и ужасное, уж никак не массивный стол, почти в точности повторяющий отцовский, и банальный камин.
— Скажите мне, что вы его хотя бы разжигаете напалмом? — пробормотала я, глядя на уютно потрескивающие поленья.
— Отнюдь. Это было бы вопиющим нарушением техники безопасности. Не говоря уже о том, что камин бы расплавился, не выдержав температуры.
Я в изумлении перевела взгляд на дракона.