Ирина Романова
Измена. Спасти сына дракона
Пролог
– Доброго или не очень дня, дорогой супруг! – я старательно улыбалась, но, мне кажется, это больше походило на оскал. У меня даже скулы заныли.
– Ты… Что ты тут делаешь? – он схватил меня за локоть и попытался куда-то спрятать.
Но мест для этого было катастрофически мало…
– А что такого? Помешала фиктивной свадьбе? – усмехнулась. – А не желаете ли сначала получить развод? – выдернула руку и снова вернулась к алтарю.
– Тише, чего ты хочешь? – зашипел он на меня, догоняя.
Сейчас мы находились в комнате для торжеств, украшенной красивыми воздушными тканями белого цвета и огромным количеством цветов. Впереди стоял алтарь, на нем лежала книга для записи, чтобы так сказать, зафиксировать брачный союз.
– Развода? – улыбнулась в холеное и ставшее таким ненавистным за эти пару месяцев боли и отчаяния лицо.
– Ты же знаешь, магический брак между истинными нерасторжим! – зашипел на меня лорд Рогфос Мар'аф.
– А я нашла способ! Быстро и легально! И расходимся, как в море корабли… – я все еще «улыбалась».
В дверь постучались, но дракон, махнув рукой, запечатал ее.
– И ты исчезнешь из моей жизни навсегда? – уточнил «муж».
– Конечно! – склонила голову, разглядывая его. Надменный красавчик, как и положено драконам.
– Я согласен… – он разглядывал мое лицо с какой-то непередаваемой брезгливостью.
Да, я весьма уродлива. Все благодаря супругу, ведь каждая его измена оставила на мне шрам. А их было за двадцать с лишним лет столько, что на этом теле не осталось живого места.
– Убить меня невозможно, навредить тоже, нет заклинания или мага, способного на это… – заявил он задумчиво. – А еще хотелось бы знать, откуда у тебя такие сведения и как ты выбралась из башни?
– А разве это важно? Главное – мы получим свободу! Отлично, как раз сейчас самое время, еще пара минут… – я посмотрела на большие напольные часы, которые вот-вот начнут отбивать полдень.
Ведь ровно двадцать один год назад родился наш с ним сын. Вернее сын той, что ушла, подарив свое тело мне, потому что я очень хотела жить!
Глава 1
Меня, высшую ведьму, сожгли вместе с домом. Мешала я своей правдивостью, любовью к людям. Анклав ведьм там, где я жила, возжелал власти над миром…
Обложили магическими амулетами, запирая меня в доме, и сожгли заживо с моим фамильяром – котом Карлом Пятым. Все, что я смогла, – это, собрав крохи магии, отослать просьбу богам-хранителям.
С мольбою о перерождении в лучшем мире…
Но они оказались хитрее, ведь просто так ничего не дается…
***
– Как же больно… – очнулась я от жжения на руке.
Посмотрела на нее, оттягивая рукав платья. На коже, покрытой рубцами, вздувался ожог, словно кто-то капнул раскаленным маслом.
– Кто посмел? – приподнялась, оглядываясь.
Кажется, я в тюрьме или в чем-то подобном. В этом в абсолютно круглом помещении с очень высоким потолком и четырьмя маленькими окошками под самой крышей не было ничего лишнего…
Стол со стоящей на нем свечой, кувшин, кружка, хлипкий покореженный стул, деревянный топчан с тонким соломенным матрасом и обрывком одеяла, и полное отсутствие даже подушки или постельного белья…
Точно тюрьма…
Встала, и, придерживаясь за стену, прошлась по комнате. Тело плохо слушалось, да и тяжелые мужские ботинки на ногах не способствовали моему ускорению. Я посмотрела на них, потом на подол платья, а затем наткнулась взглядом на тонкую косу, свисающую с плеча…
– Так. Я седая, тощая, кажется, старая, в каких-то лохмотьях и в тюрьме, – констатировала я.
Сделав круг, вернулась и села за стол, налила из кувшина воды в железную кружку и даже при таком свете смогла разглядеть там покрытое шрамами лицо.
– Вот это уже не честный ход, – возмутилась я и посмотрела на потолок. – Боги пообещали отправить на хорошее перерождение, когда я молила о помощи, умирая в горящем доме. Сами сунули сюда, в тюрьму и это болезненное и уродливое тело?
И тут меня от души благословили, подарив воспоминания ушедшей женщины.
***
Когда лорд Рогфос Мар'аф, дракон и маг, встретил свою истинную пару, он искренне огорчился. Вместо принцессы-графини, на крайний случай княгини, жених увидел некрасивую служанку из таверны. Бледную моль, нищую, с красными от тяжелой работы руками…
Но судьба у драконов такова, что детей можно иметь только от истинной пары. А так как лорд был очень сильным магом, весьма любвеобильным и не желавшим заточать себя в узы брака… То "муж" придумал заклинание, которое позволяло ему не не слышать чувства девушки. Совсем. Но он применил его только после того, как соблазнил деревенскую дурочку, которой хватило одной ночи, чтобы забеременеть его сыном – наследником.
Та, конечно, по наивности решила, что будет теперь женой богатого лорда…
Но, увы, оказалась в самом дальнем замке, заточенной в башне. До родов к ней еще достаточно хорошо относились, лорд даже сдерживал свои любовные порывы к другим дамам. Кормили, поили, одевали, давали жаровню для обогрева, когда пришла зима…
А когда повитуха принесла лорду его сына, он, взяв в руки младенца, исчез и больше не появлялся. Единственными, кто остался в замке, были два охранника и сторож.
Дочь крестьянина, названная матерью красивым именем Алрин – нежный цветок, стала больше не нужна…
Дракон применил заклинание ровно в полночь того же дня, когда лишил ее сына. Он теперь полностью перестал чувствовать ее боль, отчаянье, материнское горе и ненависть к нему, которая пришла позже, с первыми изменами. Ведь каждая из них оставляла на ее теле ожог, а потом и шрам, причиняя неимоверную физическую и душевную боль. А умереть супруг ей не давал, так как если пары не станет, то и он сам уйдет вслед за ней. За этим тщательно наблюдали тюремщики. Девушка была сыта, одета, и ее даже изредка лечили, давая заживляющую мазь и эликсиры, обезболивающие снаружи и изнутри.
А потом дракон стал забывать о плате стражам и расходах на содержание замка. Те по-тихому что могли продавали, про пленницу не забывали, кормили и на этом хватит…
За нее лорд мог и убить…
Женщина в один момент, отчаявшись, попросила богов забрать ее…
А им очень нужен ее сын, который должен был исполнить их план, и смерть ее была ни к чему…
Интересно, кто она на самом деле?
Разве кто-то мне пояснит, я просто инструмент для их помыслов.
Будем разбираться, но позже.
Боги просто сменили душу, отправив Алрин на перерождение, а меня на выполнение их воли.
***
– И как я могу это сделать, сидя в тюрьме, без магии? – вопрошала я у них, придя в себя от воспоминаний и боли в голове, за которую я сейчас держалась обеими руками, пережидая откат от божественного подарка.
Но тут они меня благословили еще раз, дав воспоминания той женщины.
– Да больно же! – закричала я и рухнула в обморок.
– Это какое-то извращение… – я лежала на каменном полу и смотрела на потолок.
Судя по темноте в башне, уже был вечер, и довольно-таки холодно. Пришла в себя опять с больной головой, с трудом заставила тело сесть, а потом и встать, чтобы перелечь на кровать. Тишина вокруг. Кажется, меня сегодня не навестят и, возможно, не покормят. А значит, надо просто лечь спать…
Но я зря совсем плохо подумала о тюремщике. На лестнице загрохотали шаги, засов со скрипом сдвинулся, и дверь открылась…
На пороге, держа в руках свечу, стоял тощий мужичок, сгорбленный от старости.
– Жива хоть? – уточнил он, прежде чем войти.
– Не дождешься… – пошевелилась я и села.