Ознакомительная версия.
— Что произошло? — я оглянулась вокруг в поисках моего незнакомца, но он исчез. Что-то твердое упиралось мне в спину, и я поняла, что лежу на собственном учебнике химии.
— Ты упала, — сказала девушка, а то я и сама не поняла. — У тебя эпилепсия или что-то типа того? Мне кажется, у тебя был припадок.
Со всех сторон на меня смотрели люди, и я почувствовала, что краснею.
— Я в порядке, — я попыталась сесть.
— Осторожнее, — девушка встала и наклонилась, чтобы помочь мне. Я взяла её за руку и позволила поднять меня.
— Я такая растяпа, — протянула я, словно это все объясняло.
— Она в порядке, идите на занятия, — сказала моя новая знакомая другим ученикам, которые все ещё топтались вокруг, глазея. — Ты сегодня завтракала?
— Что?
— Может, у тебя просто сахар понижен, — она обняла меня и потянула вниз по коридору. — Как тебя зовут?
— Клара.
— Венди, — представилась она в ответ.
— Куда мы идем?
— К медсестре.
— Не надо, — возразила я, убрала её руку, пытаясь выпрямиться и улыбнуться. — Я, правда, в порядке.
Прозвенел звонок, и коридор внезапно опустел. Из-за угла выскочила пухленькая светловолосая женщина в голубом костюме медсестры, а за ней парень. Мой парень.
— Ну вот, снова, — воскликнула Венди, когда, пошатнувшись, я опять ухватилась за неё.
— Кристиан! — скомандовала медсестра, направляясь ко мне.
Кристиан. Вот как его зовут.
Он подхватил меня на руки и понес. Я обняла его за плечи и мои пальцы почти касались того места, где его волосы касались шеи, при этом его запах: смесь туалетного мыла и какого-то чудесного терпкого одеколона — обернулся вокруг меня теплым облаком. Я посмотрела наверх и встретилась с ним взглядом, глаза у него были зелеными с золотистыми крапинками.
— Привет, — сказал он.
«Господи, помоги мне!» — взмолилась я, когда он улыбнулся. — «Это для меня уже слишком».
— Привет, — пробормотала я, краснея до самых кончиков моих очень-оранжевых волос.
— Держись за меня, — велел Кристиан, неся меня по коридору. Поверх его плеча, я увидела, что Венди поглядела нам вслед, а потом она повернула и направилась по своим делам.
Наконец, мы дошли до медкабинета, где Кристиан осторожно положил меня на кушетку, а я изо всех сил старалась не глазеть на него с открытым ртом.
— Спасибо, — заикаясь, пробормотала я.
— Не за что, — он улыбнулся снова, и я очень обрадовалась, что сижу. — Ты довольно легкая.
Мой бедный мозг отчаянно пытался сфокусироваться на смысле его слов, но тщетно.
— Спасибо, — ещё раз выдала я слабым голосом.
— Да, спасибо вам, мистер Прескотт, — поддакнула медсестра. — А теперь идите на урок, пожалуйста.
Кристиан Прескотт. Его зовут Кристиан Прескотт.
— Увидимся, — просто сказал он и вышел за дверь.
Я помахала ему вслед, чувствуя себя полной идиоткой.
— А теперь… — начала произносить медсестра, обращаясь ко мне.
— О, нет. Я, правда, в порядке.
Кажется, я её не убедила.
— Со мной настолько все в порядке, что я готова скакать до потолка, — я не могла стереть глупую улыбку с лица.
Из-за этого происшествия я опоздала на Литературу. Ученики уже составили стулья в круг. Учитель, пожилой мужчина с короткой белой бородой сделал мне знак зайти.
— Возьмите себе стул. Мисс Гарднер, я полагаю.
— Да, — ответила я. Казалось, все смотрели только на меня, пока я брала стул в конце класса и тащила его к общему кругу. Венди, девушка, которая помогла мне в коридоре, тоже была тут. Она подвинула свой стул, чтобы освободить мне место.
— Меня зовут мистер Фиббс, — сказал учитель. — Мы как раз начали одно упражнение, которое будет для вас очень полезно. Каждый должен назвать три уникальных факта о себе. Мы остановились на Шоне, который утверждает, что у него самый крутой сноуборд в округе Титон, — мистер Фиббс поднял кустистые брови, — что очень горячо оспаривает Джейсон.
— Да, моя «Розовая Леди» просто великолепна, — похвастался парень, по-видимому, тот самый Шон.
— Что ж, никто не спорит, что факт уникален, — сказал мистер Фиббс, покашляв, — а теперь мы переходим к Кей. И, да, ваше имя, пожалуйста, для новенькой.
Все взгляды устремились к хрупкой брюнетке с карими глазами. Она улыбнулась, словно для неё естественно было находиться в центре внимания.
— Меня зовут Кей Паттерсон. У моих родителей самая старая кондитерская в Джексоне. Я тысячу раз встречала Харрисона Форда, — добавила она в качестве второго факта. — Он говорит, что наши сладости — самые лучшие. А ещё Харрисон говорит, что я похожа на Кэрри Фишер из «Звездных войн».
«Кажется, она тщеславна», — подумала я. — «Хотя, если одеть её в белый халат и прилепить к голове с двух сторон плюшки с корицей, она вполне сойдет за принцессу Лею». Несомненно, Кей очень привлекательна: красавица с персиковой кожей и каштановыми волосами, которые падали локонами на плечи. Они так блестели, что казались ненастоящими.
— И ещё я встречаюсь с Кристианом Прескоттом, — поставила она финальную точку.
Мне она теперь заочно не нравилась.
Мне она теперь заочно не нравилась.
— Очень хорошо, Кей, — похвалил её мистер Фиббс.
Следующей была Венди. Она отчаянно краснела, очевидно, ужасаясь идее говорить о себе перед всем классом.
— Меня зовут Венди Эвери, — начала она, вздрогнув, — у моей семьи ранчо за Вилсоном. Я не знаю, что ещё сказать. Хочу быть ветеринаром, что неудивительно, потому что я люблю лошадей. Я с шести лет сама шью себе одежду.
— Спасибо, Венди, — сказал мистер Фиббс. Она откинулась на спинку стула со вздохом очевидного облегчения. Кей, сидевшая рядом прикрыла рот ладошкой, сдерживая зевоту. Этакий жест настоящей леди, отчего она стала мне нравится ещё меньше.
Тишина.
«О, черт», — поняла я. — «Кажется, они ждут меня».
Все мысли вмиг вылетели прочь из головы. Вместо этого я начала думать о том, что я НЕ могу им сказать. Вроде того, что я могу бегло разговаривать на любом языке Земли. У меня есть крылья, которые появляются по моему желанию, и вообще-то, я теоретически умею летать, но у меня это не получается. Я натуральная блондинка. У меня абсолютное чувство направления, что, наверное, должно помочь в полетах, но пока не знаю точно. Ах, да, я здесь, потому что мне судьбой предназначено спасти парня Кей.
Я прочистила горло:
— Итак, меня зовут Клара Гарднер, и я переехала из Калифорнии.
Другие ученики захихикали, а один парень поднял руку.
— Это один из фактов мистера Ловетта, — пояснил мистер Фиббс. — Вот только вас не было, когда он это говорил. Скоро вам станет известно, что здесь достаточно много учеников, кто перебрался из Золотого Штата.
Ознакомительная версия.