Маленькая желтая бабочка подлетела ближе, подрыгивая крылышками вверх и вниз над его головой. Он замер, словно окаменев.
Ярко-желтые крылышки, вверх и вниз, вверх и вниз. Трепеща, трепеща, трепеща…
Джек подпрыгнул на пару футов и поймал бабочку ладошками. Ха! Достал!
Он осторожно разжал пальцы. Бабочка поползла вверх по его ладони, трепеща лимонно-желтыми крылышками. Она взобралась с его ладони на большой палец, расправила крылья и улетела, оставив на коже слабую желтую пыльцу. Он смотрел как она улетает со странной тоской. Не то чтобы он хотел ей стать. Бабочки не могли охотиться, не могли говорить, и их жизнь была короткой. Но бабочки могли беззаботно летать. Им не нужно было беспокоиться о том, что их отправят в военную школу-тюрьму.
Джек вздохнул, понюхал остатки пыльцы на ладони, которая несла сухой цветочный аромат, и пошел своей дорогой.
Еще четыре года назад он, Джордж и Роза жили вместе в Грани, на узкой полосе между Сломанным, где вообще нет магии, и Зачарованным, где ее в избытке. Они жили в старом доме. Они были бедны. Очень, очень бедны. Он не понимал, насколько они бедны, пока не оказался в Зачарованном. Их мать умерла. Джек не помнил ее так хорошо, если не считать слабого запаха. Однажды он почувствовал нечто похожее в запахе духов девушки на балу, и этот запах открыл в нем большую зияющую дыру. Ему пришлось немедленно смыться, поэтому он перелез через балкон верхнего этажа в лес, а когда вернулся утром, ему пришлось пойти в кабинет Деклана и объясниться.
Когда их мама умерла, папа сбежал. Джек помнил его, но лишь смутно, как расплывчатое существо в форме человека. Но он помнил голос, грубый и веселый. Их отец ушел искать какое-то сокровище и больше не вернулся. Остались только он, Роза, Джордж и бабушка. Роза все время работала. Они с Джорджем должны были ходить в школу в Сломанном. Джордж медленно умирал, потому что не мог оставить все как есть. Каждый раз, когда Джордж находил кого-то умершего — птицу, котенка, дедушку — он возвращал их к жизни, но для этого требовалась его собственная жизненная сила. Как раз перед тем, как они переехали в Зачарованный, Джордж поднял так много мертвых, что его все время тошнило.
Джек вздохнул. Люди дразнили Джорджа, но он всегда дрался за него. Это была его работа, подумал Джек. Он защищал Джорджа и Розу. Он же перевертыш, хищник. Сильнее и быстрее других людей даже в Грани, не обладающих магией.
А потом из Зачарованного пришел Деклан. Большой, сильный, в доспехах и с мечами, взрывающий дома с такой силой, что она была похожа на белую молнию. Деклан хотел Розу. Он решил проблему Джорджа, победил монстров, защитил всех, а потом Роза влюбилась в него, и они все вместе отправились в Зачарованный.
Бабушка не захотела пойти. Она приезжала сюда каждое лето, так что все было не так уж плохо.
В Зачарованном мире перевертыши не живут с обычными людьми. Чаще всего родители отдают их на усыновление правительству, а те отправляют их в Военную Академию Хоука. Уильям жил у Хока и сказал, что это похоже на тюрьму: ни игрушек, ни книг, ничего, кроме семи смен одежды, полотенца, зубной щетки и расчески. Перевертыши у Хока живут в маленьких стерильных комнатах. Это была жизнь, полная учебы и постоянных тренировок, призванных превратить их в идеальных солдат. Джек как-то читал об этом статью, там говорилось, что дети-перевертыши не могут понять, как взаимодействуют обычные люди. «Контролируемая среда с низким уровнем стимулов» была для них лучше.
Джек почувствовал странное напряжение в спине и пожал плечами, чтобы избавиться от него. Роза и Деклан сказали ему, что никогда его туда не пошлют. Но чем старше он становился, тем больше лажал.
Вчера вечером Деклан усадил его и сказал, что так больше продолжаться не может. Нужно было что-то менять. Он ничего не сказал о Хоуке, но Джек мог читать между строк. Он был не маленьким.
Уильям был его единственной надеждой. Уильям был лучшим другом Деклана. Если кто и мог встать на защиту Джека, так это он.
Он должен заставить Уильяма понять, как обстоят дела, пока не стало слишком поздно.
* * *
ДОМ Уильяма стоял посреди огромной зеленой лужайки, окаймленной древними дубами и ясенями. Это был большой, трехэтажный дом с мансардой наверху, весь из коричневого камня под крышей из зеленой глиняной черепицы. Четыре круглые башни высотой в два этажа стояли по углам дома. Каждая башня имела круглый балкон с каменными перилами на втором этаже. Их второй дом был еще больше, особняк размером с дом Деклана и Розы, но Уильям и Сериза ненавидели его. Они время от времени ходили туда, потому что там был большой бассейн.
Джек вышел из-за деревьев, пересек лужайку и остановился перед арочным входом, позволяя Уильяму уловить его запах. Одна минута, две… Достаточно.
Он подошел к арочной входной двери, которая распахнулась после толчка его пальцев, впуская его в темный каменный проход. Дверь за ним закрылась, и тьма взяла его в свой черный рот и поглотила. Джек инстинктивно присел, давая глазам привыкнуть.
Уильям мог убить любого незваного гостя, замеревшего тут и моргающего, как сова. Когда Джек обзаведется собственным домом, у него будет точно такой же вход.
Зрачки Джека уловили на слабом свете отблеск растяжки, натянутой поперек прохода как раз на нужной высоте, чтобы ничего неподозревающий незваный гость мог споткнуться о нее. Джек перешагнул через нее, прошел к следующей двери и вышел во двор. Яркий дневной свет снова ударил ему в глаза. Он моргал, пока не увидел слева голубой бассейн, окруженный каменной дорожкой. Вокруг дорожки на пышных клумбах цвели цветы. Желтые и синие, они ловили солнце нежными лепестками. В ноздри ему ударил древесный дым. Сериза готовила еду.
Джек направился по дорожке к задней части дома, через боковую дверь на большую кухню. Огромный массивный стол занимал большую часть комнаты. Уильям развалился по другую сторону стола в большом кресле, так близко, что мог дотронуться до Серизы, стоявшей у каменной стойки. Как и Деклан, Уильям был высоким, но там, где супруг Розы был блондином и массивным, накаченным парнем, Уильям был черноволосым, худощавым и жестким. Их взгляды встретились. Глаза Уильяма блеснули желтизной. Просто дружеское предупреждение. Джек на секунду уставился в пол, давая понять, что у него нет никаких проблем с его авторитетом.
Когда он поднял глаза, на него, ухмыляясь, смотрела Сериза. Она была невысокой, загорелой, с длинными темными волосами и в синем фартуке.
— Заяц! Это для нас?
Джек кивнул и протянул ей зайца. Сериза взяла его.
— Джек, это просто отлично. Как раз вовремя. И так хорошо выпотрошен, к тому же.
Джек усмехнулся. Ей понравился заяц.
— Иди сюда, садись. — Уильям пододвинул к нему чашку чая. Джек схватил чашку и приземлился на ближайший стул. Сериза поставила сковородку на огонь, бросила в нее немного нарезанного бекона и начала чистить лук.
— Ну, как дела? — спросил Уильям.
— Хорошо. — Джек старался говорить ровным голосом. Ему придется вести этот разговор очень осторожно.
— Как дела в школе? — спросила Сериза, нарезая лук кубиками.
— Хорошо.
Уильям и Сериза переглянулись.
— А как на самом деле дела в школе? — спросил Уильям.
Джек посмотрел на стол. Он уже неделю учился на первом курсе Королевского колледжа. Колледж стал большой проблемой. Он стоил больших денег и имел лучших учителей, ему пришлось сдать кучу экзаменов, чтобы быть принятым. Джордж опережал его на два года, и ему это нравилось. Если бы кто-то другой спросил его, Джек сказал бы, что школа была в порядке, потому что Роза и Деклан платили за нее, и он не хотел быть неблагодарным. Но это был дом Уильяма, а значит, ему не нужно было лгать.
— Странно.
— Странно хорошо или странно плохо? — Сериза добавила в кастрюлю лук и чеснок. Аромат манил Джека. Он облизнул губы. Сериза разрезала кролика на небольшие куски и положила мясо на сковороду. М-м-м, вкусно пахнет.