прочего. Унылость, одним словом. Поле непаханое – другим.
Вот процесс печати отличался, магией набирали текст и опускали пресс, а стоило это немало. Зато ручной труд стоил дёшево. Рабочему в неделю платили пол серебряной монеты.
Так, если убрать магическую составляющую, то можно удешевить производство, пока не насобираем на специалиста.
Мы разговаривали около трёх часов, я задавала вопросы, а управляющий взирал на меня с каким-то удивлением, неверием и лёгким шоком.
- Леди Кристоу, вы серьёзно намерены заниматься печатным делом? Возможно, вам проще выйти замуж, чтобы кто-то заботился о вас? – несколько неловко спросил он.
- У меня траур, но от этого меньше есть не хочется, а хорошие мужья на дороге не валяются, поэтому будем пока спасать себя сами. Для плана мне ещё надо поговорить с душеприказчиком моего мужа. Не подскажете, как его найти?
- Подскажу, отчего же не сказать, его контора на этой же площади, напротив нас. Рир Тристаунс вёл дела вашего мужа последние пять лет. Только контора его уже закрыта.
- Так, я утром к нему, а вы пишите большое объявление, что наш информационный вестник принимает объявления о поиске и предложении работы, а также о предоставлении услуг мастеров и магов. Вешайте его над входом. И в самом вестнике печатаете то же самое. После разговора с риром Тристаунсом я приду к вам, будем решать, что делать для поднятия продаж. В последующие дни буду работать с заказчиками.
- Как прикажете, леди! – с восторгом проговорил управляющий.
- Тогда не буду вас более задерживать, прощаемся до завтра.
Я поднялась и направилась в сторону дома, так как моя голова опухла от мыслей, а там ещё письма непрочитанные на столе лежат.
Придётся вечер, а может и ночь потратить на их прочтение, но это необходимо сделать, так как я не знаю ничего, что связано со мной и работой.
Надо ночью что-то придумать, как заработать денег, чтобы не потерять типографию, раз это мой источник дохода. Что-то мне слабо верится, что где-то ждёт состояние. Думаю, что владелице тела об этом было бы известно. То-то она решила все свои проблемы кардинальным способом и одним махом.
Надо как-то использовать своё положение и дар, даже не знаю. В общем, времени нет, а дел по самую макушку.
Придя домой, заварила ещё раз настой и села поближе к письмам, чтобы тщательно изучить их содержание. В борьбе за выживание все средства и знания хороши!
Глава.7
Глава.7
Лорд Флистоу
Так, и не пошёл кутить с другом. Не моё это занятие по тавернам шататься, глазки дамам строить.
Я уже перебесился в юношеские годы, поэтому никакого душевного трепета от такого занятия не получал, а вот Криспин, несмотря на то, что был старше меня на сто лет, никак не мог успокоиться.
Обычно, маги земли - степенные люди, но только не он. Криспина всё время манили путешествия, опасности, женщины, приключения. Он будто не мог остановиться. Наблюдалась в его поведении некоторая хаотичность. Чем это было вызвано, я не знал, а сам он никогда не говорил.
Его пока не повышали в звании, так как порывистость вредила делу, плюс он не из знати, бастард, если быть точнее, без земли и значительных капиталов. Именно поэтому он оказался среди военных.
Мы подружились при нападении кочевых племён на форт, где я тогда служил, а его только перевели. Жаркое было время. Спали вполглаза, чтобы сохранить свои жизни в себе.
Он лихо сражался, не знал страха, имел много боевого опыта. Его необычная внешность обращала на себя внимание. Я рыжих до него видел нечасто. Даже не рыжина, в полном смысле этого слова, а медная бронза. Его макушку легко было отследить в «свалке» битвы.
Оказались мы тогда спина к спине, отбивались так, что руки в суставах ныли, так как резерв закончился, а подкрепление ещё не пришло.
Тогда-то и сдружились накрепко.
Потом неделю вместе бока мяли у целителей в лазарете, лечили раны и резерв, там уже и аура в лохмотья была, так что долго собирали нас по магическим потокам.
Меня потом в честь боевых заслуг и знатности рода повысили, я выхлопотал, чтобы Криспина ко мне в форт перевели, вот уже тридцать два года тут служим. И никак поведение друга не менялось, пока он из города не вернулся на следующий день, после получения мною письма из дома.
Я его встретил на крепостной стене, тихо смотрящего вдаль. Именно в этот момент вдруг увидел все прожитые им годы. Он выглядел на все свои триста лет, точнее, двести девяносто восемь, но это уже не принципиально.
Его внешность никак не изменилась, нет, никаких морщин и седины, но это ощущение власти, опыта, мудрости и потерь, будто единовременно проявилось в нём.
Я застыл в трёх шагах от него, не зная, что сделать. Нужно ли сейчас подойти, или дать ему время побыть в тишине. Неужели что-то случилось? Семьи у него нет, поэтому я не совсем представляю, что же выбило его настолько из колеи.
Друг,